Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
try
somethin'
lil'
different
Ich
versuch'
mal
was
anderes
I
really
be
like
trying
different
shit
Ich
probier'
echt
gerne
verschiedene
Sachen
aus
Got
a
different
part
of
me
on
this
shit
(Xay
with
the
play)
Zeige
hier
eine
andere
Seite
von
mir
(Xay
with
the
play)
Not
just
Grim
Reaper
(hey,
Twon)
Nicht
nur
Grim
Reaper
(hey,
Twon)
(Tryna
let
y'all
know
how
I'm
really
feeling)
(Versuch'
euch
wissen
zu
lassen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle)
Or
Frozone
(you
know)
Oder
Frozone
(wisst
ihr)
(With
another
one)
(With
another
one)
(Switch
it
up
a
lil'
bit)
(Mach's
ein
bisschen
anders)
Feelin'
all
grown
up
in
this
shit
(here
we
go
with
another
one)
Fühl
mich
ganz
erwachsen
in
diesem
Scheiß
(here
we
go
with
another
one)
I
seen
everything
you
can
see
in
the
street
(another
one)
Ich
hab
alles
gesehen,
was
man
auf
der
Straße
sehen
kann
(another
one)
And
I
done
did
everything
you
can
do
in
the
street
(every
bit
of
it)
Und
ich
hab
alles
getan,
was
man
auf
der
Straße
tun
kann
(alles
davon)
That
shit
ain't
bring
me
nothing
but
hate
though
Dieser
Scheiß
hat
mir
aber
nichts
als
Hass
gebracht
Just
a
lil'
love
Nur
ein
bisschen
Liebe
But
fuck
all
that
shit,
let's
go
(straight
to
it)
Aber
scheiß
auf
all
das,
los
geht's
(direkt
zur
Sache)
Diamonds
hittin'
hard
like
a
disco
Diamanten
strahlen
krass
wie
'ne
Disco
Everywhere
I
go,
niggas
turn
into
a
lightshow
(a
lightshow)
Wo
immer
ich
hingehe,
werden
Niggas
zu
'ner
Lichtshow
(zu
'ner
Lichtshow)
Before
you
crash,
better
have
Geico
Bevor
du
crasht,
solltest
du
besser
Geico
haben
Not
eenie-meenie,
man,
I'm
strapped
with
a
micro
(strapped
with
a
micro)
Nicht
Ene-Mene-Mu,
Mann,
ich
bin
mit
'ner
Micro
bewaffnet
(mit
'ner
Micro
bewaffnet)
And
it's
stuck
to
me
like
Velcro
Und
sie
klebt
an
mir
wie
Klettverschluss
Stuck
in
the
streets,
spend
time
try
to
let
go
(try
to
let
go)
Steck'
fest
auf
der
Straße,
verbring'
Zeit
damit,
loszulassen
(versuch'
loszulassen)
Still
serving
gas
at
the
Citgo
Verkaufe
immer
noch
Drogen
[Gas]
an
der
Citgo
Made
a
Backwood
scale,
nah,
I
can't
let
go
(nah,
I
can't
let
go)
Hab
'ne
Backwood-Waage
gemacht,
nein,
ich
kann
nicht
loslassen
(nein,
ich
kann
nicht
loslassen)
Streets
get
hot,
gotta
lay
low
Die
Straßen
werden
heiß,
muss
mich
bedeckt
halten
Shooter
gon'
step
still
when
a
nigga
say
so
Der
Schütze
wird
trotzdem
aktiv,
wenn
ein
Nigga
es
sagt
Now
he
got
a
halo,
all
about
the
peso
Jetzt
hat
er
'nen
Heiligenschein,
alles
dreht
sich
um
den
Peso
Face
shot,
now
he
need
a
makeover
(he
need
a
makeover)
Schuss
ins
Gesicht,
jetzt
braucht
er
ein
Makeover
(er
braucht
ein
Makeover)
Now
it's
my
time,
I'ma
take
over
(take
over)
Jetzt
ist
meine
Zeit,
ich
übernehme
(übernehme)
Might
go
double
R,
nigga,
fuck
a
Range
Rover
(nigga,
fuck
a
Range
Rover)
Vielleicht
hol'
ich
mir
'nen
Double
R
[Rolls
Royce],
Nigga,
scheiß
auf
'nen
Range
Rover
(Nigga,
scheiß
auf
'nen
Range
Rover)
Perc'
got
me
feeling
like
a
hangover
(like
a
hangover)
Perc
[Percocet]
lässt
mich
fühlen
wie
nach
'nem
Kater
(wie
nach
'nem
Kater)
Yeah,
she
can
come,
but
the
bitch
can't
stay
over
(bitch
can't
stay
over)
Yeah,
sie
kann
kommen,
aber
die
Schlampe
kann
nicht
über
Nacht
bleiben
(Schlampe
kann
nicht
über
Nacht
bleiben)
Feds
tapped
your
line,
where
the
Motorola?
(Where
the
Motorola?)
Bullen
hören
deine
Leitung
ab,
wo
ist
das
Motorola?
(Wo
ist
das
Motorola?)
I
just
poured
a
four
of
the
Wock'
in
the
Coca-Cola
(in
the
Coca-Cola)
Hab
grad
'ne
Vierer
[~120ml]
Wock'
[Codein]
in
die
Coca-Cola
gekippt
(in
die
Coca-Cola)
New
crib,
sleepin'
on
the
big
sofa
(on
the
big
sofa)
Neue
Bude,
schlafe
auf
dem
großen
Sofa
(auf
dem
großen
Sofa)
New
whip,
I
don't
even
drive,
gotta
get
a
chauffeur
(where
the
fuckin'
chauffeur?)
Neues
Auto,
fahre
nicht
mal
selbst,
brauch
'nen
Chauffeur
(wo
ist
der
verdammte
Chauffeur?)
I
gotta
get
a
chaffeur
Ich
brauch
'nen
Chauffeur
I
really
should
let
it
just
sing
on
you
bitch-ass
niggas,
I
don't
really
got
much
to
say
Ich
sollte
es
wirklich
einfach
auf
euch
Schlampen-Niggas
singen
lassen,
hab
nicht
viel
zu
sagen
But
I
ain't
done
nothing
yet
Aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
Bitch-ass
nigga
got
me
fucked
up
Schlampen-Nigga
hat
mich
aufgeregt
Niggas
copy
my
flow
'cause
I'm
hard
and
they
can't
let
it
go
Niggas
kopieren
meinen
Flow,
weil
ich
krass
bin
und
sie
es
nicht
lassen
können
Soon
as
I
walk
through
the
door,
bitches
snatching
my
clothes
Sobald
ich
durch
die
Tür
komme,
reißen
Schlampen
an
meinen
Klamotten
I
can't
kick
it
right
after
the
show
Ich
kann
nicht
direkt
nach
der
Show
abhängen
Bitch,
I
gotta
go
sell
me
a
'bow
Schlampe,
ich
muss
los
und
mir
ein
Pfund
[Gras]
verkaufen
Been
sellin'
dope,
send
this
shit
in
a
plane
or
a
boat
Verkaufe
schon
lange
Drogen,
schicke
den
Scheiß
im
Flugzeug
oder
Boot
I'm
the
one,
yeah,
they
call
me
the
G.O.A.T.
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
sie
nennen
mich
den
G.O.A.T.
Feelin'
like
fuck
everybody,
I'm
finna
go
ghost
Fühle
mich
so,
scheiß
auf
alle,
ich
tauche
bald
unter
[go
ghost]
Feel
me,
all
this
shit
I
got
off
hope
Verstehst
du,
all
diesen
Scheiß
hab
ich
durch
Hoffnung
bekommen
I
got
all
this
shit
off
blessings
and
manifestings
Ich
hab
all
diesen
Scheiß
durch
Segen
und
Manifestieren
bekommen
You
know?
God
blessed
me
with
this
shit
Weißt
du?
Gott
hat
mich
mit
diesem
Scheiß
gesegnet
He
blessed
me
in
this
position
I
ain't
even
think
I'd
be
in
Er
hat
mich
in
diese
Position
gesegnet,
von
der
ich
nicht
mal
dachte,
dass
ich
sie
erreichen
würde
Everybody
hate,
but
I
love
it
Alle
hassen,
aber
ich
liebe
es
Fuck
'em
though
(fuck
your
opinion)
Scheiß
auf
sie
trotzdem
(scheiß
auf
deine
Meinung)
Let's
go
(fuck
all
that
shit)
Los
geht's
(scheiß
auf
all
den
Scheiß)
With
another
one
(fuck
your
feelings,
all
that)
With
another
one
(scheiß
auf
deine
Gefühle,
all
das)
And
another
one
(fuck
all
that
shit)
And
another
one
(scheiß
auf
all
den
Scheiß)
Uh,
here
we
go
with
another
one
(and
another
one)
Uh,
here
we
go
with
another
one
(and
another
one)
Drop
mic,
bitch-ass
nigga
Lass
das
Mikro
fallen,
Schlampen-Nigga
That's
how
I
feel,
bitch
So
fühl
ich
mich,
Schlampe
(Trillion
dollar
bridges)
(Trillion
dollar
bridges)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.