Текст и перевод песни Big Sean feat. PARTYNEXTDOOR - Deserve It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like
Кажется,
кажется,
кажется
I
feel
like,
I
feel,
feel
Кажется,
кажется,
кажется
Nah,
now
I
be
fuckin'
with
these
bitches
like
they
hypoallergenic
Сейчас
я
трахаю
этих
сучек
так,
будто
у
них
нет
аллергии
Women
are
from
Venus,
caught
in
love
playing
Tennis
Женщины
с
Венеры,
пойманные
в
любви,
играют
в
теннис
Some
girls
are
the
LeBron
James
of
playing
mind
games
Некоторые
девушки
– это
Леброн
Джеймс
от
игр
разума
And
switch
their
home
team
up
every
single
time
their
mind
change
И
меняют
свою
команду
каждый
раз,
когда
у
них
меняется
настроение
Don't
play
no
games
with
hoes,
I
play
Nintendo
DS,
nigga
Не
играю
в
игры
с
шалавами,
я
играю
в
Nintendo
DS,
ниггер
And
pray
I
don't
see
the
ends
of
my
paper
like
P.S.,
nigga
И
молюсь,
чтобы
не
увидеть
конец
своих
денег,
как
P.S.,
ниггер
But
damn
in
high
school
you
had
the
fattest
ass
Но,
блин,
в
старшей
школе
у
тебя
была
самая
жирная
задница
And
now
we
out
of
high
school,
you
got
a
fatter
ass
А
сейчас
мы
закончили
школу,
и
у
тебя
задница
стала
ещё
жирнее
Swear
I
was
just
up
on
your
Instagram
a
day
or
two
ago
Кляляюсь,
я
только
что
был
в
твоем
Инстаграме
день
или
два
назад
Seen
your
ass
in
déjà
vu,
that
shit
was
déjà
vu,
I
know
Видел
твою
задницу
в
дежавю,
это
было
дежавю,
я
знаю
Reminiscing
on
the
one
time
we
smashed
in
the
back
of
the
whip
Вспоминаю
тот
случай,
когда
мы
трахались
на
заднем
сиденье
машины
And
you
gave
me
that
head
И
ты
сделала
мне
минет
I
swear
to
God
that
was
the
best
night
of
my
life
Клянусь
Богом,
это
была
лучшая
ночь
в
моей
жизни
I
can't
even
sit
here
frontin',
lying,
pretend
Я
даже
не
могу
сидеть
здесь
и
притворяться,
лгать
Dancing
with
your
titties
out
Ты
танцевала
с
голой
грудью
I
know
at
first
it
was
a
little
bit
embarrassing,
yeah
Знаю,
сначала
тебе
было
немного
неловко,
да
But
five
minutes
later,
you
on
my
lap
Но
через
пять
минут
ты
уже
сидишь
у
меня
на
коленях
And
we
just
kickin'
it
like
we're
the
only
ones
here
И
мы
просто
зависаем,
как
будто
мы
здесь
одни
You're
telling
me
how
you
went
down
South
for
school
Ты
рассказываешь
мне,
как
ты
поехала
учиться
на
юг
Down
near
TSU
Рядом
с
TSU
But
you
know
business
majors
Но
ты
же
знаешь,
как
учатся
на
бизнесменов
You
can't
even
get
a
job
when
you're
comin'
right
out
of
the
school
Ты
даже
не
можешь
найти
работу,
как
только
закончишь
учебу
To-told
her
check
the
valley,
seems
like
out
there
they
be
hiring
Сказал
ей
проверить
Долину,
кажется,
там
нанимают
In
LA,
where
all
the
girls
that
look
like
you
are
aspiring
В
Лос-Анджелесе,
где
все
девушки,
похожие
на
тебя,
стремятся
A
new
scenery
might
just
be
inspiring
Новый
пейзаж
может
тебя
вдохновить
She
said,
"Pshh,
man,
everything
ain't
for
everybody,
shit
I'm
good"
Она
сказала:
«Пф,
мужик,
всё
не
для
всех,
меня
и
так
устраивает»
Okay,
I
came
up
how
I
came
up
Ладно,
я
добился
своего
A
little
change
but
I
ain't
change
up
Немного
изменился,
но
не
изменился
A
little
fame,
but
I
ain't
famous
Немного
славы,
но
я
не
знаменит
A
little
danger,
now
I'm
dangerous
Немного
опасности,
теперь
я
опасен
Gettin'
high,
now
I'm
the
supply
now
Раньше
был
под
кайфом,
теперь
я
сам
поставщик
Laying
low
'cause
it
won't
fade
us
Лежу
низко,
потому
что
это
нас
не
погубит
Deliver
how
I
deliver
'cause
nigga
I
need
to
Доставляю,
как
доставляю,
потому
что,
ниггер,
мне
нужно
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
How
I
feel
like
I
deserve
it
Как
я
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
How
I
feel
like
I
deserve
it
Как
я
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Now
I
be
fuckin'
with
these
bitches
like
they
hypoallergenic
Сейчас
я
трахаю
этих
сучек
так,
будто
у
них
нет
аллергии
Women
are
from
Venus,
caught
in
love
playing
Tennis
Женщины
с
Венеры,
пойманные
в
любви,
играют
в
теннис
Some
hoes
are
the
LeBron
James
of
playing
mind
games
Некоторые
шлюхи
– это
Леброн
Джеймс
от
игр
разума
And
switch
their
home
team
up
every
single
time
their
mind
change
И
меняют
свою
команду
каждый
раз,
когда
у
них
меняется
настроение
She
drop
it
for
me,
pussy
pop
it
for
me,
take
it
to
the
top
Она
танцует
для
меня,
киска
танцует
для
меня,
доводит
до
предела
Spending
extra
time
when
she
ain't
got
it,
on
me
Тратит
на
меня
время,
даже
когда
у
неё
его
нет
Then
she
turned
around
said
Потом
она
обернулась
и
сказала:
"I'm
so
proud,
seems
like
everywhere
I'm
hearin'
ya
«Я
так
горжусь,
кажется,
я
слышу
тебя
повсюду
Seems
like
yesterday,
you
freestyled
in
the
cafeteria
Кажется,
ещё
вчера
ты
фристайлил
в
кафетерии
Tell
me
how
it
happened?
Know
this
ain't
the
place
to
ask"
Расскажи
мне,
как
это
случилось?
Знаю,
что
это
не
то
место,
чтобы
спрашивать»
When
she
said
that
shit,
I
had
a
flashback,
back
to
the
past
Когда
она
это
сказала,
у
меня
было
воспоминание,
флешбэк
в
прошлое
Man
'07,
LAX,
first
time
in
the
baggage
claim
Чувак,
2007
год,
аэропорт
Лос-Анджелеса,
первый
раз
в
зоне
выдачи
багажа
Don
C
picked
me
up
off
the
curb,
my
bags
in
hand
Дон
С
подобрал
меня
у
обочины,
мои
сумки
в
руке
Was
nervous
as
shit,
knew
I
was
meeting
up
with
Ye
Я
дико
нервничал,
знал,
что
встречаюсь
с
Канье
And
we
riding
through
the
hills
swerve,
swervin'
and
shit
И
мы
едем
по
холмам,
виляем
и
всё
такое
Seeing
the
houses
on
the
hills
like
I'm
deserving
this
shit
Смотрю
на
дома
на
холмах,
будто
я
этого
заслуживаю
Oh
boy,
I'm
worth
it,
yeah,
it's
time
to
put
the
work
in
this
shit
О
боже,
я
этого
стою,
да,
пришло
время
поработать
над
этим
Oh,
that
was
back
before
I
had
the
G.O.O.D.
imprint
О,
это
было
ещё
до
того,
как
я
попал
на
лейбл
G.O.O.D.
Hit
the
studio
with
Kanye,
that
shit
was
intense
Попал
в
студию
с
Канье,
это
было
нечто
And
he
said,
"Boy,
you
got
it,
boy,
you
is
a
prophet"
И
он
сказал:
«Парень,
у
тебя
есть
это,
парень,
ты
пророк»
Signed
me,
got
a
profit
Подписал
меня,
получил
прибыль
Few
years
later,
yeah,
we
on
here
poppin'
Несколько
лет
спустя,
да,
мы
здесь
зажигаем
And
I
got
a
crib
off
in
the
same
hills
we
used
to
drive
in
И
у
меня
есть
хата
на
тех
же
холмах,
по
которым
мы
раньше
ездили
(Brr,
brr)
call
up
Don
C,
he
was
the
first
to
know
about
it
(Брр,
брр)
звоню
Дону
С,
он
был
первым,
кто
узнал
об
этом
Almost
went
to
TSU
with
Alesha
then
I
dropped
it
Чуть
не
пошел
в
TSU
с
Алешей,
потом
бросил
Fuck
it,
I
guess
everything
ain't
for
everybody
К
чёрту,
наверное,
всё
не
для
всех
Oh
boy,
swerve
О
боже,
виляю
Okay,
I
came
up
how
I
came
up
Ладно,
я
добился
своего
A
little
change
but
I
ain't
change
up
Немного
изменился,
но
не
изменился
A
little
fame,
but
I
ain't
famous
Немного
славы,
но
я
не
знаменит
A
little
danger,
now
I'm
dangerous
Немного
опасности,
теперь
я
опасен
Gettin'
high,
now
I'm
the
supplier
now
Раньше
был
под
кайфом,
теперь
я
сам
поставщик
Laying
low
'cause
it
won't
fade
us
Лежу
низко,
потому
что
это
нас
не
погубит
Still
living
how
I'm
living
cause
nigga
I
need
to
Всё
ещё
живу
так,
как
живу,
потому
что,
ниггер,
мне
нужно
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
How
I
feel
like
I
deserve
it
Как
я
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
How
I
feel
like
I
deserve
it
Как
я
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Still
feel
like
I
deserve
it
Всё
ещё
чувствую,
что
я
этого
заслуживаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEAN MICHAEL ANDERSON, JAHRON BRAITHWAITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.