Текст и перевод песни Big Sean - Outro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
now,
why
you
wanna
go
and
do
that,
do
that?
Ладно,
детка,
почему
ты
хочешь
взять
и
сделать
это,
сделать
это?
Sometimes
I
say
that
I'm
the
best,
I
guess
I
had
to
prove
that
Иногда
я
говорю,
что
я
лучший,
наверное,
мне
нужно
было
доказать
это
You
know
I
had
to
cop
that
mansion
on
the
hill
and
pool
that
Знаешь,
мне
пришлось
купить
этот
особняк
на
холме
с
бассейном
You
know
I
don't
rely
on
8 balls,
no,
I
never
pooled
that
Знаешь,
я
не
полагаюсь
на
магический
шар,
нет,
я
никогда
не
гадал
на
нем
You
know
I
always
like
the
best,
roll
it
up
and
pull
that
Ты
знаешь,
мне
всегда
нравится
самое
лучшее,
сверни
его
и
затянись
Now
baby,
don't
get
too
deep
on
me,
I
might
have
to
pull
back
А
теперь,
детка,
не
лезь
ко
мне
в
душу,
мне,
возможно,
придется
отстраниться
I
got
weed
rolled,
drinks
po'd
if
you
wanna
do
that
У
меня
есть
травка,
есть
выпивка,
если
ты
хочешь
этого
And
I
be
in
and
out
of
love,
the
OGs
be
like
true
that
И
я
то
влюблен,
то
нет,
старики
скажут:
«Чистая
правда»
Cause
you
know
sometimes
man,
that
shit
can
get
way
too
irritating
Потому
что,
знаешь,
иногда,
мужик,
это
может
дико
раздражать
Say
the
wrong
thing
to
the
right
girl,
you
might
not
make
it
Скажешь
не
то
милой
девочке
— и
тебе
крышка
Dark
skin
with
a
lightskin
girl
like
Taye
Diggs
Темнокожий
с
белокожей
девчонкой,
как
Тэй
Диггз
And
you
go
from
tryna
save
her
to
her
taking
your
savings
И
вот
ты
уже
пытаешься
ее
спасти,
а
она
обчищает
твои
сбережения
And
when
she
do,
man,
watch
how
them
bitches
shit
talk
И
когда
она
это
делает,
мужик,
ты
только
посмотри,
как
эти
сучки
начинают
злословить
Wonder
how
they
would
feel
if
our
lives
got
criss-crossed
Интересно,
что
бы
они
почувствовали,
поменяйся
мы
жизнями?
What
if
you
lost
your
homie
and
you
felt
like
Kriss
Kross?
Что,
если
бы
ты
потерял
своего
кореша
и
чувствовал
себя
как
Kriss
Kross?
Double
cross,
I
swear
that
Christians
don't
even
get
this
crossed
Двойная
игра,
клянусь,
даже
христиане
не
до
конца
понимают
этот
расклад
Talk
so
much
shit
that
a
nigga
pissed
off
Несёшь
столько
херни,
что
уже
и
бесишься
She
talk
so
much
that
she
done
fucking
made
my
dick
soft
Она
так
много
болтает,
что
у
меня
уже
и
стояк
пропал
Pushing
all
my
buttons,
this
ain't
fucking
pinball
Жмёт
на
все
мои
кнопки,
это
тебе
не
гребаный
пинбол
I
guess
women
are
sometimes
like
a
jigsaw
Наверное,
женщины
иногда
как
пазл
Sometimes
you
hit
a
lick,
sometimes
you
get
ripped
off
Иногда
тебе
везет,
иногда
тебя
кидают
Sometimes
you
gotta
sit,
sometimes
it's
time
for
lift-off
Иногда
приходится
сидеть
на
месте,
иногда
пора
взлетать
Sometimes
I
just
shut
up
and
let
my
wrist
talk
Иногда
я
просто
замолкаю
и
позволяю
своим
часам
говорить
It
be
like
"we
don't
got
time
for
bullshit,
dawg"
Они
как
будто
говорят:
«У
нас
нет
времени
на
эту
чушь,
братан»
You
know
I'm
1 of
1,
just
like
the
prototype
Ты
знаешь,
я
один
такой,
как
прототип
You
look
like
the
"um,
you
owe
me"
type
Ты
выглядишь
так,
будто
хочешь
сказать:
«Эй,
ты
мне
должна»
Oh,
hardly
never
taking
pictures,
not
the
photo
type,
no
О,
я
почти
не
фотографируюсь,
не
люблю
это,
нет
Please
don't
Instagram
this
shit
and
be
up
on
me
like
Пожалуйста,
не
выкладывай
это
дерьмо
в
Instagram
и
не
лезь
ко
мне
с
фразочками
типа
"Oh,
you
owe
me
likes"
«О,
ты
должен
мне
лайки»
I
swear
these
bitches
don't
know
what
the
fuck
is
more
important
to
em
Клянусь,
эти
сучки
не
понимают,
что
для
них,
блин,
важнее
The
more
I
kick
philosophy,
the
more
I'm
boring
to
em
Чем
больше
я
философствую,
тем
скучнее
им
становится
The
more
champagne
I
pop,
the
more
I'm
pouring
to
em
Чем
больше
шампанского
я
открываю,
тем
больше
я
им
наливаю
I
just
hope
that's
not
the
only
single
thing
that's
going
through
em
Я
просто
надеюсь,
что
это
не
единственное,
что
у
них
на
уме
I
hop
up
on
a
beat
like
it's
the
'08
me
Запрыгиваю
на
бит,
будто
это
2008-й
When
we
was
riding
four
deep,
boy,
no
AC
Когда
мы
катались
вчетвером,
пацан,
без
кондиционера
Headed
to
the
game
for
okay
seats
Ехали
на
игру,
чтобы
занять
места
так
себе
Now
I'm
courtside
at
OKC,
I
know
KD
Теперь
я
сижу
в
первом
ряду
в
Оклахоме,
я
знаком
с
Дюрэнтом
And
all
these
singing
bitches
know
me
like
do-ray-mi
И
все
эти
поющие
сучки
знают
меня
как
«до-ре-ми»
Fa-so-la-ti-do
but
dough
come
first
«Фа-соль-ля-си-до»,
но
бабки
прежде
всего
No
late
fees,
Kool-Aid
smile,
Colgate
teeth
Никаких
просрочек,
улыбка
до
ушей,
зубы
как
у
рекламы
Colgate
The
bigger
that
I
get,
the
more
I
need
shrinks
Чем
больше
я
становлюсь,
тем
больше
мне
нужен
психотерапевт
I
be
in
and
out
of
cars
like
a
fucking
crash
dummy
Я
вылетаю
и
влетаю
в
машины,
как
гребаный
манекен
Spending
money
till
it's
dizzy
but
I
still
stash
something,
you
know
Трачу
деньги,
пока
голова
не
закружится,
но
все
равно
что-то
припрятываю,
понимаешь
But
I'm
tryna
get
that
real
real
money,
like
um
Но
я
пытаюсь
заработать
действительно
большие
деньги,
как,
хм
White
people
with
a
black
son
Белые
с
чернокожим
сыном
And
first
time
I
met
Oprah,
that
was
motivation
И
первая
встреча
с
Опрой
стала
для
меня
мотивацией
Went
from
standing
in
court
to
starting
up
a
corporation
Прошел
путь
от
судебных
заседаний
до
основания
корпорации
Went
so
hard
last
night
that
we
made
the
morning
paper
Вчера
так
круто
оторвались,
что
попали
в
утренние
газеты
Plus
my
girl's
rated
R,
all
your
hoes
overrated,
damn
К
тому
же
моя
девушка
— просто
бомба,
а
ваши
все
переоценены,
черт
возьми
Niggas
say
I
changed,
how
they
damn
how
they
do
Говорят,
я
изменился,
как
же,
как
же
Say
I'm
hard
to
get
in
contact
with,
oh,
is
that
true?
Говорят,
со
мной
трудно
связаться,
правда
что
ли?
But
what
about
now?
313
Ну
а
как
насчет
сейчас?
313
515-8772,
bitch,
call
me
515-8772,
сучка,
звони
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dacoury Dahi Natche, Ali Shaheed Jones-muhammad, Isabel Gilberto De Oliveira, Sean Michael Anderson, Malik Izaak Taylor, William Daron Pulliam, Dong-hwa Chung, Kamaal Ibn John Fareed, James Dewitt Yancey, John Tanner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.