Big Rush - Sombrio! - перевод текста песни на английский

Sombrio! - Big Rushперевод на английский




Sombrio!
Sombrio!
Ela falou que eu meio sombrio
She said I'm kinda shady
Mina, cala a boca, abre a boca quando for engolir meus filho
Girl, shut up, only open your mouth when you're swallowing my kids
É que eu não tenho amor por
It's just that I don't have love for
Desculpa
Sorry
Eu carburando essa bruta
I'm just fueling this beast
Essa é do Jaca, eu com
This is Jaca's, I'm with
É o rush, pera
It's the rush, hold on
É tipo assim, ó
It's like this, see
Eu carburando essa bruta
I'm just fueling this beast
Desculpa
Sorry
Eu não tenho nenhum amor por puta
I don't have any love for a bitch
Ela falou que eu meio sombrio
She said I'm kinda shady
Mina, cala a boca, abre a boca quando for engolir meus filho
Girl, shut up, only open your mouth when you're swallowing my kids
É que eu não tenho amor por
It's just that I don't have love for
Desculpa
Sorry
Eu carburando essa bruta
I'm just fueling this beast
Essa é do Jaca, eu com Crocomania no porte (Qual foi?)
This is Jaca's, I'm with Crocomania on the carry (What's up?)
sabe onde eu tô, vem me buscar na Zona Norte
You know where I am, come get me in Zona Norte
Cês não vão passar nem da primeira
You won't get past the first
Desculpa, eu tenho uns cria e eles não é de bobeira
Sorry, I have some kids and they're not messing around
Se o assunto não é dinheiro, eu sou anti-social
If the topic isn't money, I'm antisocial
Agora eu querendo blunt, eu cansado dessa Raw
Now I'm craving a blunt, I'm tired of this Raw
Eu sou um Killa Bee, R.I.P Kobe até o fim
I'm a Killa Bee, R.I.P Kobe until the end
Eu comi o beat, R.I.P Kobe, that's some real slatt
I ate the beat, R.I.P Kobe, that's some real slatt
Eu me sinto o Spider-Man, com toda a Mary Jane
I feel like Spider-Man, I'm with all the Mary Jane
Taco teia nessas mina que amam usar cocaine
I'll shoot webs at those girls who love to use cocaine
Mas eu em outras lanes, falei, odeio xans
But I'm in other lanes, I already said, I hate xans
Teus cria usa veneno, eles tão parecendo o Bane (Qual foi?)
Your kids use poison, they're looking like Bane (What's up?)
Imitam meu swag, com uma bad bitch, como de costume
They imitate my swag, I'm with a bad bitch, as usual
Você é um bad rapper, cadelas latem e eu pego as bunny
You're a bad rapper, bitches bark and I just take the bunnies
Snapback rapper, branquelo chato, como de costume
Snapback rapper, boring white guy, as usual
Hoje vai virar um dead rapper, irrelevante igual o Loo-
Today you'll turn into a dead rapper, irrelevant like Loo-
Ela falou que eu meio sombrio
She said I'm kinda shady
Mina, cala a boca, abre a boca quando for engolir meus filho
Girl, shut up, only open your mouth when you're swallowing my kids
É que eu não tenho amor por
It's just that I don't have love for
Desculpa
Sorry
Eu carburando essa bruta
I'm just fueling this beast
Essa é do Jaca, eu com Crocomania no porte (Qual foi?)
This is Jaca's, I'm with Crocomania on the carry (What's up?)
sabe onde eu tô, vem me buscar na Zona Norte
You know where I am, come get me in Zona Norte
Cês não vão passar nem da primeira
You won't get past the first
Desculpa, eu tenho uns cria e eles não é de bobeira
Sorry, I have some kids and they're not messing around
Esse silenciador vai fazer tu calar essa boca
This silencer will make you shut your mouth
Se a vida fosse um corpo eu estaria bem na boca, nego
If life was a body, I'd be right there at the mouth, man
Eu sou maluco, minha mina é muito louca, nego
I'm crazy, my girl is very crazy, man
Eu vou brechar do teu bairro e vou atirar a porra toda, nego
I'm gonna ride through your hood and I'm gonna shoot the whole damn thing, man
Correndo, correndo
Running, running
Correndo sempre pro guap
Always running for the guap
Lucrando, lucrando
Profiting, profiting
Lucrando em todos esses fraco
Profiting from all these weaklings
Ela que, ela quer
She wants, she wants
Ela quer comprar mais um frasco
She wants to buy another bottle
Ela quer, ela quer
She wants, she wants
Ela quer conhecer o carrasco
She wants to meet the executioner
Esses dias eu mais violento que o normal
These days I'm more violent than usual
Tranca a porta ou sai correndo, é o Rush ParaFAL
Lock the door or run away, it's Rush ParaFAL
Nego, eu sou fora da curva, eu sou muito outlaw
Man, I'm off the curve, I'm very outlaw
Nego, eu sou fora da curva eu sou muito (Yeah, yeah)
Man, I'm off the curve, I'm very (Yeah, yeah)
Ela falou que eu meio sombrio
She said I'm kinda shady
Mina, cala a boca, abre a boca quando for engolir meus filho
Girl, shut up, only open your mouth when you're swallowing my kids
É que eu não tenho amor por
It's just that I don't have love for
Desculpa
Sorry
Eu carburando essa bruta
I'm just fueling this beast
Essa é do Jaca, eu com Crocomania no porte (Qual foi?)
This is Jaca's, I'm with Crocomania on the carry (What's up?)
sabe onde eu tô, vem me buscar na Zona Norte
You know where I am, come get me in Zona Norte
Cês não vão passar nem da primeira
You won't get past the first
Desculpa, eu tenho uns cria e eles não é de bobeira
Sorry, I have some kids and they're not messing around





Авторы: Gabriel Almeida Mota, Carlos Alberto Brito Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.