Текст и перевод песни Big Sean feat. NASAAN - Certified
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
I
do
it
Да,
да,
я
делаю
это
I
do
it,
I
do
it,
I
do
it
(Derek)
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это
(Дeрек)
I
do
it,
I
do
it,
I
do
it,
aye
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это,
ага
I
look
like
some
shit
you
ain't
never
seen,
whoa
(shit
you
ain't
never
seen,
hoe)
Я
выгляжу
как
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
ого
(чего
ты
никогда
не
видела,
детка)
Ten
times
better
in
person
than
on
screen,
whoa
(ten
times,
ten
times)
В
десять
раз
лучше
в
реале,
чем
на
экране,
ого
(в
десять
раз,
в
десять
раз)
Bitch,
how
you
in
your
feelings
and
then
say,
"It's
okay?
(Okay)
Сучка,
как
ты
можешь
быть
расстроена
и
говорить:
"Все
в
порядке?"
(В
порядке?)
How
you
want
the
real
and
still
be
acting
that
fake?
Как
ты
можешь
хотеть
настоящего
и
продолжать
притворяться?
I'm
on
that
time
tonight
(psh),
I
can't
be
yours
tonight
(yeah)
Я
сегодня
занят
(пш),
я
не
могу
быть
твоим
сегодня
вечером
(да)
Must
ain't
heard
me
right,
hoe,
must
ain't
heard
I'm
certified
Ты,
должно
быть,
не
расслышала
меня,
сучка,
должно
быть,
не
расслышала,
что
я
сертифицирован
Certified,
certified,
certified
Сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
Certified,
certified,
certified,
certified,
certified
Сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
Fuck
all
that
underdog
shit,
I'm
the
big
dog
К
черту
всю
эту
чушь
про
неудачника,
я
большая
шишка
I
don't
give
a
fuck
how
it's
comin'
off
Мне
плевать,
как
это
выглядит
со
стороны
Know
I
said
that
I
don't
fuck
with
you
Знаю,
я
сказал,
что
не
связываюсь
с
тобой
I
shoulda
said
that
I
don't
fuck
wit'
none
of
y'all
Я
должен
был
сказать,
что
не
связываюсь
ни
с
кем
из
вас
Ten
steps
ahead,
if
they
try
to
stab
me
in
the
back,
already
cut
ya
off
На
десять
шагов
впереди,
если
попытаетесь
ударить
меня
в
спину,
я
уже
от
вас
отрезал
Try
to
walk
off
on
me,
bitch,
I'm
runnin'
off
Попробуй
уйти
от
меня,
сучка,
я
убегу
Push
me
to
the
edge,
I'm
used
to
jumpin'
off
Подтолкни
меня
к
краю,
я
привык
прыгать
вниз
Five-second
rule,
when
I
drop,
better
pick
up
what
I
do,
ya
heard
me?
Правило
пяти
секунд,
когда
я
падаю,
лучше
подбирай
то,
что
я
делаю,
слышишь
меня?
I
can't
be
there
when
you
want
me
to,
tell
the
truth
Я
не
могу
быть
рядом,
когда
ты
этого
хочешь,
говорю
правду
Gotta
catch
me
when
I'm
still
in
the
mood,
ya
heard
me?
Должна
поймать
меня,
пока
я
еще
в
настроении,
слышишь
меня?
What's
a
threat
to
a
triple
threat?
Что
может
угрожать
тройной
угрозе?
Got
the
money,
power,
and
I
get
respect
У
меня
есть
деньги,
власть,
и
меня
уважают
I
already
get
the
cred,
I
already
bit
the
bread
У
меня
уже
есть
авторитет,
я
уже
откусил
кусок
хлеба
They're
throwin'
Himalayan,
I'm
a
seasoned
vet
Они
бросают
гималайскую
соль,
я
опытный
волк
40-pointers
on
my
fuckin'
neck
40-каратники
на
моей
чертовой
шее
Come
at
me,
it's
a
.40
at
your
head
Наедешь
на
меня,
получишь
.40
в
голову
If
I'm
in
the
game,
I'm
droppin'
40-pointers
like
I
paid
the
ref
Если
я
в
игре,
я
набираю
по
40
очков,
как
будто
подкупил
судью
A
40
million,
and
it's
only
net
40
миллионов,
и
это
только
чистыми
Face
on
the
poster,
I'm
a
wanted
man
Лицо
на
плакате,
я
разыскиваемый
человек
Showin'
titties
at
the
show,
they
only
fans
Показывает
сиськи
на
концерте,
они
только
фанаты
When
I
walk
in
the
room,
she
like,
"Oh,
it's
him"
Когда
я
захожу
в
комнату,
она
такая:
"О,
это
он"
I
can't
even
blame
her,
I'm
certified
Я
не
могу
винить
ее,
я
сертифицирован
Certified,
certified,
certified,
certified
Сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
Certified,
certified,
certified,
certified
Сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
(Bitch,
I)
certified,
(told
you)
certified
(Сучка,
я)
сертифицирован,
(говорил
же)
сертифицирован
(They
can't)
certified,
(fuck
wit')
certified
(what?)
(Они
не
могут)
сертифицирован,
(трахать)
сертифицирован
(что?)
Certified
(they
can't),
certified
(fuck
wit')
Сертифицирован
(они
не
могут),
сертифицирован
(трахать)
Certified
(none
of),
certified
niggas
(what?)
Сертифицирован
(ни
с
кем),
сертифицированные
ниггеры
(что?)
I
know
a
nigga's
gotta
be
verified
Я
знаю,
что
ниггер
должен
быть
верифицирован
And
certified!
И
сертифицирован!
Verified
and
certified!
Верифицирован
и
сертифицирован!
Verified
and-
Верифицирован
и-
Certified
(certified)
Сертифицирован
(сертифицирован)
Verified,
said
a
bar,
I
see
lil'
nigga
burglarize
(yeah)
Верифицирован,
сказал
батон,
вижу,
как
мелкий
ниггер
грабит
(да)
Watch
you
clean
up
your
name
and
throw
dirt
on
mine
(fuck
you)
Смотри,
как
ты
очищаешь
свое
имя
и
бросаешь
грязь
на
мое
(пошел
ты)
Bitch,
I
came
from
the
dirt,
I'm
just
fertilized
(yeah)
Сучка,
я
вышел
из
грязи,
я
просто
удобрен
(да)
Had
to
buy
a
new
cross
'fore
I
spoke
to
God
Пришлось
купить
новый
крест,
прежде
чем
я
заговорил
с
Богом
Bussdown,
beat
up
the
face
'til
it's
purple
eye
Бриллиантовый,
избил
лицо
до
синяка
под
глазом
Out
here
workin'
my
moo
like
a
shirt
and
tie
(okay)
Работаю
на
износ,
как
в
рубашке
и
галстуке
(ладно)
I
got
folks
movin'
'round
like
they
motorized
(okay)
Мои
ребята
двигаются
как
моторизованные
(ладно)
Don't
be
givin'
a
fuck
'bout
them
other
guys
Не
парься
из-за
этих
других
парней
Don't
be
givin'
a
fuck
my
identity
(no)
Не
парься
из-за
моей
личности
(нет)
Now
the
demon,
you
broke,
and
embarrassing
Теперь
ты
демон,
ты
сломлен
и
жалок
Nothing
like
you,
it's
no
similarities
Ты
не
похож
на
меня,
у
нас
нет
ничего
общего
One-of-one
rarity,
bitch,
stop
comparing
me
Уникальный
экземпляр,
сучка,
прекрати
сравнивать
меня
Play
with
my
sanity,
come
with
severities
Играй
с
моим
рассудком,
получай
суровые
последствия
Need
every
dollar
I'm
owed
like
I'm
Cherokee
Мне
нужен
каждый
доллар,
который
мне
должны,
как
будто
я
чероки
Hit
the
strip
club,
turn
that
bitch
to
a
charity
Прихожу
в
стриптиз-клуб,
превращаю
эту
сучку
в
благотворительность
Got
what
I
earned
in
my
hand
and
the
world
in
my
hand
В
одной
руке
то,
что
заработал,
а
в
другой
- весь
мир
Juggle
both,
nigga,
peep
the
dexterity
Жонглирую
обоими,
ниггер,
смотри
на
ловкость
рук
Move
with
intention
'cause
all
this
shit
clear
to
me
Действую
целенаправленно,
потому
что
все
это
для
меня
ясно
I
will
be
dead
on
the
ten,
nigga
bury
me
Я
буду
мертв
к
десяти,
ниггер,
похорони
меня
Moment
of
clarity,
you
had
your
moment,
shit
was
momentarily
Момент
ясности,
у
тебя
был
свой
момент,
это
было
мимолетно
I
got
a
tribe
of
hoes,
and
they
all
sharing
me
У
меня
гарем
шлюх,
и
они
все
делятся
мной
Niggas
all
talk,
niggas
therapy,
I'm
the
real
deal,
not
the
parody
Все
эти
ниггеры
только
болтают,
ниггеры
на
терапии,
я
настоящий,
а
не
пародия
Pussy
I'm
certified,
certified,
certified,
certified
Киса,
я
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
Pussy
I'm
certified,
certified,
certified,
certified
Киса,
я
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
(Bitch,
I)
certified,
(told
you)
certified
(Сучка,
я)
сертифицирован,
(говорил
же)
сертифицирован
(They
can't)
certified,
(fuck
wit')
certified
(what?)
(Они
не
могут)
сертифицирован,
(трахать)
сертифицирован
(что?)
Certified
(they
can't),
certified
(fuck
wit')
Сертифицирован
(они
не
могут),
сертифицирован
(трахать)
Certified
(none
of),
certified
(what?)
Сертифицирован
(ни
с
кем),
сертифицирован
(что?)
I
look
like
some
shit
you
ain't
never
seen,
whoa
(shit
you
ain't
never
seen,
hoe)
Я
выгляжу
как
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
ого
(чего
ты
никогда
не
видела,
детка)
Ten
times
better
in
person
than
on
screen,
whoa
(ten
times,
ten
times)
В
десять
раз
лучше
в
реале,
чем
на
экране,
ого
(в
десять
раз,
в
десять
раз)
Bitch,
how
you
in
your
feelings
and
then
say,
"It's
okay?
(Okay)
Сучка,
как
ты
можешь
быть
расстроена
и
говорить:
"Все
в
порядке?"
(В
порядке?)
How
you
want
the
real
and
still
be
acting
that
fake?
Как
ты
можешь
хотеть
настоящего
и
продолжать
притворяться?
I'm
on
that
time
tonight
(psh),
I
can't
be
yours
tonight
(yeah)
Я
сегодня
занят
(пш),
я
не
могу
быть
твоим
сегодня
вечером
(да)
Must
ain't
heard
me
right
Ты,
должно
быть,
не
расслышала
меня
Hoe,
must
ain't
heard
I'm
certified
Сучка,
должно
быть,
не
расслышала,
что
я
сертифицирован
What,
what,
what?
Что,
что,
что?
Certified,
certified,
certified,
certified
(certified...)
Сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован,
сертифицирован
(сертифицирован...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Desmond Rasberry, Edgar Ferrera, Derek Anderson, Sean Nicholas Anderson, Matthew Laskey, Stan Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.