Текст и перевод песни Big Russian Boss feat. Young P&H - Модник
На
колёсах
сквозь
клуб
Rolling
through
the
club
on
wheels
Не
знаю,
какой
сейчас
час
(скажи)
Don't
know
what
time
it
is,
baby
(tell
me)
Отвечай,
я
твой
друг?
Answer
me,
darling,
are
we
friends?
Бармен,
налей-ка
для
нас
Bartender,
pour
us
some
drinks
Ремень
LV,
кеды
Yves
Saint
LV
belt,
Yves
Saint
kicks
Я
сияю
со
сцены,
заберу
их
всех
I'm
shining
from
the
stage,
I'll
take
them
all,
sweetheart
И
твою
подругу,
и
её
подругу
Your
girlfriend,
and
her
girlfriend
too
И
вот
так
по
кругу
приведу
под
руку
And
just
like
that,
in
a
circle,
I'll
lead
them
by
the
hand,
my
dear
Ещё!
И
мне
не
нужен
cocaine
More!
And
I
don't
need
cocaine,
honey
Тачка
денег
из
сейфа,
не
нужен
твой
фейм
Car
full
of
cash
from
the
safe,
don't
need
your
fame
Да
и
сам
я
не
в
курсе,
почему
же
вот
так
And
I
don't
know
why
it's
like
this
myself
Этим
двум
сильно
нужен
— ну
а
мне
чё,
ништяк!
These
two
really
need
it
— well,
it's
cool
for
me!
Я
у
стойки
— и
малышки
вокруг
I'm
at
the
bar
— and
the
babes
are
all
around
Моя
куртка
— коллаб,
мои
бирки
не
врут
My
jacket's
a
collab,
my
tags
don't
lie
Я
выглажен,
свеж
— Margiela
и
Fendi
I'm
ironed,
fresh
— Margiela
and
Fendi
Ты
спросишь:
"Почему
все
со
мной?".
Я
отвечу
You'll
ask:
"Why
is
everyone
with
me?".
I'll
answer
Почему,
почему,
почему
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему
Why,
why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему
Why,
why,
why,
why
Просто
мама
говорит,
я
модник
'Cause
mama
says
I'm
a
fashionista
Модник,
модник,
модник,
модник
Fashionista,
fashionista,
fashionista,
fashionista
Модник,
модник,
модник
Fashionista,
fashionista,
fashionista
Мама
говорит,
я
модник
Mama
says
I'm
a
fashionista
Свеж
настолько,
что
веет
холодом
So
fresh,
it's
giving
off
a
chill
Босс
не
снимает
ценник
даже
с
очков
(о
да)
The
Boss
doesn't
even
take
the
price
tag
off
his
shades
(oh
yeah)
Не
с
Константы,
но
шуба
— Valentino
(yeah)
Not
from
Konstanta,
but
the
fur
coat
— Valentino
(yeah)
Снизу
— Cavalli,
Tom
Ford,
Moschino
Underneath
— Cavalli,
Tom
Ford,
Moschino
На
мне
— взгляды
женщин,
фокус
камеры
(yeah)
On
me
— the
looks
of
women,
the
camera's
focus
(yeah)
Phantom
даже
не
скроет
корпус
матовый
(нет)
Even
the
Phantom
can't
hide
the
matte
body
(no)
Она
ложится
на
бельё
DKNY
She
lies
down
on
DKNY
lingerie
Наш
час
настал
(yeah)
— Rolex,
вау!
Our
time
has
come
(yeah)
— Rolex,
wow!
Fashion
Week
— Милан
ждёт
меня
(меня)
Fashion
Week
— Milan
awaits
me
(me)
Бекпэк
Louis
V
— это
ручная
кладь
(гладь)
Louis
V
backpack
— that's
carry-on
luggage
(smooth)
Здесь
так
темно!
Босс,
сними
очки
(не-е-ет)
It's
so
dark
here!
Boss,
take
off
your
glasses
(no-o-o)
Но
ведь
мама
говорит,
что
я
модник,
бич
(да!)
But
mama
says
I'm
a
fashionista,
bitch
(yes!)
Модник,
модник,
модник,
модник
Fashionista,
fashionista,
fashionista,
fashionista
Модник,
модник,
модник
Fashionista,
fashionista,
fashionista
Просто
мама
говорит,
я
модник
'Cause
mama
says
I'm
a
fashionista
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и.а. серавин, с. конченков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.