Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust in You
Vertraue auf Dich
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
First
things
first,
to
God
be
all
the
glory
Das
Wichtigste
zuerst,
Gott
sei
alle
Ehre
If
it
wasn't
for
his
grace,
there
would
be
no
hope
in
my
story
Wäre
seine
Gnade
nicht,
gäbe
es
keine
Hoffnung
in
meiner
Geschichte
I
thank
you
for
your
love,
your
love
that
never
changes
Ich
danke
Dir
für
Deine
Liebe,
Deine
Liebe,
die
sich
nie
ändert
'Cause
a
thousand
times
I
failed
you,
but
a
thousand
you
forgave
me
Denn
tausendmal
habe
ich
versagt,
aber
tausendmal
hast
Du
mir
vergeben
You
forgive
me
and
forget
it,
and
you,
never
regret
it
Du
vergibst
mir
und
vergisst
es,
und
Du
bereust
es
nie
Can't
begin
to
understand
that,
my
God,
I
just
don't
get
it
Ich
kann
das
nicht
ansatzweise
verstehen,
mein
Gott,
ich
verstehe
es
einfach
nicht
I'm
feeling
so
unworthy,
my
God,
what
can
I
tell
you?
Ich
fühle
mich
so
unwürdig,
mein
Gott,
was
kann
ich
Dir
sagen?
I
know
what's
right
and
wrong,
but
every
single
day
I
fail
you
Ich
weiß,
was
richtig
und
falsch
ist,
aber
jeden
einzelnen
Tag
enttäusche
ich
Dich
Jesus
come
into
my
heart,
please
change
my
way
of
thinking
Jesus,
komm
in
mein
Herz,
bitte
ändere
meine
Denkweise
I
wanna
walk
on
water
with
no
worries
of
sinking
Ich
möchte
auf
dem
Wasser
gehen,
ohne
Angst
zu
sinken
From
the
inside
to
the
outside,
Lord,
I
wanna
be
consumed
Von
innen
nach
außen,
Herr,
möchte
ich
erfüllt
sein
And
I
don't
care
what
people
think,
all
I
aim
to
please
is
you,
so
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
denken,
ich
will
nur
Dir
gefallen,
also
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
Never
was
a
thug,
no,
never
was
a
gangster
Ich
war
nie
ein
Schläger,
nein,
ich
war
nie
ein
Gangster
I
was
just
a
youngster
dealing
with
a
lot
of
anger
Ich
war
nur
ein
Junge,
der
mit
viel
Wut
zu
kämpfen
hatte
Used
to
walk
around
feeling
so
misunderstood
Ich
lief
herum
und
fühlte
mich
so
missverstanden
Me
muggin'
everybody,
just
wishing
somebody
would
Ich
habe
alle
böse
angeschaut
und
mir
gewünscht,
dass
jemand
etwas
unternimmt
I
was
always
agitated
dealing
with
a
lotta
pain
Ich
war
immer
aufgeregt,
weil
ich
mit
viel
Schmerz
zu
kämpfen
hatte
Things
at
home
were
pretty
crazy,
so
y'all
might
understand
Zu
Hause
war
es
ziemlich
verrückt,
also
könnt
ihr
das
vielleicht
verstehen
See,
dad
had
a
drinking
problem
and
battled
other
addictions
Seht
ihr,
mein
Vater
hatte
ein
Alkoholproblem
und
kämpfte
mit
anderen
Süchten
He
would
try
to
straighten
up,
but
end
up
in
the
wrong
direction
Er
versuchte,
sich
zu
bessern,
landete
aber
in
der
falschen
Richtung
It
was
hard
for
me
to
function,
dealing
with
these
type
of
issues
Es
war
schwer
für
mich,
mit
diesen
Problemen
klarzukommen
Wanted
to
ask
for
help,
but
too
scared
of
what
people
think
though
Ich
wollte
um
Hilfe
bitten,
hatte
aber
zu
viel
Angst,
was
die
Leute
denken
könnten
So
I
acted
really
tough
when
inside
I
was
really
broken
Also
tat
ich
sehr
hart,
obwohl
ich
innerlich
zerbrochen
war
Believed
a
lie
that
men
don't
cry
Ich
glaubte
einer
Lüge,
dass
Männer
nicht
weinen
So
my
feelings
they
stayed
unspoken,
I
Also
blieben
meine
Gefühle
unausgesprochen,
ich
Looked
at
my
peers,
they
seemed
happy
as
they
could
be
Ich
sah
meine
Freunde
an,
sie
schienen
so
glücklich
wie
möglich
zu
sein
Or
could
it
be
that
they
were
faking
and
struggling
just
like
me?
Oder
könnte
es
sein,
dass
sie
es
nur
vortäuschten
und
genauso
kämpften
wie
ich?
Father
God,
I
need
your
help,
this
pain
is
unrelenting
Vater
Gott,
ich
brauche
Deine
Hilfe,
dieser
Schmerz
ist
unerbittlich
I
don't
wanna
live
my
life
being
fake,
always
pretending,
so
Ich
will
mein
Leben
nicht
damit
verbringen,
unecht
zu
sein
und
immer
nur
so
zu
tun,
also
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
do
Egal,
was
sie
tun
No
matter
what
may
come
Egal,
was
kommen
mag
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
When
things
are
going
bad
Wenn
es
schlecht
läuft
When
things
are
going
good
Wenn
es
gut
läuft
Through
the
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
I
put
my
trust
in
you
Ich
setze
mein
Vertrauen
auf
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Arce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.