Текст и перевод песни Big Sean feat. Gunna - It Is What It Is (feat. Gunna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is What It Is (feat. Gunna)
Так и есть (feat. Gunna)
Woah
(woah,
woah)
Ого
(ого,
ого)
And
I'm
'bout
to
get
an
IV,
so
И
я
собираюсь
поставить
капельницу,
так
что
Let
me
knock
this
out
real
quick
Дай
мне
быстренько
с
этим
разобраться
(Run
it
back,
Turbo)
(Прокрути
назад,
Турбо)
B-I-G,
B-I-G,
what
are
you
sayin'?
My
baby,
this
big
as
it
gets
(gets)
Биг
Шон,
Биг
Шон,
что
ты
говоришь?
Малышка,
это
предел
(предел)
Run
it
up
like
my
crib
at
the
top
of
the
hill
Зарабатывай
деньги,
как
будто
мой
дом
на
вершине
холма
Really
though,
that's
'cause
it
is
(it
is)
На
самом
деле,
это
потому,
что
так
оно
и
есть
(так
и
есть)
Quit
being
so
sensitive
and
takin'
it
personal,
baby,
it's
biz
(what?)
Перестань
быть
такой
чувствительной
и
принимать
всё
на
свой
счёт,
детка,
это
бизнес
(что?)
I
cut
they
a-
off,
but
f-
it,
though,
cut
me
a
check,
it
is
what
it
is
Я
послал
их
всех,
но,
чёрт
возьми,
выпиши
мне
чек,
это
то,
что
есть
Run
that
- back,
Turbo
(ayy,
woah,
yeah)
Прокрути
это
назад,
Турбо
(эй,
ого,
ага)
Let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали
It's
simple,
but
it
ain't
easy
Это
просто,
но
это
нелегко
Woah,
woah,
I
got
it
figured
out,
woah
Ого,
ого,
я
всё
понял,
ого
(Run
it
back,
Turbo)
(Прокрути
назад,
Турбо)
F-
all
that
hatin',
that
sh-
a
disease
and
they
dyin'
off
(woah)
К
чёрту
всю
эту
ненависть,
эта
дрянь
- болезнь,
и
они
от
неё
умирают
(ого)
I
got
a
goddess
that
just
hopped
up
out
of
the
pool
and
she
never
dryin'
off
У
меня
есть
богиня,
которая
только
что
выскочила
из
бассейна,
и
она
никогда
не
высыхает
Chef
up
the
product,
I
put
that
b-
right
on
the
shelf
and
hell
yeah,
it's
flyin'
off
Приготовил
продукт,
положил
эту
дрянь
прямо
на
полку,
и
да,
чёрт
возьми,
её
раскупают
F-
is
you
talkin'
'bout,
stupid?
We
out
of
here,
baby,
yeah,
I'm
signin'
off
О
чём
ты,
блин,
говоришь,
тупица?
Мы
уходим
отсюда,
детка,
да,
я
отключаюсь
Boy,
let's
go
Чувак,
погнали
Whole
different
breed,
you
know?
My
life
a
whole
different
degree,
you
know?
Совсем
другая
порода,
понимаешь?
Моя
жизнь
- это
совсем
другая
степень,
понимаешь?
Tryna
flip
me
a
BMO,
no
wonder
I'm
capital
PNO?
Пытаюсь
заработать
миллиард,
не
удивительно,
что
я
настоящий
игрок?
On
the
west
side
of
the
D,
it
was
cold
На
западной
стороне
Детройта
было
холодно
Me
and
Tone
in
a
Caprice,
you
know?
Мы
с
Тоуном
в
Каприсе,
понимаешь?
We
had
to
print
out
the
CDs
and
plant
all
the
seeds,
and
just
roll
up
our
sleeves,
you
know?
Нам
приходилось
печатать
диски
и
сеять
все
эти
семена,
и
просто
закатывать
рукава,
понимаешь?
Understand,
n-
came
straight
out
the
concrete
Пойми,
мы
пришли
прямо
из
бетона
It
wasn't
no
beach
with
the
breeze,
you
know?
(Straight
up)
Это
был
не
пляж
с
ветерком,
понимаешь?
(По-настоящему)
Mobbin'
like
'Pone,
capeesh,
you
know?
Двигались
как
Аль
Капоне,
капеш,
понимаешь?
'Cause
n-
need
more
than
a
piece,
lil'
h-
(God)
Потому
что
им
нужно
больше,
чем
просто
кусок,
малышка
(Боже)
Took
a
long
way
to
the
top
(top)
Это
был
долгий
путь
к
вершине
(вершине)
Y'all
too
worried
'bout
a
fast
track
(swerve)
Вы
слишком
одержимы
быстрым
путём
(сворачивайте)
Face
all
on
the
front
page,
I
don't
give
a
f-
about
no
backlash
Моё
лицо
на
первых
полосах,
мне
плевать
на
негативную
реакцию
I
been
backstabbed
and
laughed
at
Меня
предавали
и
надо
мной
смеялись
We
gon'
see
who
get
the
f-
last
laugh
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
And
we
doin'
more
numbers
than-
(what?)
И
мы
делаем
больше
цифр,
чем...
(что?)
Still
doin'
more
numbers
than
hashtags
По-прежнему
делаем
больше
цифр,
чем
хэштегов
Yeah,
big
business
with
a
fat
staff
Да,
большой
бизнес
с
большим
штатом
In
the
crib
alone,
having
flashbacks
Один
дома,
вспоминаю
прошлое
Like,
I
really
sacrificed
it
all
(what?)
Типа,
я
действительно
пожертвовал
всем
(что?)
F-
it,
I
wanted
it
that
bad,
n-
К
чёрту
всё,
я
так
этого
хотел
B-I-G,
B-I-G,
what
are
you
sayin'?
My
baby,
this
big
as
it
gets
(gets)
Биг
Шон,
Биг
Шон,
что
ты
говоришь?
Малышка,
это
предел
(предел)
Run
it
up
like
my
crib
at
the
top
of
the
hill
Зарабатывай
деньги,
как
будто
мой
дом
на
вершине
холма
Really
though,
that's
'cause
it
is
(it
is)
На
самом
деле,
это
потому,
что
так
оно
и
есть
(так
и
есть)
Quit
being
so
sensitive
and
takin'
it
personal,
baby,
it's
biz
(Gunna
Wunna)
Перестань
быть
такой
чувствительной
и
принимать
всё
на
свой
счёт,
детка,
это
бизнес
(Gunna)
I
cut
they
a-
off,
but
f-
it,
though,
cut
me
a
check,
h-,
it
is
what
it
is
Я
послал
их
всех,
но,
чёрт
возьми,
выпиши
мне
чек,
детка,
это
то,
что
есть
F-
all
that
sh-,
let's
get
back
to
the
business
К
чёрту
всё
это,
давай
вернёмся
к
делу
I
run
up
them
racks
independent
(Young
Gunna
Wunna)
Я
зарабатываю
эти
пачки
сам
(Молодой
Gunna)
Stack
them
racks
next
to
the
fan
on
the
ceiling
Складываю
эти
пачки
рядом
с
вентилятором
на
потолке
I
can
go
blow
me
a
million
(go
blow
me
a
million)
Я
могу
потратить
миллион
(потратить
миллион)
Jump
off
the
P,
I
can
ball
in
Detroit
like
I'm
playin'
the
Pistons
(playin'
the
Piston)
Выпрыгиваю
из
Порше,
я
могу
отрываться
в
Детройте,
как
будто
играю
за
Пистонс
(играю
за
Пистонс)
No
time
to
wait,
I'ma
hit
in
this
Scat',
hope
they
payin'
attention
Нет
времени
ждать,
я
сяду
в
этот
Scat,
надеюсь,
они
обратят
внимание
They
try
turn
their
back
on
the
realest
Они
пытаются
отвернуться
от
самых
настоящих
Ain't
work,
what
the
word
on
me
now
when
you
fearless?
Не
сработало,
что
теперь
говорят
обо
мне,
когда
ты
бесстрашен?
N-
all
hype,
need
some
realies
Все
эти
ребята
- просто
шумиха,
нужно
что-то
настоящее
My
competition
are
like
all
of
my
children
(like
all
of
my
children)
Мои
конкуренты
- как
все
мои
дети
(как
все
мои
дети)
You
like
the
top,
I
can
f-,
but
can't
wife,
but
it's
up
when
we
linkin'
(it's
up)
Тебе
нравится
вершина,
я
могу
трахаться,
но
не
могу
жениться,
но
всё
возможно,
когда
мы
встречаемся
(всё
возможно)
Young
Gunna
on
the
mic
and
I
twinkle
a
lot
of
ice
Молодой
Gunna
у
микрофона,
и
я
сверкаю
множеством
бриллиантов
N-
know
they
can't
see
me
(know
they
can't
see
me)
Они
знают,
что
им
меня
не
увидеть
(знают,
что
им
меня
не
увидеть)
Saint
Laurent
lens,
want
a
light
light
bright,
can't
nobody
dim
it
(nobody)
Линзы
Saint
Laurent,
хочу
яркий
свет,
никто
не
сможет
его
погасить
(никто)
Pull
up
big
body
Benz,
me
and
my
twin,
and
it's
f-
all
the
critics
(f-
all
you
critics)
Подъезжаю
на
большом
Мерседесе,
я
и
мой
близнец,
и
к
чёрту
всех
критиков
(к
чёрту
всех
вас,
критики)
Young
ain't
my
kin,
you
ain't
my
type,
you
like
one
of
the
gimmicks
(like
one
of
the
gimmicks,
ah)
Молодой
- не
мой
родственник,
ты
не
в
моём
вкусе,
ты
как
один
из
этих
позеров
(как
один
из
этих
позеров,
а)
Pretty
lil'
b-,
stop
at
red
light
while
I
play
with
her
-
Красивая
малышка,
останавливаюсь
на
красный
свет,
пока
играю
с
её...
B-I-G,
B-I-G,
what
are
you
sayin'?
My
baby,
this
big
as
it
gets
(gets)
Биг
Шон,
Биг
Шон,
что
ты
говоришь?
Малышка,
это
предел
(предел)
Run
it
up
like
my
crib
at
the
top
of
the
hill
Зарабатывай
деньги,
как
будто
мой
дом
на
вершине
холма
Really
though,
that's
'cause
it
is
(it
is)
На
самом
деле,
это
потому,
что
так
оно
и
есть
(так
и
есть)
Quit
being
so
sensitive
and
takin'
it
personal,
baby,
it's
biz
(biz)
Перестань
быть
такой
чувствительной
и
принимать
всё
на
свой
счёт,
детка,
это
бизнес
(бизнес)
I
cut
they
a-
off,
but
f-
it,
though,
cut
me
a
check,
ho,
it
is
what
it
is
(it
is)
Я
послал
их
всех,
но,
чёрт
возьми,
выпиши
мне
чек,
детка,
это
то,
что
есть
(так
и
есть)
It
is,
yeah
Так
и
есть,
ага
It
is
what
it
is
Это
то,
что
есть
F-
it,
it
is
what
it
is
К
чёрту
всё,
это
то,
что
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Sergio Kitchens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.