Текст и перевод песни Big Russian Boss - ПО-ПАЦАНСКИ
ПО-ПАЦАНСКИ
LIKE A REAL MAN
По-пацански
Like
a
Real
Man
Pimp
респект,
мой
пацан,
бля!
Pimp
respect,
my
bro,
damn!
Пацанва
это
вам
This
is
for
the
boys
Всё
по-пацански
Everything
like
a
real
man
Ну
че,
как
дела
пацанячья-свинячья?
Yo,
how's
it
going,
you
pig-faced
dude?
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
like
a
real
man)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Make
it
all
like
a
real
man)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
yeah)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in.
Like
a
real
man!
(Scam)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
uh-huh)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Like
a
real
man!
(Come
on,
damn
it)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
dude)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Let′s
go,
ёпта)
Like
a
real
man!
(Let's
go,
yo)
Слышь
ты
блять...
Хуила
американский
(Пендос,
блять)
Hey
you,
damn...
American
asshole
(Pendejo,
damn)
Ща
ебанём
по
вам
ядерной
бомбой
— бует
всё
по-пацански
(Ага,
да)
We'll
nuke
you
— it'll
be
like
a
real
man
(Uh-huh,
yeah)
Я
пёс
дворовой,
живу
по
законам
природы,
ёпта!
(Красава,
брат)
I'm
a
yard
dog,
I
live
by
the
laws
of
nature,
yo!
(Awesome,
bro)
Ненавижу
породу
собак
Болонка
(А
чё?)
— ебать,
у
них
чёлка
(Сучара)
I
hate
the
Bolognese
dog
breed
(Why?)
— fuck,
they
have
bangs
(Bitch)
Не
по-пацански!
Не
по-пацански!
Not
like
a
real
man!
Not
like
a
real
man!
Не
по-пацански
это!
(Пендосские
собаки)
That's
not
like
a
real
man!
(American
dogs)
Пендосы
пекутся
о
бабках
— нам
Americans
care
about
dough
— for
us,
главное,
чтоб
было
душевно
(Души,
да,
блять)
the
main
thing
is
that
it's
soulful
(Soul,
yeah,
damn)
Людского
в
вас
нету,
потому
свои
козни
строите
(Обэма,
ёпта)
You
have
no
humanity,
that's
why
you
build
your
schemes
(Obama,
yo)
А
парни
дырявые
все
(Почему?),
потому
что
тёлки
уёбища
(Дэа)
And
all
the
guys
are
holey
(Why?),
because
the
chicks
are
ugly
(Damn)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
like
a
real
man)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Make
it
all
like
a
real
man)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
yeah)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in.
Like
a
real
man!
(Scam)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
uh-huh)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Like
a
real
man!
(Come
on,
damn
it)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
dude)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Let's
go,
ёпта)
Like
a
real
man!
(Let's
go,
yo)
Братан,
а
впиши
на
концерт!
Ну
чисто
так,
по-пацански
(Плиз)
Bro,
get
me
into
the
concert!
Just
like
that,
like
a
real
man
(Please)
Деньги
имеются,
да!
Но
я
отложил
на
закладку
(Ты
чё,
блять?)
I
have
money,
yeah!
But
I
saved
it
for
a
stash
(What
the
hell,
man?)
Мы
с
детства
опасные
парни
— целыми
We've
been
dangerous
guys
since
childhood
— all
днями
стреляем
сиги
(А
у
вас
не
будет
сиги?)
day
long
we
shoot
cigs
(Do
you
have
a
cig?)
Мусоров
не
уважаем,
но
вызовем,
если
кто-то
отпиздит
(Алё,
полиция)
We
don't
respect
cops,
but
we'll
call
them
if
someone
beats
us
up
(Hello,
police)
По-пацански
— гибкое
правило,
оно
не
работает
с
бабами
(Это
как?)
Like
a
real
man
— it's
a
flexible
rule,
it
doesn't
work
with
women
(How's
that?)
Костян
разбежался
с
женой
— на
Kostyan
broke
up
with
his
wife
— on
the
следующий
день
мы
её
тарабанили
(Хорошо
вам)
next
day
we
were
banging
her
(Good
for
you)
Головотрясы,
Headbangers,
мажоры
и
пидоры
— не
по-пацански
100
пудов
(Ещё
и
аморально)
snobs
and
fags
— not
like
a
real
man,
100%
(And
immoral)
Мы
только
бороду
красим
— это
другое,
это
не
то
We
only
dye
our
beards
— that's
different,
that's
not
the
same
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
like
a
real
man)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Everything
like
a
real
man!
(Make
it
all
like
a
real
man)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
yeah)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in.
Like
a
real
man!
(Scam)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
man,
uh-huh)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
What
kind
of
bling
you
got?
Hand
over
the
bucks!
Like
a
real
man!
(Come
on,
damn
it)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
Everything
like
a
real
man!
(Like
a
real
dude)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
We'll
catch
you
with
the
gang
and
smash
your
face
in.
(Ага,
да)
Всё
по-пацански!
(Let′s
go,
ёпта)
(Uh-huh,
yeah)
Everything
like
a
real
man!
(Let's
go,
yo)
Это,
короче,
всей
пацанве!
This
is,
like,
for
all
the
dudes!
Держитесь
ам,
нахуй!
Hold
on,
damn
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4eu3, Big Russian Boss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.