Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
into
my
life
and
jump
into
my
bed
Komm
in
mein
Leben
und
spring
in
mein
Bett
There'll
be
holding
hands,
there'll
be
faces
red
Wir
werden
Händchen
halten,
wir
werden
rote
Gesichter
haben
You
know
it
ain't
fair,
I've
been
working
all
week
Du
weißt,
es
ist
nicht
fair,
ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
Gotta
rest
these
eyes,
gotta
get
some
sleep
Muss
diese
Augen
ausruhen,
muss
etwas
Schlaf
bekommen
You're
into
music
and
you're
OK
too
Du
stehst
auf
Musik
und
du
bist
auch
OK
I
just
don't
know
what
I'm
meant
to
do
about
it
Ich
weiß
nur
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
It's
not
fair
why
i'm
left
with
you
Es
ist
nicht
fair,
warum
ich
mit
dir
allein
gelassen
werde
And
your
holding
hands,
and
your
thank-yous
Und
deinem
Händchenhalten
und
deinen
Danksagungen
Tell
me
about
your
life
and
tell
me
about
your
band
Erzähl
mir
von
deinem
Leben
und
erzähl
mir
von
deiner
Band
Tell
me
about
your
band
friends
that
you
see
around
Erzähl
mir
von
deinen
Bandfreunden,
die
du
so
triffst
I
hear
it
ain't
all
chance,
no
it
ain't
potluck
Ich
höre,
es
ist
nicht
alles
Zufall,
nein,
es
ist
kein
Glücksspiel
I'm
listening,
yeah,
but
I
just
don't
give
a
fuck
Ich
höre
zu,
ja,
aber
es
ist
mir
einfach
egal
Won't
say
much
'cos
the
truth
will
hurt
Ich
sage
nicht
viel,
denn
die
Wahrheit
wird
wehtun
But
you
can
keep
your
mix
tape
and
the
T-shirt
Aber
du
kannst
dein
Mixtape
und
das
T-Shirt
behalten
Really
gotta
rest,
gotta
get
some
sleep
Muss
mich
wirklich
ausruhen,
muss
etwas
Schlaf
bekommen
But
you
keep
leaning
in,
you
keep
whispering
Aber
du
lehnst
dich
immer
weiter
vor,
du
flüsterst
immer
weiter
But
I,
I
ain't
even
here
Aber
ich,
ich
bin
nicht
mal
hier
I'm
just
bored,
I
don't
know
what
to
do
with
my
love
Ich
bin
nur
gelangweilt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meiner
Liebe
anfangen
soll
Meeting
on
the
street
and
meeting
in
the
bar
Treffen
auf
der
Straße
und
Treffen
in
der
Bar
Drinks
all
day,
more
drinks
at
the
bar
Den
ganzen
Tag
Drinks,
noch
mehr
Drinks
an
der
Bar
Excuse
me
please
while
I
duck
out
back
Entschuldige
mich
bitte,
während
ich
kurz
nach
hinten
gehe
Need
a
break
from
you,
you
cool
with
that
Brauche
eine
Pause
von
dir,
ist
das
cool
für
dich?
When
I
get
back
you're
still
sitting
there
Als
ich
zurückkomme,
sitzt
du
immer
noch
da
Playing
with
your
phone
and
playing
with
your
hair
Spielst
mit
deinem
Handy
und
spielst
mit
deinen
Haaren
It's
really
tough,
I've
been
working
all
week
Es
ist
wirklich
hart,
ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
Gotta
get
home
soon,
gotta
get
some
sleep
Muss
bald
nach
Hause,
muss
etwas
Schlaf
bekommen
But
I,
I
ain't
even
here
Aber
ich,
ich
bin
nicht
mal
hier
I'm
just
bored
I
don't
know
what
to
do
with
my
love
Ich
bin
nur
gelangweilt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meiner
Liebe
anfangen
soll
Oh
but
I,
I
ain't
even
calling
Oh,
aber
ich,
ich
rufe
nicht
mal
an
I'm
just
bored,
I
don't
know
what
to
do
with
my
time
Ich
bin
nur
gelangweilt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meiner
Zeit
anfangen
soll
Come
into
my
life
and
climb
into
my
bed
Komm
in
mein
Leben
und
kletter
in
mein
Bett
There'll
be
holding
hands,
there'll
be
faces
red
Wir
werden
Händchen
halten,
wir
werden
rote
Gesichter
haben
I
really
only
offered
cos
my
place
was
close
Ich
habe
es
eigentlich
nur
angeboten,
weil
meine
Wohnung
in
der
Nähe
war
I
see
you're
drunk
and
me,
almost
Ich
sehe,
du
bist
betrunken
und
ich,
fast
Won't
say
much
cos
the
truth
will
hurt
Ich
sage
nicht
viel,
denn
die
Wahrheit
wird
wehtun
But
you
can
keep
your
mix
tape
and
the
t-shirt
Aber
du
kannst
dein
Mixtape
und
das
T-Shirt
behalten
Really
gotta
rest,
gotta
get
some
sleep
Muss
mich
wirklich
ausruhen,
muss
etwas
Schlaf
bekommen
But
you
keep
leaning
in,
you
keep
whispering
Aber
du
lehnst
dich
immer
weiter
vor,
du
flüsterst
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Iansek, Joanna Syme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.