Big Rush feat. slipmami - O PAPO (feat. slipmami) - перевод текста песни на английский

O PAPO (feat. slipmami) - Big Rush перевод на английский




O PAPO (feat. slipmami)
The Talk (feat. slipmami)
Hey, vou te dar o papo
Hey, I'm gonna give you the talk
Nada maior que a minha marra dentro desse carro
Nothing bigger than my swagger inside this car
Quinhentos por hora nessa puta, isso é fato
Three hundred miles an hour in this bitch, that's a fact
Machucando essas vadias, elas são meu gado
Hurting these hoes, they're my cattle
Igual a Sabrina Sato
Like Sabrina Sato
Acaricio a moda, porra, olha o meu salto
I caress fashion, damn, look at my heel
Esses manos olham pra mim, eles querem um trato
These dudes look at me, they want a deal
Se depender de mim de mim, continuam em celibato
If it depends on me, they'll stay celibate
Ele quer muito a minha atenção
He wants my attention so bad
Botar a cara no meu rabão
To put his face in my ass
Ele é cristão e me largou porque eu trouxe a destruição
He's a Christian and dumped me 'cause I brought destruction
Trem bala nesse beat causando uma comoção
Bullet train on this beat causing a commotion
Se eu sentar na sua cara e molhar, não seca não
If I sit on your face and make it wet, it won't dry
Essa buceta é sagrada, porra, presta atenção
This pussy is sacred, damn, pay attention
Ele disse que queria um presente da minha mão
He said he wanted a gift from my hand
Eu disse: "Tu precisa apenas é de um bucetão"
I said: "You just need a big pussy"
Não sei o que faz elas me odiar
I don't know what makes them hate me
Se é o meu estilo ou meu jeito de jogar
If it's my style or the way I play
Ou se é a minha cara, o jeito de eu marolar
Or if it's my face, the way I roll
Que faz o seu namorado querer vir me amassar
That makes your boyfriend want to come and crush me
Não sei o que fazem elas me odiar
I don't know what makes them hate me
Se é o meu estilo ou meu jeito de jogar
If it's my style or the way I play
Ou se é a minha cara, o jeito de eu marolar
Or if it's my face, the way I roll
Que faz o seu namorado querer vir me amassar
That makes your boyfriend want to come and crush me
Ei, eu vou te dar um papo
Hey, I'm gonna give you the talk
De braços abertos, ele pronto pra dar um abraço
With open arms, he's ready to give a hug
Senti tipo o meu papo, de braços abertos igual Cristo
Felt like my talk, with open arms like Christ
Eu quero a licença da buceta e nisso eu invisto
I want the pussy license and I invest in it
NFT da BCT? Eu até arrisco
NFT of the Pussy? I'd even risk it
Porque acabei de roubar tudo de um cara da Capricho
Because I just robbed everything from a Capricho guy
Eu não secando, a buceta é um colírio, eu nem pisco
I'm not drying out, the pussy is eye candy, I don't even blink
Todo o meu papo é um grande papo porque eu sou o bicho
All my talk is big talk because I'm the beast
Ele quer tentar com meu taco no hit e não tem a manha
He wants to try with my flow on the hit and he doesn't have the knack
O meu bolso tem que correr, ele cheio de banha
My pocket needs to run, it's full of lard
Você é do tipo que faz merda e não sabe porque apanha
You're the type that fucks up and doesn't know why you get beaten
Sou do tipo que te faz imaginar "quanto ele ganha?"
I'm the type that makes you wonder "how much does he earn?"
Te dou o papo, esses caras tão me enchendo o saco
I'm giving you the talk, these guys are getting on my nerves
Eu visualizo a droga mas ela embalada a vácuo
I visualize the drug but it's vacuum packed
E o mano falou que essa daqui é do balacobaco
And the dude said this one is the bomb
Eu precisava muito disso, então, nego, eu fiz um trato
I really needed this, so, man, I made a deal
Você quer, eu sei, mas não vou dar nem um pouco
You want it, I know, but I won't give you any
Porque é tipo plástico bolha, eu preciso apertar outro
Because it's like bubble wrap, I need to pop another one
Essa joia e acessório, tudo em mim é peso morto
This jewelry and accessories, everything on me is dead weight
Mas esse brilho chamando a atenção pro meu corpo
But this glow draws attention to my body
Eu exportando várias bombas do meu porto
I'm exporting several bombs from my port
com a cara torta mas não sou homem torto
My face is crooked but I'm not a crooked man
Olhei debaixo da minha bota, encontrei mais um porco
I looked under my boot, I found another pig
Eu mereço uma nota porque mudei o jogo
I deserve a note because I changed the game





Авторы: Gabriel Almeida Mota, Slipmami, Gustavo Gabriel Lima Pantoja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.