Текст и перевод песни Big Scarr - Joe Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
woah
Ух,
ух,
ух
Big
Frozone
Большой
Фрозен
Woah,
woah,
let's
go
Ух,
ух,
погнали
Long
way
from
trappin'
up
out
the
apartments
Далеко
я
ушел
от
торговли
из
квартир
Now
I
hit
the
stage
with
them
racks
in
my
garments
(my
garments)
Теперь
выхожу
на
сцену
с
пачками
денег
в
карманах
(в
карманах)
All
the
hoes
love
me,
they
always
astonished
(astonished)
Все
красотки
любят
меня,
они
всегда
в
восторге
(в
восторге)
Can't
figure
me
out,
they
all
makin'
assumptions
(assumptions)
Не
могут
меня
раскусить,
строят
догадки
(догадки)
I
lie
to
the
ho
'fore
I
tell
her
a
promise
(woah)
Я
совру
красотке
прежде,
чем
дам
обещание
(ух)
So
don't
tell
yo'
friends
'less
I
did
it
or
done
it
(go)
Так
что
не
говори
своим
подругам,
если
я
этого
не
делал
(вперед)
How
you
a
shooter?
It
went
down,
you
was
runnin'
(woah)
Какой
ты
стрелок?
Когда
началось,
ты
бежал
(ух)
These
niggas
hate
'cause
I'm
get
to
the
money
(the
money)
Эти
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
получаю
деньги
(деньги)
I'm
stuntin'
(I'm
stuntin')
Я
выпендриваюсь
(я
выпендриваюсь)
Stayed
down
and
I
ran
up
my
money
(my
money)
Лежал
на
дне,
а
теперь
у
меня
куча
денег
(мои
деньги)
In
the
Hills,
a
long
way
from
the
dungeon
(the
dungeon)
На
Холмах,
далеко
от
той
дыры
(от
той
дыры)
Never
goin'
back
broke,
that's
a
promise
(uh-uh)
Никогда
не
вернусь
к
нищете,
это
обещание
(не-а)
What's
a
drought?
Never
had
a
malfunction
(nah)
Что
такое
засуха?
Никогда
не
было
сбоев
(нет)
Ninety-three
gasoline
when
we
pumpin'
(gas)
Девяносто
третий
бензин,
когда
мы
заправляемся
(бензин)
Supercharged,
you
can
hear
it
when
I'm
comin'
(yoom)
С
турбонаддувом,
ты
услышишь,
когда
я
подъезжаю
(вум)
If
I'm
drivin',
the
dread
is
the
gunman
Если
я
за
рулем,
то
дреды
— мой
стрелок
Keep
stackin'
the
bread,
it
keep
comin'
(keep
comin')
Продолжаю
копить
бабки,
они
всё
идут
(всё
идут)
Perc'
got
me
walkin'
dead,
like
I'm
a
zombie
(I'm
a
zombie)
Перкосет
превратил
меня
в
ходячего
мертвеца,
будто
я
зомби
(я
зомби)
Drugs
got
me
mad,
cut
my
bitch
off
for
nothin'
(damn)
Наркота
свела
меня
с
ума,
бросил
свою
сучку
просто
так
(черт)
I
hit
the
mall
with
my
fire
and
in
public
(damn)
Я
иду
в
торговый
центр
с
пушкой,
средь
бела
дня
(черт)
Look
the
wrong
way
you
can
die
just
for
muggin'
(on
God)
Не
так
посмотришь
— и
можешь
умереть,
просто
пялясь
(клянусь)
Numb
all
that
naggin'
and
buggin'
(frrp)
Заглушаю
всё
это
нытье
и
жужжание
(фрр)
Say
I'ma
die,
shoot
my
shot
at
her
cousin
(gang)
Говорят,
что
я
умру,
стрельну
в
её
кузена
(банда)
Agreeable
guy,
I
forever
hold
my
grudges
(let's
go)
Сговорчивый
парень,
но
я
навсегда
запомню
обиды
(погнали)
Stop
puttin'
on
an
act,
you
ain't
livin'
like
that
(no,
no)
Хватит
притворяться,
ты
так
не
живешь
(нет,
нет)
You
ain't
caught
you
no
body,
lil'
nigga,
relax
(nah)
Ты
никого
не
убивал,
маленький
ниггер,
расслабься
(нет)
The
batch
come
in
cheap,
but
I
add
on
the
tax
(yeah)
Партия
приходит
дешево,
но
я
добавляю
налог
(да)
This
shit
off
the
top,
yeah,
this
shit
nothin'
but
facts
(never)
Это
всё
экспромтом,
да,
это
всё
чистые
факты
(никогда)
It
don't
matter
how
they
got
it,
is
you
gonna
get
it
back?
(Woah)
Неважно,
как
они
это
получили,
вернешь
ли
ты
это
обратно?
(Ух)
Had
a
dream
I
was
broke,
I
been
up
ever
since
(what)
Мне
приснилось,
что
я
разорен,
с
тех
пор
я
не
сплю
(что)
If
I
take
his
soul,
no,
you
can't
get
it
back
(you
can't
get
it
back)
Если
я
заберу
его
душу,
нет,
ты
не
вернешь
её
(ты
не
вернешь
её)
Long
way
from
trappin'
up
out
the
apartments
Далеко
я
ушел
от
торговли
из
квартир
Now
I
hit
the
stage
with
them
racks
in
my
garments
(racks
in
my)
Теперь
выхожу
на
сцену
с
пачками
денег
в
карманах
(пачками
в)
All
the
hoes
love
me,
they
always
astonished
(astonished)
Все
красотки
любят
меня,
они
всегда
в
восторге
(в
восторге)
Can't
figure
me
out,
they
all
makin'
assumptions
(assumptions)
Не
могут
меня
раскусить,
строят
догадки
(догадки)
I
lie
to
the
ho
'fore
I
tell
her
a
promise
(woah)
Я
совру
красотке
прежде,
чем
дам
обещание
(ух)
So
don't
tell
yo'
friends
'less
I
did
it
or
done
it
(I
done
it)
Так
что
не
говори
своим
подругам,
если
я
этого
не
делал
(я
сделал)
How
you
a
shooter?
It
went
down,
you
was
runnin'
(woah)
Какой
ты
стрелок?
Когда
началось,
ты
бежал
(ух)
These
niggas
hate
'cause
I'm
get
to
the
money
(the
money)
Эти
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
получаю
деньги
(деньги)
I'm
stuntin'
(I'm
stuntin')
Я
выпендриваюсь
(я
выпендриваюсь)
Stayed
down
and
I
ran
up
my
money
Лежал
на
дне,
а
теперь
у
меня
куча
денег
In
the
Hills,
a
long
way
from
the
dungeon
(woah)
На
Холмах,
далеко
от
той
дыры
(ух)
Never
goin'
back
broke,
that's
a
promise
(that's
a
promise)
Никогда
не
вернусь
к
нищете,
это
обещание
(это
обещание)
What's
a
drought?
Never
had
a
malfunction
(nope)
Что
такое
засуха?
Никогда
не
было
сбоев
(нет)
Ninety-three
gasoline
when
we
pumpin'
(we
pumpin')
Девяносто
третий
бензин,
когда
мы
заправляемся
(мы
заправляемся)
Supercharged,
you
can
hear
it
when
I'm
comin'
(I'm
comin')
С
турбонаддувом,
ты
услышишь,
когда
я
подъезжаю
(я
подъезжаю)
If
I'm
drivin',
the
dread
is
the
gunman
Если
я
за
рулем,
то
дреды
— мой
стрелок
Woah,
let's
go
Ух,
погнали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krishon Obrien Gaines, Alexander Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.