Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(On
gawd
you
are)
(Oh
Gott,
das
bist
du)
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
Young
nigga
gotta
get,
gotta
go
Junger
Typ
muss
los,
muss
gehen
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
Young
nigga
gotta
get,
gotta
go
Junger
Typ
muss
los,
muss
gehen
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Pullup
with
the
ceiling
missing
(Yeah)
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
(Ja)
I
cannot
be
penny-pinching
(Yeah)
Ich
kann
nicht
knausern
(Ja)
Young
nigga
all
on
the
scene
doing
damage
Junger
Typ
ganz
vorne
dabei,
macht
Schaden
I
flow
legit
and
got
drip
for
the
cameras
Ich
flow'
echt
und
hab'
den
Drip
für
die
Kameras
Ain't
talking
Danny,
I
pullup
in
phantoms
Rede
nicht
von
Danny,
ich
fahre
in
Phantomen
vor
Ima
peel
off,
you
gone
slip
on
bananas
Ich
zieh'
ab,
du
rutschst
auf
Bananen
aus
You
gone
see
me
when
you
flip
through
channels
Du
wirst
mich
sehen,
wenn
du
durch
die
Kanäle
zappst
Bitch
I'm
an
MC
and
I
keep
the
Hammer
Bitch,
ich
bin
ein
MC
und
ich
hab'
den
Hammer
Bankroll
Rambo
(Yeah)
Bankroll
Rambo
(Ja)
I'm
in
the
galaxy,
bitch
I'm
a
star
Ich
bin
in
der
Galaxie,
Bitch,
ich
bin
ein
Star
My
niggas
slide
in
with
sauce
like
a
ball
Meine
Jungs
gleiten
rein
mit
Sauce
wie
ein
Ball
We
winning,
you
know
its
DripMoB
Wir
gewinnen,
du
weißt,
es
ist
DripMob
Oh
Rambo
(Yeah)
Oh
Rambo
(Ja)
Ima
go
tell
her,
you
know
with
this
dick
while
I'm
all
on
your
head
Ich
werde
es
ihr
sagen,
du
weißt,
mit
diesem
Ding,
während
ich
ganz
auf
deinem
Kopf
bin
Like
a
hate-mail
Wie
eine
Hassmail
Ima
fuck
on
you
(Bitch)
Ich
werde
dich
ficken
(Bitch)
But
I
cant
get
her
preggo
(Oh,
Agh)
Aber
ich
kann
sie
nicht
schwängern
(Oh,
Agh)
I'm
doing
damage,
I
said
that
before
(Yeah)
Ich
mache
Schaden,
das
hab'
ich
schon
gesagt
(Ja)
Sipping
on
lean
and
you
know
that
I'm
leaning
Schlürfe
Lean
und
du
weißt,
dass
ich
mich
anlehne
It
drip
out
my
pores
Es
tropft
aus
meinen
Poren
I
told
yourself,
are
you
really
gone
get
it?
Ich
hab'
mir
gesagt,
wirst
du
es
wirklich
kriegen?
I
told
Photre
that
the
world
yours
Ich
hab'
Photre
gesagt,
dass
die
Welt
dir
gehört
Remember
I
was
penny-penching,
now
the
ceiling
missing
Erinnere
mich,
wie
ich
knauserte,
jetzt
fehlt
das
Dach
Now
I'm
like
Oh,
Yeah
Jetzt
bin
ich
so,
Oh,
Ja
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
Young
nigga
gotta
get,
gotta
go
Junger
Typ
muss
los,
muss
gehen
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
Young
nigga
gotta
get,
gotta
go
Junger
Typ
muss
los,
muss
gehen
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Gotta
get
it
by
the
bale,
or
The
Load
Muss
es
ballenweise
kriegen,
oder
die
Ladung
Pullup
with
the
ceiling
missing
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
I
cannot
be
penny-pinching
Ich
kann
nicht
knausern
Pullup
with
the
ceiling
missing
(Yeah)
Fahre
vor,
mit
fehlendem
Dach
(Ja)
I
cannot
be
penny-pinching
(Yeah)
Ich
kann
nicht
knausern
(Ja)
I
think
that
I'm
anti-social
Ich
denke,
ich
bin
ungesellig
I
just
let
the
money
talk
Ich
lasse
einfach
das
Geld
sprechen
Hop
out
Rovers
Steige
aus
Rovern
aus
You
don't
the
picture
Du
siehst
das
Bild
nicht
You
lost
your
focus
Du
hast
deinen
Fokus
verloren
Brought
out
the
Green
Benz
Habe
den
grünen
Benz
rausgeholt
Just
to
match
the
Lotus
(Oh)
Nur
damit
er
zum
Lotus
passt
(Oh)
Codeine,
Codeine,
Swerving,
Swerving,
Daydreams
Codein,
Codein,
driften,
driften,
Tagträume
(Codeine,
Codeine,
Swerving,
Swerving,
Daydreams)
(Codein,
Codein,
driften,
driften,
Tagträume)
Down
for
a
homicide,
bad
bitches
on
the
side
Bereit
für
einen
Mord,
heiße
Schlampen
an
der
Seite
Deuce-Deuce
and
the
pussy
Zweiundzwanzig
und
die
Muschi
And
I
got
on
with
me
Und
ich
hab'
sie
bei
mir
Dope
take
two
thighs
Dope,
nimm
zwei
Schenkel
Finna
get
the
cheese
up
Werde
bald
den
Käse
hochziehen
Blowing
out
the
paramsean
Blase
den
Parmesan
raus
Got
to
throw
the
money
in
the
washer,
use
the
damn
Tide
Muss
das
Geld
in
die
Waschmaschine
werfen,
benutz'
das
verdammte
Tide
Money
so
long
straight
from
Canada
to
Roll
Tide
Geld
so
lang,
direkt
aus
Kanada
bis
Roll
Tide
Running
to
the
money
so
long,
think
the
road
tired
Renne
so
lange
zum
Geld,
denke,
die
Straße
ist
müde
Tre,
Dave,
Sam
Link,
so
niggas
know
its
roll
time
Tre,
Dave,
Sam
Link,
also
wissen
die
Jungs,
es
ist
Zeit
zu
rollen
Pullup
with
ceiling
missing,
on
my
whip
two-vision
Fahre
vor
mit
fehlendem
Dach,
an
meinem
Wagen
zwei
Visionen
Ball?
Like
be
specific
Ballen?
Sei
mal
genauer.
Boy
your
shit
can't
even
pass
emissions
Junge,
dein
Scheiß
kommt
nicht
mal
durch
die
Abgasuntersuchung
You
say
you
GTA,
but
can't
pass
the
mission
Du
sagst,
du
bist
GTA,
aber
schaffst
nicht
mal
die
Mission
You
pullup
and
park
it,
your
Patek
missing
Du
fährst
vor
und
parkst,
deine
Patek
fehlt
I
pullup
and
park
it,
your
baddie
with
me
Ich
fahre
vor
und
parke,
deine
Süße
ist
bei
mir
This
shit
is
so
big,
brought
the
Audi
with
me
Das
Ding
ist
so
groß,
hab'
den
Audi
mitgebracht
No
jumper
cord,
now
you
inside,
yeah
stylin'
with
me
Kein
Starthilfekabel,
jetzt
bist
du
drinnen,
ja,
stylst
mit
mir
No
jumper
cord,
now
you
inside,
yeah
stylin'
with
me
Kein
Starthilfekabel,
jetzt
bist
du
drinnen,
ja,
stylst
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.