Big Sean feat. Chris Brown - Sellin' Dreams (feat. Chris Brown) - перевод текста песни на немецкий

Sellin' Dreams (feat. Chris Brown) - Chris Brown , Big Sean перевод на немецкий




Sellin' Dreams (feat. Chris Brown)
Träume verkaufen (feat. Chris Brown)
Welcome to Hell's paradise
Willkommen im Paradies der Hölle
I always heard life was a pair of dice
Ich habe immer gehört, das Leben sei ein Würfelspiel
Seven, 11, or a pair of eyes
Sieben, Elf oder ein Augenpaar
As I'm lookin' at her smearin' eyes
Während ich ihr in die verschmierten Augen schaue
She yellin', "Take them glasses off
Sie schreit: "Nimm die Brille ab
Your eyes are the only thing that's not lyin'"
Deine Augen sind das Einzige, was nicht lügt."
Not carin' to the point that I stopped lyin'
Es ist mir so egal, dass ich aufgehört habe zu lügen
I tell her I feel the same
Ich sage ihr, ich fühle dasselbe
She tell me, "Nigga, quit playin'
Sie sagt mir: "Junge, hör auf zu spielen
You the only one that's not cryin'"
Du bist der Einzige, der nicht weint."
You said you wasn't on no steal your man shit
Du sagtest, du wärst nicht darauf aus, mir meinen Mann auszuspannen
If I broke it off now, we won't be on some friend shit
Wenn ich es jetzt beende, werden wir keine Freunde mehr sein
Man, what goes around, comes around, that ceilin' fan shit
Mann, was man aussät, das erntet man, diese Deckenventilator-Scheiße
I broke the levee to your eyes, that I don't give a damn shit
Ich habe den Damm zu deinen Augen gebrochen, das ist mir scheißegal
And time (time) after time, it's the same old shit
Und immer (immer) wieder ist es die gleiche alte Scheiße
Think it might be too late, for me to learn from my mistakes
Ich denke, es ist vielleicht zu spät, um aus meinen Fehlern zu lernen
And I know that it hurts, I know that it hurts you (ooh)
Und ich weiß, dass es wehtut, ich weiß, dass es dir wehtut (ooh)
But you should have used your head first
Aber du hättest zuerst deinen Kopf benutzen sollen
This might be the biggest mistake, it's too late
Das könnte der größte Fehler sein, es ist zu spät
'Cause two can't be in first place
Denn zwei können nicht auf dem ersten Platz sein
Well, wake up then, shit
Na, dann wach auf, Scheiße
Call your ex and makeup then
Ruf deinen Ex an und versöhne dich dann
What was no strings attached, got tangled when
Was ohne Verpflichtungen war, hat sich verheddert, als
Fun stopped bein' fun, and feelings tried to finagle in
Der Spaß aufhörte, Spaß zu machen, und Gefühle versuchten, sich einzuschleichen
We had that independent love, you tried to bring a label in
Wir hatten diese unabhängige Liebe, du hast versucht, ein Etikett anzubringen
Girlfriend? Nah, I already got one
Freundin? Nein, ich habe schon eine
You need a good guy and I'm already not one
Du brauchst einen guten Kerl, und ich bin schon keiner
She said, "We lost a kid already, I'm already not that young
Sie sagte: "Wir haben schon ein Kind verloren, ich bin schon nicht mehr so jung
My biological clock is tickin', I'm not just tryna have fun"
Meine biologische Uhr tickt, ich versuche nicht nur, Spaß zu haben."
Shit's way different from us first chillin'
Es ist ganz anders, als wir uns das erste Mal entspannten
Sometimes last words can have the worst endin'
Manchmal können letzte Worte das schlimmste Ende haben
Wish we could fast-forward time and reverse feelings
Ich wünschte, wir könnten die Zeit vorspulen und Gefühle umkehren
Is there a warranty for love to return or fix it? (Hm)
Gibt es eine Garantie für die Liebe, um sie zurückzugeben oder zu reparieren? (Hm)
She said, "You good either way
Sie sagte: "Du bist so oder so gut dran
When it was her last night, nigga, and me today
Wenn es ihre letzte Nacht war, Nigga, und ich heute
You the man, huh? Gettin' all the TNA
Du bist der Mann, was? Bekommst all das TNA
You fuckin' her raw too, sharin' our DNA? Huh"
Du fickst sie auch ungeschützt und teilst unsere DNA? Huh"
And so on and so on (so on), hm
Und so weiter und so fort (so fort), hm
And the shit just always goes on (goes on)
Und die Scheiße geht einfach immer weiter (geht weiter)
Nothin' about us feelin' right (right)
Nichts an uns fühlt sich richtig an (richtig)
But she'll be back before the end of the night, sayin'
Aber sie wird vor Ende der Nacht zurück sein und sagen
Oh, and time after time (time), it's the same old shit (same old shit, yeah)
Oh, und immer wieder (Zeit), ist es die gleiche alte Scheiße (gleiche alte Scheiße, ja)
Think it might be too late (no, no), for me to learn from my mistakes
Ich denke, es ist vielleicht zu spät (nein, nein), um aus meinen Fehlern zu lernen
And I know that it hurts, I know that it hurts you (oh)
Und ich weiß, dass es wehtut, ich weiß, dass es dir wehtut (oh)
But you should have used your head first
Aber du hättest zuerst deinen Kopf benutzen sollen
This might be the biggest mistake, it's too late
Das könnte der größte Fehler sein, es ist zu spät
'Cause two can't be in first place
Denn zwei können nicht auf dem ersten Platz sein
(Be in first place)
(Auf dem ersten Platz sein)
(Be in first place)
(Auf dem ersten Platz sein)
(Be in first place)
(Auf dem ersten Platz sein)





Авторы: Christopher Maurice Brown, Ernest Clark, Marcos Enrique Palacios, Sean Michael Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.