Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Última Queda do Amor
Der letzte Fall der Liebe
Essas
moças
querem
foder
comigo
Diese
Mädels
wollen
mit
mir
schlafen
e
pôr
no
currículo
und
es
in
ihren
Lebenslauf
schreiben
Porque
eu
não
dou
nenhuma
atenção
Weil
ich
keiner
von
ihnen
Aufmerksamkeit
schenke
pra
nenhuma
delas
keiner
von
ihnen
Fumando
um
do
verde
no
estúdio
Rauche
einen
Grünen
im
Studio
carburando
piccolo
zünde
einen
Piccolo
an
Só
se
entrega
pra
mim
Du
gibst
dich
mir
nur
hin
quando
eu
apago
a
luz
das
velas
wenn
ich
das
Kerzenlicht
lösche
E
eu
querendo
um
amor
tipo
novela
Und
ich
will
eine
Liebe
wie
im
Film
Lembro
que
ela
fica
linda
usando
a
cor
amarela
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
wunderschön
aussieht,
wenn
sie
Gelb
trägt
Droga,
me
pego
de
novo
e
de
novo
pensando
nela
Verdammt,
ich
ertappe
mich
immer
wieder
dabei,
an
sie
zu
denken
Garota,
ah-ah-ah
Mädchen,
ah-ah-ah
Tudo
mudou
tão
veloz
Alles
hat
sich
so
schnell
verändert
Eu
até
queria
te
contar
mais
Ich
wollte
dir
sogar
mehr
erzählen
Eu
não
posso
te
ver
mais
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen
Tudo
isso
vai
ficar
pra
trás
All
das
wird
zurückbleiben
Sonhos
de
aventura
não
são
mais
reais
Abenteuerträume
sind
nicht
mehr
real
A
última
quеda
do
amor
é
um
sky
dive
Der
letzte
Fall
der
Liebe
ist
ein
Fallschirmsprung
Senti
que
dеvia
me
expressar,
então
lá
vai
Ich
fühlte,
ich
sollte
mich
ausdrücken,
also
los
geht's
Eu
sei
que
devia
focar
mais
nos
sinais
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
mehr
auf
die
Zeichen
konzentrieren
Tão
fechado
com
meus
sentimentos
So
verschlossen
mit
meinen
Gefühlen
Não
vou
entender
medo
em
nenhum
momento
Ich
werde
in
keinem
Moment
Angst
verstehen
E
a
sua
persona
na
internet
me
deixa
confuso
Und
deine
Persona
im
Internet
verwirrt
mich
Ao
entrar
no
seu
perfil
me
sentindo
um
intruso
Wenn
ich
dein
Profil
betrete,
fühle
ich
mich
wie
ein
Eindringling
Olha
essas
redes
sociais,
não
sei
por
que
uso
Schau
dir
diese
sozialen
Netzwerke
an,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
benutze
Todas
essas
câmeras,
todas
essas
máscaras
All
diese
Kameras,
all
diese
Masken
Narizes
com
farinhas,
vão
te
fazer
perder
um
parafuso
Nasen
voller
Puder,
sie
werden
dich
eine
Schraube
verlieren
lassen
Tudo
mudou
tão
veloz
Alles
hat
sich
so
schnell
verändert
Eu
até
queria
te
contar
mais
Ich
wollte
dir
sogar
mehr
erzählen
Eu
não
posso
te
ver
mais
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen
Tudo
isso
vai
ficar
pra
trás
All
das
wird
zurückbleiben
Sonhos
de
aventura
não
são
mais
reais
Abenteuerträume
sind
nicht
mehr
real
A
última
queda
do
amor
é
um
sky
dive
Der
letzte
Fall
der
Liebe
ist
ein
Fallschirmsprung
Senti
que
devia
me
expressar,
então
lá
vai
Ich
fühlte,
ich
sollte
mich
ausdrücken,
also
los
geht's
Eu
sei
que
devia
focar
mais
nos
sinais
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
mehr
auf
die
Zeichen
konzentrieren
A
última
queda
do
amor
é
um
sky
dive
Der
letzte
Fall
der
Liebe
ist
ein
Fallschirmsprung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Rush, Nansy Nansy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.