Текст и перевод песни Big Sean feat. Syd - Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax,
would
you?
Расслабься,
а?
Hold
up,
would
you?
Подожди,
а?
Just
fall
back,
would
you?
Просто
отстань,
а?
I
mean
it
really
ain't,
it
really
ain't
that
bad
with
you
Я
серьёзно,
это
не
так
уж
и
плохо
с
тобой
Just
step
back,
would
you?
Просто
успокойся,
хорошо?
Shit,
relax
and
just-
Блин,
расслабься
и
просто-
Aye,
aye,
everybody
going
through
something
Да,
да,
каждый
через
что-то
проходит
I
need
you
to
come
down
now
and
keep
me
company
Мне
нужно,
чтобы
ты
спустилась
сейчас
и
составила
мне
компанию
All
we
did
and
all
we
been
through,
it
can't
be
for
nothing
Всё,
что
мы
сделали
и
через
что
прошли,
не
может
быть
напрасно
I
go
so
hard
on
myself,
it's
self-destruction
Я
так
к
себе
суров,
это
саморазрушение
But
everybody
going
through
something
Но
все
через
что-то
проходят
It
ain't
even
'bout
what's
real,
it's
about
what
you
trusting
Дело
даже
не
в
том,
что
реально,
а
в
том,
чему
ты
доверяешь
Channel
all
that
energy,
fuck
all
that
fuck
shit
Направь
всю
эту
энергию,
забей
на
всю
эту
херню
Everybody
going
through
something
Каждый
проходит
через
что-то
Everybody
going
through
something,
yeah
Каждый
проходит
через
что-то,
да
I
been
down
and
uneven
Я
был
подавлен
и
не
в
своей
тарелке
I
been
drowning
and
sinking
Я
тонул
и
шёл
ко
дну
Poppin'
30mgs
for
no
reason
Глотал
30
мг
без
причины
Pops
say,
"it's
always
a
reason
Отец
говорит:
"Всегда
есть
причина
Just
like
it's
always
a
season
Так
же,
как
всегда
есть
время
года
You
gotta
know
when
to
breathe
in
Ты
должен
знать,
когда
вдохнуть
You
so
good
at
putting
time
in
Ты
так
хороша
в
том,
чтобы
уделять
время
But
not
taking
time
out
when
you
need"
Но
не
в
том,
чтобы
взять
перерыв,
когда
тебе
это
нужно"
So
scared
of
losing
everything
that
you
already
feel
defeat
Так
боишься
потерять
всё,
что
уже
чувствуешь
себя
побеждённым
Try
to
bury
all
your
problems
deep
down,
not
knowing
they're
deceased
Пытаешься
закопать
все
свои
проблемы
глубоко
внутри,
не
зная,
что
они
мертвы
You
MIA
half
the
time,
your
cousin
crashed,
got
a
shattered
spine
Ты
пропадаешь
половину
времени,
твой
кузен
разбился,
у
него
раздроблен
позвоночник
He
can't
even
walk
up
to
his
baby
crying
Он
даже
не
может
подойти
к
своему
плачущему
ребёнку
You
ain't
even
check
in
to
make
sure
he
fine
Ты
даже
не
навестил
его,
чтобы
убедиться,
что
он
в
порядке
Shit,
'cause
everybody's
going
through
something
Чёрт,
да
потому
что
все
через
что-то
проходят
You
steady
tripping
on
dumb
shit
Ты
постоянно
паришься
из-за
фигни
You
like
to
tell
me
I'm
kidding
around
when
a
baby
is
all
that
you
wanted
Ты
любишь
говорить,
что
я
шучу,
когда
всё,
чего
ты
хотела,
это
ребёнка
Sometimes
we
pray
and
ask
God
for
these
things
Иногда
мы
молимся
и
просим
Бога
об
этих
вещах
And
not
realizing
all
it
come
with
И
не
осознаём,
что
с
ними
приходит
I
feel
like
you
don't
really
hear
me,
though
(hear
me,
though)
Мне
кажется,
ты
меня
не
слышишь
(не
слышишь)
You
know
I
like
being
alone,
but
not
feeling
alone
(feeling
alone)
Ты
знаешь,
мне
нравится
быть
одному,
но
не
чувствовать
себя
одиноким
(чувствовать
себя
одиноким)
You
know
I
live
in
my
head,
it's
like
my
second
home
Ты
знаешь,
я
живу
в
своей
голове,
это
как
мой
второй
дом
I
know
you
tryna
help,
it's
hard
to
accept
it,
though
(no!)
Я
знаю,
ты
пытаешься
помочь,
но
мне
трудно
это
принять
(нет!)
Please,
don't
judge
me
(please!)
Пожалуйста,
не
суди
меня
(пожалуйста!)
Aye,
aye,
everybody
going
through
something
Да,
да,
каждый
через
что-то
проходит
I
need
you
to
come
down
now
and
keep
me
company
Мне
нужно,
чтобы
ты
спустилась
сейчас
и
составила
мне
компанию
All
we
did
and
all
we
been
through,
it
can't
be
for
nothing
Всё,
что
мы
сделали
и
через
что
прошли,
не
может
быть
напрасно
I
go
so
hard
on
myself,
it's
self-destruction
Я
так
к
себе
суров,
это
саморазрушение
But
everybody
going
through
something
Но
все
через
что-то
проходят
It
ain't
even
'bout
what's
real,
it's
about
what
you
trusting
Дело
даже
не
в
том,
что
реально,
а
в
том,
чему
ты
доверяешь
Channel
all
that
energy,
fuck
all
that
fuck
shit
Направь
всю
эту
энергию,
забей
на
всю
эту
херню
Everybody
going
through
something
Каждый
проходит
через
что-то
Everybody
going
through
something,
yeah
Каждый
проходит
через
что-то,
да
Put
some
in
the
air
for
me
(yeah)
Затянись
за
меня
(да)
Put
some
in
the
air
for
me
(yeah)
Затянись
за
меня
(да)
Put
some
in
the
air
for
me
(yeah)
Затянись
за
меня
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Anderson, Sydney Bennett, Zacari Pacaldo, Milan Beker, Aaron Reid, Bernard Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.