Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Being Me
Versuch, ich zu sein
Woah,
let's
go
Woah,
los
geht's
Phew,
phew,
phew
Phew,
phew,
phew
Uh,
let's
go
Uh,
los
geht's
Uh,
woah
(let's
go)
Uh,
woah
(los
geht's)
No,
they
ain't
stoppin'
my
legacy
(nah)
Nein,
die
stoppen
mein
Erbe
nicht
(nein)
Niggas
throw
shots
and
they
think
I
ain't
catchin'
it
Niggas
schießen
und
denken,
ich
kriege
es
nicht
mit
Richest
young
nigga
out
the
hood,
got
my
section
lit
Reichster
junger
Nigga
aus
der
Hood,
meine
Gegend
brennt
Walk
in
the
mall
like
I'm
pissed,
throw
a
shopping
fit
Gehe
ins
Einkaufszentrum,
als
wäre
ich
sauer,
kriege
einen
Shopping-Anfall
Tryna
invest
in
some
property
(invest
in
some
property)
Versuche,
in
Immobilien
zu
investieren
(in
Immobilien
investieren)
Life
like
a
game,
live
this
shit
like
Monopoly
Das
Leben
wie
ein
Spiel,
lebe
diesen
Scheiß
wie
Monopoly
Havin'
my
way,
ain't
no
stoppin'
it
Mache
mein
Ding,
nichts
hält
mich
auf
Gotta
thank
God
that
I
made
it
out
poverty
Muss
Gott
danken,
dass
ich
der
Armut
entkommen
bin
Long
way
from
kick-doors
and
robberies
(from
kick-doors
and
robberies)
Weit
weg
von
Türen
eintreten
und
Raubüberfällen
(von
Türen
eintreten
und
Raubüberfällen)
Pockets
on
swole
like
I
just
hit
the
lottery
Taschen
geschwollen,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
Now
every
day,
it's
a
shopping
spree
(every
day,
it's
a
shopping
spree)
Jetzt
ist
jeder
Tag
ein
Einkaufsbummel
(jeder
Tag
ist
ein
Einkaufsbummel)
Push-start
the
motor
without
the
key
Starte
den
Motor
per
Knopfdruck
ohne
Schlüssel
V12
my
engine,
the
police
ain't
catchin'
me
(you
know
they
ain't
catchin'
me)
V12
mein
Motor,
die
Polizei
kriegt
mich
nicht
(du
weißt,
sie
kriegen
mich
nicht)
I
got
the
sauce,
yeah,
the
recipe
Ich
habe
die
Sauce,
ja,
das
Rezept
Head
of
the
game,
I
don't
think
no
nigga
seein'
me
(ain't
no
nigga
seein'
me)
An
der
Spitze
des
Spiels,
ich
glaube
nicht,
dass
irgendein
Nigga
mich
sieht
(kein
Nigga
sieht
mich)
These
niggas
ain't
seein'
me
(uh-uh,
woah)
Diese
Niggas
sehen
mich
nicht
(uh-uh,
woah)
Come
take
a
walk
in
my
shoes
and
try
bein'
me
(try
bein'
me)
Komm,
lauf
in
meinen
Schuhen
und
versuch,
ich
zu
sein
(versuch,
ich
zu
sein)
I
had
to
sleep
in
hotel
rooms
and
B&Bs
(and
B&Bs)
Ich
musste
in
Hotelzimmern
und
B&Bs
schlafen
(und
B&Bs)
Fuck
all
the
beggin',
my
phone
be
on
DND
(on
DND)
Scheiß
auf
das
Betteln,
mein
Handy
ist
auf
'Nicht
stören'
(auf
'Nicht
stören')
I
put
a
switch
on
the
Glock
for
my
enemies
Ich
habe
einen
Schalter
an
die
Glock
für
meine
Feinde
gemacht
Up
and
shoot
first,
give
a
fuck
if
you
kin
to
me
(fuck
if
you
kin
to
me)
Stehe
auf
und
schieße
zuerst,
scheiß
drauf,
ob
du
mit
mir
verwandt
bist
(scheiß
drauf,
ob
du
mit
mir
verwandt
bist)
Two
hundred
plus
shots,
we
four
deep
in
Infiniti
(in
Infiniti)
Zweihundert
plus
Schüsse,
wir
sind
zu
viert
im
Infiniti
(im
Infiniti)
Say
you
want
smoke,
you
know
we
got
the
remedy
(the
remedy)
Sag,
du
willst
Stress,
du
weißt,
wir
haben
die
Lösung
(die
Lösung)
Backdoor
for
the
frenemies
(my
frenemies)
Hintertür
für
die
Frenemies
(meine
Frenemies)
Them
bags,
yeah,
you
know
we
gon'
get
'em
in
(you
know
we
gon'
get
'em
in)
Die
Taschen,
ja,
du
weißt,
wir
holen
sie
rein
(du
weißt,
wir
holen
sie
rein)
Everywhere
I
go,
yeah,
I'm
strapped
with
that
glizzy
10
Überall
wo
ich
hingehe,
ja,
bin
ich
mit
der
Glizzy
10
bewaffnet
But
I
can't
show
it
'cause,
bitch,
I'm
a
businessman
(businessman)
Aber
ich
kann
sie
nicht
zeigen,
denn,
Bitch,
ich
bin
ein
Geschäftsmann
(Geschäftsmann)
I
put
the
hundreds
and
fifties
in
rubber
bands
(in
the
rubber
bands)
Ich
packe
die
Hunderter
und
Fünfziger
in
Gummibänder
(in
die
Gummibänder)
Pop
me
a
Perc'
and
get
high,
go
to
zombie
land
(get
high,
go
to
zombie
land)
Schmeiß
mir
'ne
Perc'
und
werde
high,
gehe
ins
Zombie-Land
(werde
high,
gehe
ins
Zombie-Land)
I
used
to
make
me
a
living
off
turkey
bags
(off
turkey
bags)
Früher
habe
ich
meinen
Lebensunterhalt
mit
Turkey
Bags
verdient
(mit
Turkey
Bags)
I
was
just
broke,
now
I'm
up,
they
say
I'm
the
man
(say
I'm
the
man)
Ich
war
gerade
noch
pleite,
jetzt
bin
ich
obenauf,
sie
sagen,
ich
bin
der
Mann
(sagen,
ich
bin
der
Mann)
Uh
(woah),
woah
(let's
go)
Uh
(woah),
woah
(los
geht's)
No,
they
ain't
stoppin'
my
legacy
(nah)
Nein,
die
stoppen
mein
Erbe
nicht
(nein)
Niggas
throw
shots
and
they
think
I
ain't
catchin'
it
Niggas
schießen
und
denken,
ich
kriege
es
nicht
mit
Richest
young
nigga
out
the
hood,
got
my
section
lit
(my
section
lit)
Reichster
junger
Nigga
aus
der
Hood,
meine
Gegend
brennt
(meine
Gegend
brennt)
Walk
in
the
mall
like
I'm
pissed,
throw
a
shopping
fit
Gehe
ins
Einkaufszentrum,
als
wäre
ich
sauer,
kriege
einen
Shopping-Anfall
Tryna
invest
in
some
property
(invest
in
some
property)
Versuche,
in
Immobilien
zu
investieren
(in
Immobilien
investieren)
Life
like
a
game,
live
this
shit
like
Monopoly
(woah,
woah)
Das
Leben
wie
ein
Spiel,
lebe
diesen
Scheiß
wie
Monopoly
(woah,
woah)
Havin'
my
way,
ain't
no
stoppin'
it
(I
live
like
Monopoly)
Mache
mein
Ding,
nichts
hält
mich
auf
(Ich
lebe
wie
Monopoly)
Gotta
thank
God
that
I
made
it
out
poverty
(woah,
woah)
Muss
Gott
danken,
dass
ich
der
Armut
entkommen
bin
(woah,
woah)
Long
way
from
kick-doors
and
robberies
(from
kick-doors
and
robberies)
Weit
weg
von
Türen
eintreten
und
Raubüberfällen
(von
Türen
eintreten
und
Raubüberfällen)
Pockets
on
swole
like
I
just
hit
the
lottery
Taschen
geschwollen,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen
Now
every
day,
it's
a
shopping
spree
(know
it's
a
shopping
spree)
Jetzt
ist
jeder
Tag
ein
Einkaufsbummel
(weiß,
es
ist
ein
Einkaufsbummel)
Push-start
the
motor
without
the
key
Starte
den
Motor
per
Knopfdruck
ohne
Schlüssel
V12
my
engine,
the
police
ain't
catchin'
me
(you
know
they
ain't
catchin'
me)
V12
mein
Motor,
die
Polizei
kriegt
mich
nicht
(du
weißt,
sie
kriegen
mich
nicht)
I
got
the
sauce,
yeah,
the
recipe
(woah,
woah)
Ich
habe
die
Sauce,
ja,
das
Rezept
(woah,
woah)
Head
of
the
game,
I
don't
think
no
nigga
seein'
me
(ain't
no
nigga
seein'
me,
nah)
An
der
Spitze
des
Spiels,
ich
glaube
nicht,
dass
irgendein
Nigga
mich
sieht
(kein
Nigga
sieht
mich,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.