Big Scary - Polly - перевод текста песни на немецкий

Polly - Big Scaryперевод на немецкий




Polly
Polly
Hey, dreaming of a time
Hey, ich träume von einer Zeit,
When I wasn't so young
als ich noch nicht so jung war,
When my body ruled my freedom
als mein Körper meine Freiheit bestimmte
And my brain was like a theme park of fun
und mein Gehirn wie ein Vergnügungspark voller Spaß war.
Where all the rides were free
Wo alle Fahrgeschäfte kostenlos waren,
That ran on opportunity
die von Möglichkeiten angetrieben wurden,
That hit us in the face
die uns trafen wie
Like the sunshine of jollity
der Sonnenschein der Fröhlichkeit.
And the people in this park
Und die Leute in diesem Park,
They would laugh and they'd play
sie lachten und spielten,
I could make them hang around
ich konnte sie dazu bringen, hierzubleiben,
I could make them go away
ich konnte sie dazu bringen, wegzugehen.
But I would often send them home
Aber ich schickte sie oft nach Hause,
So we could have all the rides to ourselves
damit wir alle Fahrgeschäfte für uns alleine haben konnten.
I liked the ferris wheel
Ich mochte das Riesenrad,
She liked the dodgem cars
sie mochte die Autoscooter.
Oh, but it took some time to realise
Oh, aber es dauerte eine Weile, um zu erkennen,
Some time to come to grips
eine Weile, um mich damit abzufinden,
With the fact that she did not exist
dass sie nicht existierte
And I was only playing with myself
und ich nur mit mir selbst spielte.
I was dreaming of a time
Ich träumte von einer Zeit,
When I could walk where big people walked
als ich dort gehen konnte, wo große Leute gingen.
I was dreaming of a time
Ich träumte von einer Zeit,
When people would listen when I would talk
als die Leute zuhörten, wenn ich sprach.
But as we get to a place where my thoughts
Aber als wir an einen Punkt gelangen, wo meine Gedanken
They don't seem as small as they once were
nicht mehr so klein erscheinen, wie sie einmal waren,
I'm working out, I'm working out
merke ich, merke ich,
People are turning their heads when I want to be heard
dass die Leute ihre Köpfe drehen, wenn ich gehört werden will.
Hey, dreaming of a time
Hey, ich träume von einer Zeit,
When I wasn't so young
als ich noch nicht so jung war,
When my body ruled my freedom
als mein Körper meine Freiheit bestimmte
And my brain was like a theme park of fun
und mein Gehirn wie ein Vergnügungspark voller Spaß war.
Where all the rides were free
Wo alle Fahrgeschäfte kostenlos waren,
That ran on opportunity
die von Möglichkeiten angetrieben wurden,
That hit us in the face
die uns trafen wie
Like the sunshine of jollity
der Sonnenschein der Fröhlichkeit.
But as we get to a place where my thoughts
Aber als wir an einen Punkt gelangen, wo meine Gedanken
They don't seem as small as they once were
nicht mehr so klein erscheinen, wie sie einmal waren,
I'm working out, I'm working out, I'm working out
merke ich, merke ich, merke ich,
I'm working out, I'm working out, I'm working out, I'm working out
ich stelle fest, ich stelle fest, ich stelle fest,
The people, the people, the people
dass die Leute, die Leute, die Leute,
The people are turning their heads when I want to be heard
die Leute ihre Köpfe drehen, wenn ich gehört werden will.
Polly
Polly
Polly
Polly
Polly
Polly





Авторы: Thomas Iansek, Joanna Syme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.