Big Sean feat. John Legend - Memories, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Sean feat. John Legend - Memories, Pt. 2




Memories, Pt. 2
Воспоминания, Часть 2
Real shit
Чистая правда
Sometimes I dream bigger than I live
Иногда мои мечты больше, чем моя жизнь
Sometimes I think better when I'm lit
Иногда я думаю лучше, когда я под кайфом
So go on and light it, roll it up, ignite it
Так что давай, зажигай, крути, поджигай
One time for all my niggas that dreamed it than real life'd it
За всех моих парней, которые мечтали, а потом воплотили это в жизнь
I swear I've been through everythin' in life but a coffin
Клянусь, я прошел через все в жизни, кроме гроба
They sayin' sky's the limit, how bitch? I'm moon-walkin'
Говорят, предел - небо, как, детка? Я гуляю по луне
And my middle name Michael Ho
И мое второе имя Майкл Хо
Success is my idol and being broke is my rival
Успех - мой кумир, а быть нищим - мой соперник
But it's cool because I got the title ho
Но все круто, потому что у меня есть титул, детка
See I just want my fantasies in real life
Видишь ли, я просто хочу, чтобы мои фантазии стали реальностью
You got everythin', tell me what it feel like
У тебя есть все, скажи мне, каково это
Motherfuck the radio, if I can't hear mine
К черту радио, если я не слышу себя
They give the wrong people more airtime than airlines
Они дают неправильным людям больше эфирного времени, чем авиакомпании
Is you feelin' me? If not, you feel my energy?
Ты чувствуешь меня? Если нет, ты чувствуешь мою энергию?
See I know I'ma make it but even if I don't
Видишь ли, я знаю, что добьюсь своего, но даже если и нет
Don't feel bad 'cause honestly all the times that I had
Не расстраивайся, потому что, честно говоря, все те времена, что у меня были
Those will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах
(Be the best memories)
(Это будут лучшие воспоминания)
I hope that you remember me
Я надеюсь, ты будешь меня помнить
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда этого не вернем
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(О, о, воспоминания, о)
'Cause in the end all you really have is memories
Потому что в конце концов все, что у тебя действительно есть, это воспоминания
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(О, о, воспоминания, о)
Are you willin' to give up what you love for who you love
Готова ли ты отказаться от того, что любишь, ради того, кого любишь
Or lose your girlfriend to groupie love?
Или потерять свою девушку из-за любви фанатки?
Everywhere I go I get a group of hugs
Куда бы я ни пошел, меня обнимают толпы
That's what happens when they need connections
Вот что происходит, когда им нужны связи
And you the plug
А ты - связной
How many trends you got to set
Сколько трендов ты должен установить
Before you considered great?
Прежде чем тебя будут считать великим?
How many missed calls 'til you considered fake?
Сколько пропущенных звонков, пока тебя не сочтут фальшивкой?
How many dreams 'til it's considered fate?
Сколько мечтаний, пока это не сочтут судьбой?
I'm eatin' in a world where I'm considered bait
Я ем в мире, где меня считают наживкой
A workaholic addicted to bills
Трудоголик, зависимый от денег
People addicted to me 'cause they addicted to real
Люди зависимы от меня, потому что они зависимы от настоящего
My best friend got addicted to pills
Мой лучший друг подсел на таблетки
I can't look at him in his eyes
Я не могу смотреть ему в глаза
You don't know how that shit feels mentally
Ты не знаешь, каково это морально
I ain't tryin' to rock no shirts that say "In Memory"
Я не хочу носить футболки с надписью память"
I'm prayin' that he make it, wished we could go back
Я молюсь, чтобы он выкарабкался, хотел бы я, чтобы мы могли вернуться назад
'Casue honestly all the times that we had
Потому что, честно говоря, все те времена, что у нас были
Those would be the best memories
Это были бы лучшие воспоминания
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах
(Be the best memories)
(Это будут лучшие воспоминания)
I hope that you remember me
Я надеюсь, ты будешь меня помнить
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда этого не вернем
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(О, о, воспоминания, о)
'Cause in the end all you really have is memories
Потому что в конце концов все, что у тебя действительно есть, это воспоминания
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(О, о, воспоминания, о)
Sometimes reality checks are too big to be cashed
Иногда проверки реальности слишком велики, чтобы их обналичить
Was mailed one when I heard Unique had died in that crash
Получил такую по почте, когда услышал, что Уник погиб в той аварии
Seemed like yesterday I just seen him smile and laugh
Казалось, будто вчера я видел его улыбку и смех
I'm stressin' over little shit
Я переживаю из-за мелочей
When I should be happy, I can
Когда я должен быть счастлив, что могу
They say my music beatin' 'cause I follow my heart
Говорят, моя музыка бьет, потому что я следую своему сердцу
I always have faith like who swallows the darts
У меня всегда есть вера, как у того, кто глотает дротики
And with my mama lookin' at cribs that we can't purchase
И с моей мамой, смотрящей на дома, которые мы не можем купить
Houses bigger than a palace
Дома больше, чем дворцы
But she a queen, so she deserve it
Но она королева, так что она заслуживает этого
So I'm focused, they try to throw me off track but they just hurdles
Так что я сосредоточен, они пытаются сбить меня с пути, но они всего лишь препятствия
I'm marathonin' to the money and you just runnin' off in a circle
Я бегу марафон к деньгам, а ты просто бежишь по кругу
Man, I'm huddled up with my team in other words my inner circle
Чувак, я жмусь к своей команде, другими словами, к своему ближнему кругу
Fast forward a few years later, now we the fuckin' winner's circle
Перенесемся на несколько лет вперед, теперь мы, черт возьми, в кругу победителей
Remember the first time I was rhymin' for Kane
Помнишь, как я впервые читал рэп для Кейна
Almost as nervous as the first time I rhymed for my mom
Я нервничал почти так же сильно, как когда впервые читал рэп для мамы
Sold out the theater downtown, she said it was perfect
Аншлаг в театре в центре города, она сказала, что это было идеально
But I already dreamed it, so it felt like I rehearsed it
Но я уже мечтал об этом, так что чувствовал, будто репетировал
Much as my grandma took care of me since I was birthed
Моя бабушка заботилась обо мне с самого моего рождения
Sad I used to steal 20 dollar bill right out her purses
Грустно, что я крал 20-долларовые купюры прямо из ее кошелька
No, I ain't perfect, tryin' to make a gift out of a curse
Нет, я не идеален, пытаюсь сделать подарок из проклятия
Life out of a hearse and if I die
Жизнь из катафалка, и если я умру
Of course I have the memories
Конечно, у меня останутся воспоминания
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах
(Be the best memories)
(Это будут лучшие воспоминания)
I hope that you remember me
Я надеюсь, ты будешь меня помнить
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда этого не вернем
Whoa, whoa, the memories, oh
О, о, воспоминания, о
Whoa, whoa, the memories, oh
О, о, воспоминания, о
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда этого не вернем
Whoa, whoa, the memories, oh
О, о, воспоминания, о
Whoa, whoa, the memories, oh
О, о, воспоминания, о





Авторы: ANDERSON SEAN MICHAEL, STEPHENS JOHN ROGER, WILSON ERNEST DION, RANDOLPH KEVIN LAMONT, BOYD JASON P, WYREMAN STEVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.