Big Scary - Heaven On Earth - перевод текста песни на немецкий

Heaven On Earth - Big Scaryперевод на немецкий




Heaven On Earth
Himmel auf Erden
You told us how you're feeling
Du hast uns erzählt, wie du dich fühlst
Well, congratulations
Nun, Glückwunsch
You describe every dealing without hesitations
Du beschreibst jede Kleinigkeit ohne zu zögern
All you've ever wanted was a man to hold you
Alles, was du je wolltest, war ein Mann, der dich hält
All you've ever gotten is a hand that scolds you
Alles, was du je bekommen hast, ist eine Hand, die dich schilt
But today you want blood
Aber heute willst du Blut sehen
Don't tell me calm down, tell me calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
'Cause I won't listen
Denn ich werde nicht zuhören
Don't call me lover, call me lover
Nenn mich nicht Liebling, nenn mich nicht Liebling
'Cause I won't understand
Denn ich werde es nicht verstehen
It's not because I don't want you
Es ist nicht, weil ich dich nicht will
It's not because I'm in denial
Es ist nicht, weil ich etwas verleugne
I lost my heart with my patience
Ich habe mein Herz mit meiner Geduld verloren
Just digging up these frustrations
Beim Ausgraben dieser Frustrationen
And everybody is talking
Und jeder redet
And everybody is hungry now
Und jeder ist jetzt hungrig
I'm setting fire to these pages
Ich setze diese Seiten in Brand
I'm tearing down these walls somehow
Ich reiße diese Mauern irgendwie nieder
You broke down, now you're healing
Du bist zusammengebrochen, jetzt heilst du
Well, congratulations
Nun, Glückwunsch
Your torment and your reeling and just conversations
Deine Qual, dein Taumeln, das sind nur Gespräche
Your face is only telling what your heart has sold you
Dein Gesicht verrät nur, was dein Herz dir verkauft hat
All you've ever wanted was a man to hold you
Alles, was du je wolltest, war ein Mann, der dich hält
But today you want blood
Aber heute willst du Blut sehen
Don't tell me calm down, tell me calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
'Cause I won't listen
Denn ich werde nicht zuhören
Don't call me lover, call me lover
Nenn mich nicht Liebling, nenn mich nicht Liebling
'Cause I won't understand
Denn ich werde es nicht verstehen
It's not because I don't want you
Es ist nicht, weil ich dich nicht will
It's not because I'm in denial
Es ist nicht, weil ich etwas verleugne
I lost my heart with my patience
Ich habe mein Herz mit meiner Geduld verloren
Just digging up these frustrations
Beim Ausgraben dieser Frustrationen
And everybody is talking
Und jeder redet
And everybody is hungry now
Und jeder ist jetzt hungrig
I'm setting fire to these pages
Ich setze diese Seiten in Brand
I'm tearing down these walls somehow
Ich reiße diese Mauern irgendwie nieder
Run back home and hide
Renn nach Hause und versteck dich
Feathers do make light
Federn machen zwar leicht
Feathers don't make flight
Federn ermöglichen aber keinen Flug
Run back home and hide
Renn nach Hause und versteck dich
Fear do make light
Angst macht zwar leicht
From fear you will fly
Aus Angst wirst du fliegen
It's not because I don't want you
Es ist nicht, weil ich dich nicht will
It's not because I'm in denial
Es ist nicht, weil ich etwas verleugne
I lost my heart with my patience
Ich habe mein Herz mit meiner Geduld verloren
Just digging up these frustrations
Beim Ausgraben dieser Frustrationen
Everybody is talking
Jeder redet
And everybody is hungry now
Und jeder ist jetzt hungrig
I'm setting fire to these pages
Ich setze diese Seiten in Brand
I'm tearing down these walls somehow
Ich reiße diese Mauern irgendwie nieder
It's not because I don't want you
Es ist nicht, weil ich dich nicht will
It's not because I'm in denial
Es ist nicht, weil ich etwas verleugne
I lost my heart with my patience
Ich habe mein Herz mit meiner Geduld verloren
Just digging up these frustrations
Beim Ausgraben dieser Frustrationen
Everybody is talking
Jeder redet
And everybody is hungry now
Und jeder ist jetzt hungrig
I'm setting fire to these pages
Ich setze diese Seiten in Brand
I'm tearing down these walls somehow
Ich reiße diese Mauern irgendwie nieder





Авторы: Thomas Iansek, Graham Ritchie, Joanna Syme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.