Big Sean - All Figured Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Sean - All Figured Out




All Figured Out
Всё продумано
Finally Famous in this.
Наконец-то знаменит в этом деле.
It's crazy how they think you got it all figured out
Это безумие, как они думают, что ты всё продумал,
Just because your bank account gets all figured out
Только потому, что на твоём банковском счету всё в порядке.
Next time somebody try and tell you how to run your shit
В следующий раз, когда кто-то попытается сказать тебе, как вести твои дела,
And they ain't major shit
И они сами ничего не значат,
Do yourself a favor: kick 'em out.
Сделай себе одолжение: вышвырни их.
Eat good and do that, you'll live a long life
Хорошо питайся и делай это, и проживёшь долгую жизнь.
I always say long days is better than long nights
Я всегда говорю, что долгие дни лучше, чем долгие ночи.
At least in the day you've got shade
По крайней мере, днём есть тень,
In the night its all shadows, don't get caught at wrong lights
Ночью же всё в тенях, не попадись на неправильном свете.
I wish somebody would have told B.I.G. that before March ninth
Жаль, что кто-нибудь не сказал этого Бигги до девятого марта.
I used to think there's no such things as wrong rights
Я думал, что не существует неправильных путей,
'Till my stepbrother brought home them extra groceries
Пока мой сводный брат не принёс домой лишние продукты,
Extra cheese, now mom could make her special recipe
Лишний сыр, теперь мама могла приготовить свой особый рецепт.
But I didn't know it was off of infested streets
Но я не знал, что это с грязных улиц.
Now he the reason I've got to walk with my little niece to go eat
Теперь из-за него мне приходится ходить со своей племянницей, чтобы поесть.
I guess that's the hunger that got me out
Думаю, это тот голод, который вытащил меня.
At the top of hotel suites renting the lobbys out, you know?
На вершине гостиничных люксов, арендуя лобби, понимаешь?
Stuntin' like a bitch, prom night me out
Выпендриваюсь, как девчонка, выпускной вечер меняет.
And the girl I've wanted since ninth grade trying to route
И девушка, которую я хотел с девятого класса, пытается проложить маршрут.
That was back when I was seventeen
Это было, когда мне было семнадцать.
It's crazy though, cause even then I thought I had it all figured out
Это безумие, потому что даже тогда я думал, что всё продумал.
It's crazy how much that you can see with your eyes closed
Это безумие, как много ты можешь увидеть с закрытыми глазами,
'Specially if you've got a vision
Особенно если у тебя есть видение.
Or how you could have everything
Или как ты можешь иметь всё
And still think about everything missing
И всё ещё думать о том, чего не хватает.
Like I probably remember the times I missed out on
Например, я, наверное, помню те моменты, которые я пропустил,
More than the ones I lived
Больше, чем те, которые я прожил.
I probably remember the girls that I ain't have
Я, наверное, помню девушек, которых у меня не было,
More than the ones I did
Больше, чем тех, которые были.
But I remain a two timing, one girl on the way
Но я остаюсь двуличным, одна девушка на подходе,
Two lyin and one bed-never too tired
Две лжи и одна кровать никогда не устаю.
Smoke so much I need two lighters
Курю так много, что мне нужны две зажигалки.
Shoppin oas I do buy it, who higher?
Покупаю всё, что вижу, кто выше?
They taught me that I had to dream, black history month
Они учили меня, что я должен мечтать, месяц чёрной истории.
I wake up and treat the day like stack history month
Я просыпаюсь и отношусь к каждому дню, как к месяцу истории накоплений.
I'm talkin' Malcolm Flex, Jessie Rackson
Я говорю о Малкольме Флексе, Джесси Рэксоне.
Front of the plane: I'm Rozay Parks
В передней части самолёта: я Розай Паркс.
SUV swervin like it's O.J.'s car, oh
Внедорожник виляет, как машина О. Джей., о.
To me and my dogs is all gettin out
Я и мои псы выбираемся.
Somewhere in the club probably all liquored out
Где-то в клубе, наверное, все пьяные.
Finna take extra shots for my dogs missin' out
Выпью лишнюю рюмку за моих псов, которые пропускают всё это,
That keep remindin' me at the same time
Которые напоминают мне в то же время,
That I still ain't got it all figured out
Что я всё ещё не всё продумал.
Fact, the only thing I really figured out
На самом деле, единственное, что я действительно понял,
Is that I'll never have it all figured out, fuck.
Это то, что я никогда не продумаю всё, чёрт.
Even when your bank account is all figured out
Даже когда на твоём банковском счету всё в порядке.
Even when your bank account gets all figured out
Даже когда на твоём банковском счету всё в порядке.
Even when your best friend gets all trickered out
Даже когда твой лучший друг наряжается.
Even when it. all of it... when you still ain't got...
Даже когда всё это... когда у тебя всё ещё нет...
Today I woke up and realized every day gets shorter
Сегодня я проснулся и понял, что каждый день становится короче.
Every minute turns into the longest second, yet never ending
Каждая минута превращается в самую длинную секунду, но всё же бесконечную.
Age is nothing but a reminder and it doesn't tell you
Возраст это всего лишь напоминание, и он не говорит тебе,
How old or young minded someone is
Насколько стар или молод кто-то по духу.
Cause we all started at the same starting point of a woman's legs
Потому что все мы начали с одной и той же стартовой точки ног женщины,
But each have our own finish line
Но у каждого своя финишная черта.
Understand it never ends, and the only way to be immortalized
Пойми, что это никогда не заканчивается, и единственный способ стать бессмертным
Is to be remembered, hopefully from right than wrong
Это остаться в памяти, надеюсь, по хорошим, а не по плохим причинам.
Better to be in the hall of fame than shame
Лучше быть в зале славы, чем стыда,
Whether it exists for what you do or not
Существует ли он для того, что ты делаешь, или нет.
We create this world so we make what exists
Мы создаём этот мир, поэтому мы создаём то, что существует.
It isn't about the award, it's about the award of being immortalized
Дело не в награде, а в награде быть бессмертным
And remembered for all the right reasons
И запомниться по всем правильным причинам.
Mistakes are forgotten, no footprints of any missteps
Ошибки забываются, никаких следов от промахов.
So when it's so late that it's early
Поэтому, когда так поздно, что уже рано,
And you need a drink even though the bar's closed
И тебе нужен напиток, хотя бар закрыт,
Remember why you do what you do
Вспомни, зачем ты делаешь то, что делаешь.
For the coldest drinks, the fastest cars, luxury
Ради самых холодных напитков, самых быстрых машин, роскоши,
The adrenaline rush of creating what you think about
Выброса адреналина от создания того, о чём ты думаешь,
With who thinks about you:
С теми, кто думает о тебе:
Your family, your team
Твоя семья, твоя команда.
The joy of looking back and saying that you did it
Радость оглянуться назад и сказать, что ты сделал это.
Winning the game: hall of fame
Выиграть игру: зал славы.





Авторы: JAMES JASON POYSER, ERNEST DION WILSON, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY, SEAN MICHAEL ANDERSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.