Big Sean feat. Ariana Grande - Research - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Sean feat. Ariana Grande - Research




Research
Исследование
Uh-huh
Ага
Uh-huh
Ага
Woah
Вау
These hoes be doing research (research, research, research)
Эти шлюхи проводят исследования (исследования, исследования, исследования)
I swear she like
Клянусь, ей нравится
"This piece of hair off in the sink ain't come from me first, no, no"
"Этот клочок волос в раковине не от меня, нет, нет"
(I swear, I swear, I swear)
(Клянусь, клянусь, клянусь)
The way you stressin' got me blowin' indo outdoor
То, как ты напрягаешься, заставляет меня взрываться от восторга на улице
Every time you intro, that's my cue to outro
Каждый раз, когда ты вступаешь, это мой сигнал к завершению.
And I know all my niggas call you crazy, you just misunderstood though
И я знаю, что все мои ниггеры называют тебя сумасшедшим, но ты просто неправильно меня понял
Through all the evil in your eyes, swear I can still see the good though
Клянусь, несмотря на все зло в твоих глазах, я все еще вижу добро, хотя...
But you unlockin' my cell like you is a cop
Но ты открываешь мой сотовый, как будто ты полицейский.
How you decode all my V-mails, G-mails even P.O. boxes got me P.O.'d
То, как ты расшифровываешь все мои электронные письма, даже почтовые ящики, привело меня в восторг
You saw my emails with CeCe when you wasn't CC'd
Ты видел мои электронные письма с Сиси, когда тебя не было на сайте.
I'm on my way to halfway, my baby, I need you to meet me (straight up)
Я уже на полпути, детка, мне нужно, чтобы ты встретилась со мной (прямо сейчас)
You, you talkin' 'bout I had the key to your heart
Ты, ты говоришь, что у меня был ключ к твоему сердцу
Then I got my first European you took that key then you keyed it
Потом у меня появился мой первый европеец, ты взяла этот ключ, а потом открыла его.
What type of shit do we be in?
В какое дерьмо мы вляпались?
Blowin' up TNT'n'
Взорвали канал TNT'n'a
Hella drama, TMZ'n
Классная драма, TMZ'n'a
Bitch, I'm leavin' then she switched the shit like
Сука, я ухожу, а потом она все поменяла, как будто
What you got to hide, hide, hide, hide? (Uh-huh)
Что ты скрываешь, прячешь, прячешь, прячешь? (Ага)
Lying next to me at night, night, night, night (uh-huh)
Лежа рядом со мной ночью, ночью, ночью, ночью (ага)
You text me all the time, time, time, time (whoa)
Ты постоянно пишешь мне, время от времени, время от времени, время от времени (вау)
See, I know what you like, like I did the last time (whoa)
Видишь, я знаю, что тебе нравится, как и в прошлый раз (ого!)
Do you remember?
Ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Когда тебе нечего скрывать, скрывай, скрывай, скрывай...
Watch out, these hoes be doin' research
Осторожно, эти шлюшки проводят расследование...
I swear, she like
Клянусь, ей нравится...
"This piece of hair off in the sink ain't come from me first, no, no"
"Этот клочок волос в раковине не от меня, нет, нет"
(I swear, I swear, I swear)
(Клянусь, клянусь, клянусь)
You hang around too goddamn long, it's like you need work
Ты слишком долго здесь околачиваешься, как будто тебе нужна работа
(Do ya, do ya, do ya got a job, I mean, for real)
тебя, у тебя, у тебя есть работа, я имею в виду, по-настоящему)
I swear (oh God)
Клянусь Боже)
Man, these hoes be doin' research
Чувак, эти шлюхи проводят исследования
Watch out, these girls be doin' research
Осторожно, эти девчонки проводят исследования
Okay, I know you did some research
Ладно, я знаю, что ты провел кое-какие исследования
Well, shit I did too
Что ж, черт возьми, я тоже это сделал
I saw you wearin' Drake's chain like you was part of his crew
Я видел, как ты носил цепь Дрейка, как будто был членом его команды.
I saw you chillin' with Meek Mill up at the Summer Jam
Я видел, как ты развлекалась с Миком Миллом в "Саммер Джем"
Ooh, I hope my eyes the one that's lying to me girl and not you
О, я надеюсь, что это мои глаза обманывают меня, девочка, а не тебя
I know we all done got a past, but there's shit that I can't pass
Я знаю, у всех нас было прошлое, но есть дерьмо, от которого я не могу избавиться
Seein' you at the Soho House, I know you can't afford that tab
Увидев тебя в Сохо-Хаусе, я понял, что ты не можешь позволить себе этот счет
When I run into Chris Brown, and he laugh 'cause he know what you know
Когда я сталкиваюсь с Крисом Брауном, и он смеется, потому что знает то, что знаешь ты
What I don't, it make me feel like I don't know your ass
Чего не знаю я, это заставляет меня чувствовать, что я не знаю тебя в лицо
What you got to hide, hide, hide, hide? (Uh-huh)
Что тебе нужно скрывать, скрывать, скрывать, скрывать? (Ага)
Lying next to me at night, night, night, night (uh-huh)
Лежишь рядом со мной ночью, ночью, ночью, ночью (ага)
You text me all the time, time, time, time (whoa)
Ты постоянно пишешь мне, время от времени, время от времени, время от времени (вау)
See, I know what you like, like I did the last time
Видишь, я знаю, что тебе нравится, как и в прошлый раз.
Do you remember?
Ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Когда тебе нечего скрывать, прячься, прячься, прячься.
These hoes be doin' research
Эти шлюхи проводят исследования
I swear, she like
Клянусь, ей нравится
"This piece of hair off in the sink ain't come from me first, no, no"
"Этот клок волос в раковине не от меня, нет, нет"
(I swear, I swear, I swear)
(Клянусь, клянусь, клянусь!)
You hang around too goddamn long, it's like you need work
Ты слишком долго слоняешься без дела, как будто тебе нужна работа
(Do ya, do ya, do ya got a job, I mean, for real)
тебя, у тебя, у тебя есть работа, я серьезно?)
I swear
Я клянусь
Man, these hoes be doin' research
Чувак, эти шлюхи проводят исследования
Watch out, these girls be doin' research
Осторожно, эти девчонки проводят исследования





Авторы: SEAN ANDERSON, MICHAEL CARSON, ARIANA GRANDE, DACOURY NATCHE, LELAND WAYNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.