Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu posso ser mais
Ich kann mehr sein
Eu
sei
que
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
Ich
weiß,
dass
ich
mehr
als
das
sein
kann,
tief
in
meiner
Brust
fühle
ich
es
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Sie
sagt,
ich
lüge
sie
an
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Du
müsstest
sehen,
wie
ich
dich
sehe
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Nichts
beruhigt
mich,
außer
deinem
Kuss
Não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
küss
mich
Aproveita
enquanto
pode
me
ver
e
veja
Nutze
es
aus,
solange
du
mich
sehen
kannst,
und
sieh
Enquanto
meu
coração
despeja
Während
mein
Herz
sich
ergießt
Vejo
nesses
olhos
que
ela
gosta
do
que
vê
Ich
sehe
in
diesen
Augen,
dass
ihr
gefällt,
was
sie
sieht
Tenho
tantos
problemas
e
ainda
quis
você
Ich
habe
so
viele
Probleme
und
wollte
dich
trotzdem
Pensando
em
sair
disso
e
cê
pensa:
"não
encare"
Ich
denke
daran,
hier
rauszukommen,
und
du
denkst:
"Stell
dich
dem
nicht"
Eu
não
faço
ideia
de
como
eu
vou
pra
Italy
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
ich
nach
Italien
komme
Eu
tenho
deixado
esses
nego
muito
furioso
Ich
habe
diese
Typen
sehr
wütend
gemacht
Então,
garota,
nas
ruas
eu
preciso
ser
veloz
Also,
Mädchen,
auf
den
Straßen
muss
ich
schnell
sein
Não
é
arma
mas
eu
boto
isso
na
sua
cabeça
Es
ist
keine
Waffe,
aber
ich
setze
dir
das
auf
den
Kopf
Acontece,
as
vezes
você
pode
não
me
ver
mais
Es
passiert,
manchmal
siehst
du
mich
vielleicht
nicht
mehr
Não
me
venha
com
histórias,
não,
não
Komm
mir
nicht
mit
Geschichten,
nein,
nein
Esse
mundo
que
tu
ama,
experimenta
Diese
Welt,
die
du
liebst,
probiere
sie
aus
Eu
cresci
com
glória
Ich
bin
mit
Ruhm
aufgewachsen
Você
acha
que
cuida
de
mim,
eu
conheço
outra
história
Du
denkst,
du
passt
auf
mich
auf,
ich
kenne
eine
andere
Geschichte
Vai
tentar
com
a
gang,
então
vão
deixar
uma
dedicatória
Versuch
es
mit
der
Gang,
dann
hinterlassen
sie
eine
Widmung
Porque
onde
eu
moro
é
perigoso
Denn
wo
ich
wohne,
ist
es
gefährlich
E
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
Und
ich
kann
mehr
als
das
sein,
tief
in
meiner
Brust
fühle
ich
es
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Sie
sagt,
ich
lüge
sie
an
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Du
müsstest
sehen,
wie
ich
dich
sehe
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Nichts
beruhigt
mich,
außer
deinem
Kuss
Eu
não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
küss
mich
Aproveita
enquanto
pode
me
ver,
veja
Nutze
es
aus,
solange
du
mich
sehen
kannst,
sieh
Enquanto
meu
coração
despeja
Während
mein
Herz
sich
ergießt
Descendo
mais
cerveja
Noch
mehr
Bier
runter
E
que
tudo
se
fraqueja
Und
dass
alles
schwächer
wird
Eu
não
sei
o
que
'cê
planeja
Ich
weiß
nicht,
was
du
planst
Eu
tenho
um
atirador
no
telhado
Ich
habe
einen
Scharfschützen
auf
dem
Dach
Ele
vai
fazer
o
que
der
na
telha
Er
wird
tun,
was
ihm
in
den
Sinn
kommt
Baby,
eu
não
quero
ninguém
machucado
Baby,
ich
will
nicht,
dass
jemand
verletzt
wird
Sei
que
tu
tem
interesse
num
neguinho
desse
Ich
weiß,
dass
du
Interesse
an
einem
Typen
wie
mir
hast
Deixei
ciente
que
eu
não
sou
o
que
ela
vê
no
Face
Ich
habe
klargestellt,
dass
ich
nicht
der
bin,
den
sie
auf
Face
sieht
Os
amigo
dela
sabe
que
eu
sou
da
pior
espécie
Ihre
Freunde
wissen,
dass
ich
von
der
übelsten
Sorte
bin
Nego
fala,
eu
pulo
(raw)
Ein
Typ
redet,
ich
springe
(raw)
Depois
é
só
finesse
Danach
ist
es
nur
noch
Finesse
E
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
Und
ich
kann
mehr
als
das
sein,
tief
in
meiner
Brust
fühle
ich
es
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Sie
sagt,
ich
lüge
sie
an
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Du
müsstest
sehen,
wie
ich
dich
sehe
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Nichts
beruhigt
mich,
außer
deinem
Kuss
Eu
não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
küss
mich
Aproveita
enquanto
pode
me
ver
e
veja
Nutze
es
aus,
solange
du
mich
sehen
kannst,
und
sieh
Fala,
joga
na
minha
cara
Sag
es,
wirf
es
mir
ins
Gesicht
Isso
eu
não
esperava
Das
habe
ich
nicht
erwartet
Mas
eu
sinto
que
eu
posso
ser
mais
Aber
ich
fühle,
dass
ich
mehr
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Rush, Eduardo Paulo Goes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.