Текст и перевод песни Big Sean feat. Drake - Blessings
I
feel
blessed
Я
чувствую
себя
благословенным.
Way
up,
I
feel
blessed
На
пути
наверх
я
чувствую
себя
благословенным.
Way
up,
I
feel
blessed
На
пути
наверх
я
чувствую
себя
благословенным.
(Straight
up,
look)
(Прямо
вверх,
смотри)
I
live
the
life
I
deserve,
blessed
Я
живу
той
жизнью,
которую
заслуживаю,
благословенный.
Fuck
a
vacay
I
feel
better
at
work
К
черту
отпуск
я
чувствую
себя
лучше
на
работе
I
mean
whatever
it's
worth
Я
имею
в
виду
чего
бы
это
ни
стоило
I
give
whatever
I'm
worth
Я
отдаю
все,
чего
стою.
For
my
niggas
who
gon'
go
to
hell
and
back
for
me
Для
моих
ниггеров,
которые
отправятся
в
ад
и
вернутся
за
мной.
I'ma
give
'em
Heaven
on
earth
Я
подарю
им
рай
на
земле
Or
a
hell
of
a
check,
yeah,
whichever
come
first
Или
чертов
чек,
да,
в
зависимости
от
того,
что
придет
раньше.
Blessings
on
blessings
on
blessings
Благословения
на
благословения
на
благословения
Look
at
my
life,
man,
that's
lessons
on
lessons
on
lessons
Посмотри
на
мою
жизнь,
чувак,
это
уроки
за
уроками,
за
уроками.
I
treat
the
beat
like
it's
a
reverend
Я
отношусь
к
биту,
как
к
священнику.
I
tell
the
truth
like
father,
forgive
me,
these
are
all
my
confessions
Я
говорю
правду,
как
Отец,
прости
меня,
это
все
мои
признания.
Man,
this
wasn't
luck,
it
was
destined
Боже,
это
не
удача,
это
судьба.
I
done
lost
homies
who
been
with
me
since
Ed,
Edd
n
Eddy
Я
потерял
корешей,
которые
были
со
мной
со
времен
Эда,
Эдда
и
Эдди.
Who
flip
like
confetti
Кто
переворачивается
как
конфетти
And
then
when
you
back,
they
back
to
call
you
"dog"
А
потом,
когда
ты
вернешься,
они
снова
будут
называть
тебя
"собакой".
That
shit
get-get
petty,
bitch,
don't
give
no
dap
to
me,
nigga
Это
дерьмо
становится
мелочным,
сука,
не
давай
мне
никакого
ДАПа,
ниггер
Funny
thing
about
talking
behind
my
back
Забавно
говорить
за
моей
спиной.
Is
that
it
just
keep
coming
back
to
me,
nigga
Неужели
это
просто
продолжает
возвращаться
ко
мне,
ниггер
Was
off
for
a
sec,
now
it's
back
to
me,
nigga,
you
mad
at
me
Я
был
отключен
на
секунду,
а
теперь
все
вернулось
ко
мне,
ниггер,
ты
злишься
на
меня
This
ain't
what
I
want,
man,
this
what
it
had
to
be
Это
не
то,
чего
я
хочу,
чувак,
это
то,
что
должно
было
быть.
This
is
that
late
night
working
after
three,
man
Это
тот
самый
поздний
вечер,
когда
работаешь
после
трех,
чувак
This
is
why
my
old
girl
was
mad
at
me
Вот
почему
моя
старушка
злилась
на
меня.
This
why
I'm
your
majesty,
man
Вот
почему
я-Ваше
Величество,
человек.
The
clique
is
the
tightest,
the
pussy
the
tightest
Клика
самая
тугая,
киска
самая
тугая
The
drinks
are
the
coldest,
the
future
the
brightest
Напитки
самые
холодные,
будущее
самое
светлое.
The
feat
not
divided,
the
love
is
divided
Подвиг
не
разделен,
любовь
разделена.
And
I
just
gotta
thank
God
that
we
got
it
И
я
просто
должен
поблагодарить
Бога
за
то,
что
мы
это
сделали.
I
don't
know
what
I
would
do
without
it
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
этого.
Crew
look
like
we
robbed
a
bank,
but
all
we
make
is
deposits
Команда
выглядит
так,
будто
мы
ограбили
банк,
но
все,
что
мы
делаем,
- это
вклады.
Your
prophet
will
profit,
oh
God
Твой
пророк
получит
выгоду,
О
Боже
I'm
here
for
a
good
time,
not
a
long
time,
you
know
I
Я
здесь
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
а
не
надолго,
ты
же
знаешь.
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time,
you
know
I
Я
уже
давно
не
веселился,
ты
же
знаешь.
I'm
way
up,
I
feel
blessed
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным.
Way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up)
Путь
наверх,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх).
I'm
way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up,
straight
up)
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх,
прямо
вверх).
Way
up,
I
feel
blessed
На
пути
наверх
я
чувствую
себя
благословенным.
Look,
I
ain't
gon'
say
that
we
back
or
nothing
Послушай,
я
не
собираюсь
говорить,
что
мы
вернулись
или
ничего.
'Cause
that
implies
that
we're
back
from
something
Потому
что
это
означает,
что
мы
вернулись
от
чего-то.
If
we're
back
from
somethin'
there's
some
checks
you
owe
us
Если
мы
от
чего-то
вернемся,
ты
нам
кое-какие
чеки
должен.
I
expect
that
payment,
nothing
less
or
over
Я
жду
этой
платы,
ни
больше,
ни
меньше.
I
don't
need
them
favors
that
you
ask
me
for
Мне
не
нужны
одолжения
о
которых
ты
меня
просишь
I
could
give
two
fucks
'bout
where
the
Grammys
go
Я
мог
бы
дать
два
Х
** на
то,
куда
делись
"Грэмми".
I
just
gave
out
Grammys
on
my
Instagram
Я
только
что
раздал
Грэмми
в
своем
Инстаграме
Them
OVO
boys,
the
business
man
Эти
парни
из
OVO,
бизнесмены.
It
is
what
it
is,
trust
me,
you
get
what
you
give,
yeah
Это
то,
что
есть,
поверь
мне,
ты
получаешь
то,
что
отдаешь,
да
You
gotta
come
to
my
side
and
see
how
we
live,
yeah
Ты
должен
прийти
ко
мне
и
посмотреть,
как
мы
живем,
да
I
cannot
see
Heaven
being
much
better
than
this,
yeah
Я
не
могу
представить
себе
рай
намного
лучше
этого,
да
Blessings
on
blessings
for
me
and
my
niggas
from
the
6
Благословения
на
благословения
для
меня
и
моих
ниггеров
из
6
Look
at
what
we
did,
yeah
Посмотри,
что
мы
сделали,
да
Be
quiet,
I'm
doing
a
toast
Тише,
я
поднимаю
тост.
For
niggas
that
don't
really
do
shit,
I
swear,
y'all
be
doing
the
most
Для
ниггеров,
которые
на
самом
деле
ни
хрена
не
делают,
клянусь,
вы
будете
делать
больше
всех.
Stop
worrying
'bout
whoever's
next
Перестань
беспокоиться
о
том,
кто
будет
следующим.
I
am
just
worried
'bout
my
mama
worrying
less
Я
просто
беспокоюсь
о
том,
что
моя
мама
меньше
беспокоится.
I
think
I'm
famous
enough,
I
don't
need
any
more
press
Думаю,
я
достаточно
знаменит,
мне
больше
не
нужна
пресса.
I
am
convinced
I'm
the
only
one
left
Я
убежден,
что
остался
один.
That's
still
doing
this
shit,
man
Это
все
еще
делает
это
дерьмо,
чувак
I'm
here
for
a
good
time,
not
a
long
time,
you
know
I
Я
здесь
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
а
не
надолго,
ты
же
знаешь.
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time,
you
know
I
Я
уже
давно
не
веселился,
ты
же
знаешь.
I'm
way
up,
I
feel
blessed
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным.
Way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up)
Путь
наверх,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх).
I'm
way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up,
straight
up)
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх,
прямо
вверх).
Way
up,
I
feel
blessed
На
пути
наверх
я
чувствую
себя
благословенным.
My
grandma
just
died,
I'm
the
man
of
the
house
Моя
бабушка
только
что
умерла,
я
хозяин
в
доме.
So
every
morning
I'm
up
'cause
I
can't
let
them
down,
down
Поэтому
каждое
утро
я
встаю,
потому
что
не
могу
подвести
их,
подвести.
Always
down
for
the
cause,
never
down
for
the
count
Всегда
готов
к
делу,
никогда
не
готов
к
подсчету.
I
guess
when
your
stars
align
Я
думаю,
когда
твои
звезды
выстроятся
в
ряд.
You
do
like
the
solar
system
and
plan
it
out
Ты
любишь
Солнечную
систему
и
планируешь
ее.
So
I'm
going
over
time,
on
the
overtime
Так
что
я
иду
сверхурочно,
сверхурочно.
Yeah,
I'm
that
invested,
but
you
can't
attest
it
Да,
я
вложил
в
это
деньги,
но
ты
не
можешь
этого
подтвердить.
Million
dollar
goals,
managed
to
manifest
it
Цели
на
миллион
долларов,
сумел
их
реализовать.
The
family
never
going
anorexic
Семья
никогда
не
страдала
анорексией.
I
pay
mom
mortgage
and
electric
Я
плачу
маме
ипотеку
и
электричество
Never
going
under
even
with
anesthetics
Никогда
не
погружаюсь
даже
под
наркозом
At
the
top
of
the
rap
game
and
progressin'
Я
на
вершине
рэп-игры
и
прогрессирую.
Check
after
check,
checking
off
my
check
list
Проверка
за
проверкой,
проверка
моего
чек-листа.
Try
and
blow
my
cake,
just
know
that's
a
death
wish
Попробуй
взорвать
мой
торт,
просто
знай,
что
это
желание
смерти.
No
mistakes
in
life
ever,
it's
only
lessons
В
жизни
никогда
не
бывает
ошибок,
это
всего
лишь
уроки.
Shit
feel
like
Shaq
and
Penny
got
back
together
Черт
такое
чувство
что
Шак
и
Пенни
снова
сошлись
You
tore
the
game
apart,
who
put
it
back
together?
I
Ты
порвал
игру
на
части,
а
кто
вернул
ее
обратно?
I'm
here
for
a
good
time,
not
a
long
time,
you
know
I
Я
здесь
для
того,
чтобы
хорошо
провести
время,
а
не
надолго,
ты
же
знаешь.
I
haven't
had
a
good
time
in
a
long
time,
you
know
I
Я
уже
давно
не
веселился,
ты
же
знаешь.
I'm
way
up,
I
feel
blessed
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным.
Way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up)
Путь
наверх,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх).
I'm
way
up,
I
feel
blessed
(Straight
up,
straight
up)
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным
(прямо
вверх,
прямо
вверх).
I'm
way
up,
I
feel
blessed
Я
высоко
поднялся,
я
чувствую
себя
благословенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRAHAM AUBREY DRAKE, RITTER ALLEN RAPHAEL, HERNANDEZ ANDERSON, ANDERSON SEAN MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.