Big Scarr - Anotha 1 - перевод текста песни на немецкий

Anotha 1 - Big Scarrперевод на немецкий




Anotha 1
Noch eins
(Hey, Twon)
(Hey, Twon)
(Xay W. Da Play)
(Xay W. Da Play)
My nigga Twon in this bitch
Mein Kumpel Twon ist hier drin
Been gone for a minute, I'm finna fuck you niggas up now
War 'ne Weile weg, ich werd' euch Niggas jetzt fertigmachen
Niggas ain't fuckin' with me
Niggas können mir nichts anhaben
Uh (woah)
Uh (woah)
Bitch, I'm goin' for the win, I do it with no pad and no pen (no pad and no pen)
Schlampe, ich gehe auf Sieg, ich mach das ohne Block und Stift (ohne Block und Stift)
That shit that you got in your advance
Der Scheiß, den du in deinem Vorschuss hast
I walk through the mall with that shit stickin' out of my pants (that shit stickin' out of my pants)
Ich laufe durch die Mall, und der Scheiß ragt aus meiner Hose (der Scheiß ragt aus meiner Hose)
These niggas know I'm the man, like
Diese Niggas wissen, ich bin der Mann, so wie
"Damn, look at Scarr, that young nigga, like, damn, he back in" (back in)
"Verdammt, schau dir Scarr an, dieser junge Nigga, so wie, verdammt, er ist wieder da" (wieder da)
I been focused on stackin' up bands and gettin' rubber bands
Ich war darauf konzentriert, Bündel zu stapeln und Gummibänder zu kriegen
No, I don't give a fuck 'bout no friend (nah, I don't give a fuck 'bout no friend)
Nein, ich scheiß' auf irgendeinen Freund (nein, ich scheiß' auf irgendeinen Freund)
Don't give a fuck 'bout a friendship (nah), just bought a chopper (what?)
Scheiß' auf Freundschaft (nein), hab grad 'nen Chopper gekauft (was?)
This bitch came with two clips (this bitch came with two clips)
Das Ding kam mit zwei Magazinen (das Ding kam mit zwei Magazinen)
When I shoot, yeah, I bet this bitch gon' rip (I bet this bitch gon' rip)
Wenn ich schieße, ja, ich wette, das Ding wird reißen (ich wette, das Ding wird reißen)
Remember them days we was trappin' out two zips (trappin' out two zips)
Erinner' dich an die Tage, als wir mit zwei Zips gedealt haben (mit zwei Zips gedealt haben)
These niggas bitches with loose lips (phew, phew)
Diese Niggas sind Schlampen mit lockeren Lippen (phew, phew)
No, you not part of the gang, make 'em jump ship (make 'em jump ship)
Nein, du gehörst nicht zur Gang, lass sie das Schiff verlassen (lass sie das Schiff verlassen)
Allstar player like I'm Shawn Kemp, plug just lobbed me a pack
Allstar-Spieler wie Shawn Kemp, der Plug hat mir grad ein Paket zugeworfen
Watch me dunk them (watch me dunk them)
Schau mir zu, wie ich sie dunke (schau mir zu, wie ich sie dunke)
If he ain't shoppin', I'm frontin' him
Wenn er nicht kauft, geb ich ihm Kredit
Jugg him for one of his plays right in front of him (right in front of him)
Zock ihn um einen seiner Deals direkt vor ihm ab (direkt vor ihm ab)
Eat an M block like an M&M, high as a fuck on the way to them M&M's (right on the way to them M&M's)
Fress' 'nen M-Block wie ein M&M, total high auf dem Weg zu den M&M's (direkt auf dem Weg zu den M&M's)
Don't play with me 'cause I ain't one of them (nah)
Spiel nicht mit mir, denn ich bin keiner von denen (nein)
I don't give a fuck about rap (nah) or 'bout none of them (nah, I ain't one of them)
Ich scheiß' auf Rap (nein) oder auf irgendeinen von denen (nein, ich bin keiner von denen)
That switch get to hittin', break every limb
Dieser Switch fängt an zu treffen, bricht jedes Glied
Walk down in style like I'm rockin' designer tint (stay with designer tint)
Lauf stylisch runter, als trüge ich Designer-Tönung (bleib bei Designer-Tönung)
Grim Reaper Gang way above the rim, seen his ass life out to death
Grim Reaper Gang weit über dem Ring, sah, wie sein Leben erlosch
He ain't answer then (call the ambulance)
Er antwortete dann nicht (ruf den Krankenwagen)
Boy, you a rat, got your nigga jammed
Junge, du bist 'ne Ratte, hast deinen Kumpel eingebuchtet
Cleaning kit came with the Glock, it'll never jam (I bet this bitch never jam)
Reinigungsset kam mit der Glock, sie wird nie klemmen (ich wette, das Ding klemmt nie)
When I'm in the booth, bitch, I'm goin' HAM
Wenn ich in der Kabine bin, Schlampe, dreh ich durch
Still taxin' high for the lows like I'm Uncle Sam (call me Scarr Uncle Sam)
Verlange immer noch hohe Steuern für das Geringe wie Uncle Sam (nenn mich Scarr Uncle Sam)
Only move weight, I don't do the grams
Beweg' nur Gewicht, ich mach keine Gramms
Want you a seven, go holler at my brodie 'nem (go holler my brodie 'nem)
Willst du 'ne Sieben, geh zu meinen Kumpels rüber (geh zu meinen Kumpels rüber)
My lil' woadie 'nem (my woadie 'nem)
Meine kleinen Woadies (meine Woadies)
If you don't know 'em, you know that we showing 'em (know that we showing 'em)
Wenn du sie nicht kennst, weißt du, dass wir sie ihnen zeigen (weißt du, dass wir sie ihnen zeigen)
FN on my side and my dog just like O and 'em (just like O and 'em)
FN an meiner Seite und mein Kumpel genau wie O und die anderen (genau wie O und die anderen)
If I got it and I took it, you know ain't no ownin' him (know ain't no ownin' him)
Wenn ich es habe und es genommen habe, weißt du, er besitzt es nicht mehr (weißt du, er besitzt es nicht mehr)
No cap, on God, I'm a young nigga, but ain't no lil' boy in him (ain't no lil' boy in him)
Kein Cap, bei Gott, ich bin ein junger Nigga, aber da ist kein kleiner Junge in ihm (kein kleiner Junge in ihm)
Catch them out of bounds and you know we extortin' 'em (know we extortin' 'em)
Erwisch sie außerhalb der Grenzen und du weißt, wir erpressen sie (weißt, wir erpressen sie)
They say that it's smoke, so it ain't no avoidin' 'em (the chopper like showin' them)
Sie sagen, es gibt Beef, also gibt es kein Ausweichen vor ihnen (der Chopper zeigt es ihnen gern)
Uh, just made a play in the hood, place your order (place your order)
Uh, hab grad 'nen Deal in der Hood gemacht, gib deine Bestellung auf (gib deine Bestellung auf)
Opp talkin' too much, think he got a disorder (he got a disorder)
Der Gegner redet zu viel, glaub', er hat 'ne Störung (er hat 'ne Störung)
I ain't even gotta move, get 'em shipped 'cross the border (get 'em shipped 'cross the border)
Ich muss mich nicht mal bewegen, lass sie über die Grenze schicken (lass sie über die Grenze schicken)
Shots hit his head and it take like a quarter (phew, phew)
Schüsse treffen seinen Kopf und es nimmt etwa ein Viertel (phew, phew)
Hope you got your vest, it get deep in that water (deep in that water)
Hoffe, du hast deine Weste, es wird tief in diesem Wasser (tief in diesem Wasser)
This Wock' in my cup, I ain't drinkin' no water (no)
Dieses Wock' in meinem Becher, ich trinke kein Wasser (nein)
My haters, they mad 'cause I got a lil' farther (uh, I made it lil' farther)
Meine Hasser, sie sind sauer, weil ich etwas weiter gekommen bin (uh, ich hab's etwas weiter geschafft)
Bitch-ass nigga (bitch-ass nigga)
Schlampenarsch-Nigga (Schlampenarsch-Nigga)
Straight like that (no cap)
Genau so (kein Cap)
Man, these niggas mad, these niggas wanna be me
Mann, diese Niggas sind sauer, diese Niggas wollen sein wie ich
These niggas wanna be in the position I'm in (nigga mad, mad, mad)
Diese Niggas wollen in der Position sein, in der ich bin (Nigga sauer, sauer, sauer)
Nigga can't do this shit I'm doin' (broke, broke, broke)
Nigga kann diesen Scheiß nicht machen, den ich mache (pleite, pleite, pleite)
I ain't talkin' to you bitch-ass niggas (niggas a joke)
Ich rede nicht mit euch Schlampenarsch-Niggas (Niggas sind ein Witz)
Poppin' my shit (silly-ass niggas)
Mach mein Ding (alberne Arsch-Niggas)
Woah (woah), let's go (woah)
Woah (woah), los geht's (woah)
And another one (another one)
Und noch eins (noch eins)
With another one (and another one)
Mit noch einem (und noch eins)
Yeah, here we go with another one (and another one)
Yeah, hier kommen wir mit noch einem (und noch eins)
With another one (and another one)
Mit noch einem (und noch eins)
Woah, here we go with another one (woah, with another one)
Woah, hier kommen wir mit noch einem (woah, mit noch einem)
Bitch-ass nigga
Schlampenarsch-Nigga
Let's go
Los geht's
Havin' fun with this shit
Hab Spaß mit diesem Scheiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.