Текст и перевод песни Big Rush - BENIHANA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ey,
yeah,
yeah
Ey,
yeah,
yeah
Acabo
com
o
jogo,
Hooligan
I
end
the
game,
Hooligan
Clava,
talibã
Blunt,
Taliban
Ela
quer
do
molho
cardigã,
só
tá
marinando
She
wants
the
cardigan
sauce,
she's
just
marinating
Gangue
toda
do
deserto,
poucos
bons
samaritanos
The
whole
gang
from
the
desert,
few
good
Samaritans
Seja
esperto,
não
atravesse
o
caminho
dos
meus
manos
Be
smart,
don't
cross
my
homies'
path
O
ódio
se
manteve
vivo
por
todos
esse
anos
The
hate
has
stayed
alive
all
these
years
Não
sou
doutor,
tô
puxando
gatilho,
aplicando
I'm
not
a
doctor,
I'm
pulling
the
trigger,
applying
Racional
mas
natureza,
o
seu
filho
é
insano
Rational
but
wild,
your
son
is
insane
Vendo
tudo
com
clareza,
minha
presa
em
chamas
Seeing
everything
clearly,
my
prey
in
flames
Queimei
sua
choupana,
eu
queimei
sua
cabana
I
burned
your
shack,
I
burned
your
cabin
Eu
deixei
o
prato
pronto
na
sua
frente,
Benihana
I
left
the
dish
ready
in
front
of
you,
Benihana
Ultimamente
eu
sou
um
fantasma,
não
me
chama
Lately
I'm
a
ghost,
don't
call
me
Atravessei
as
paredes
de
um
hotel
em
Copacabana
I
walked
through
the
walls
of
a
hotel
in
Copacabana
É
o
Rush,
você
ouviu
as
baquetas,
não
é
a
banda
It's
Rush,
you
heard
the
drumsticks,
not
the
band
Você
tem
batidas,
seja
o
barman,
só
me
manda
You
got
beats,
be
the
bartender,
just
send
them
to
me
Culinária
Benihana,
GLUVCON
1 'HUNNAH'
Benihana
cuisine,
GLUVCON
1 'HUNNAH'
Eles
não
são
membros,
então
furem
as
membranas
They're
not
members,
so
pierce
the
membranes
Mais
alto
do
campeonato,
tomando
de
assalto
Highest
in
the
championship,
taking
it
by
storm
É
verdade,
eu
tô
mais
alto,
eles
tão
de
salto
It's
true,
I'm
higher,
they're
in
heels
Deixamos
ele
inflamado,
eu
chamo
ele
de
Carlton
We
left
him
inflamed,
I
call
him
Carlton
Ele
é
um
bebê
irritado,
precisa
de
talco
He's
an
angry
baby,
needs
some
powder
Acabo
com
o
jogo,
Hooligan
I
end
the
game,
Hooligan
Clava,
talibã
Blunt,
Taliban
Nego,
por
que
sua
pele
tá
pálida?
Dude,
why
is
your
skin
so
pale?
Você
entrou
na
tumba
da
destruição,
sou
Kali
ma
You
entered
the
tomb
of
destruction,
I'm
Kali
Ma
Eu
brotei
no
recinto,
elas
começaram
a
salivar
I
showed
up
at
the
venue,
they
started
to
salivate
Nego,
eu
sou
a
figura
que
tá
em
toda
página
Dude,
I'm
the
figure
that's
on
every
page
Começa
a
imaginar,
não
descobre
a
mágica
Start
imagining,
don't
discover
the
magic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Almeida Mota, Carlos Alberto Brito Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.