Текст и перевод песни Big Sean - On Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
dedicate
this
one
to
my
son,
Noah
Hasani
Я
хочу
посвятить
эту
песню
моему
сыну,
Ноа
Хасани
Daddy
love
you,
boy
Папа
любит
тебя,
мальчик
And
everybody
just
working
through
what
they
working
through
И
все
просто
работают
над
тем,
над
чем
работают
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Everybody
making
the
best
with
what
they
got
Все
делают
всё
возможное
с
тем,
что
у
них
есть
Ayy,
ayy,
look
Ага,
ага,
смотри
I
know
some
OGs
always
working
but
they
never
paid
Я
знаю
некоторых
OG,
которые
всегда
работают,
но
им
никогда
не
платят
Finding
their
way
but
shit
it
got
to
be
a
better
way
Ищут
свой
путь,
но,
блин,
должен
быть
путь
получше
The
older
that
I
get
I'm
feeling
the
resemblance
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
я
вижу
сходства
I
look
into
my
son's
eyes
and
still
see
his
innocence
Я
смотрю
в
глаза
моего
сына
и
всё
ещё
вижу
его
невинность
I
see
my
inner
child
in
him
and
still
the
remnants
Я
вижу
в
нём
своего
внутреннего
ребёнка
и
всё
ещё
остатки
Will
he
lose
it
to
the
world
is
it
imminent?
Потеряет
ли
он
её
в
этом
мире,
неизбежно
ли
это?
Or
is
it
something
that
me
and
his
mama
had
instilled
in
him?
Или
это
то,
что
мы
с
его
мамой
в
него
вложили?
Any
confidence
you
lose
you
could
build
again
Любую
уверенность,
которую
ты
теряешь,
ты
можешь
вернуть
He
only
nine
months,
barely
sitting
up
Ему
всего
девять
месяцев,
он
едва
сидит
He
almost
fell
over,
I
caught
him
and
told
him
(gotta
get
on
up)
Он
чуть
не
упал,
я
поймал
его
и
сказал
ему
(вставай)
I'm
only
making
plays
now
to
pass
it
on
Я
делаю
ходы
только
для
того,
чтобы
передать
это
дальше
One
day
my
baby
gon'
have
babies
and
I'm
gon'
be
gone
Однажды
у
моего
малыша
родятся
малыши,
а
меня
уже
не
станет
The
way
time
moving,
it
really
won't
be
long
Так
быстро
летит
время,
это
действительно
будет
недолго
I
pray
I'm
there
for
every
memory
you
want
me
on
Я
молюсь,
чтобы
я
был
рядом
во
всех
воспоминаниях,
в
которых
ты
хочешь
меня
видеть
I
gotta
teach
him
that
it's
more
than
a
rat
race
Я
должен
научить
его,
что
это
больше,
чем
крысиные
бега
More
than
a
cash
chase,
and
if
you
chase
cash
Больше,
чем
погоня
за
деньгами,
и
если
ты
гонишься
за
на́личкой
That
just
means
that
it's
running
away
Это
просто
значит,
что
она
убегает
Instead
of
turning
what
you
love
into
a
company
Вместо
того,
чтобы
превратить
то,
что
ты
любишь,
в
компанию
And
watch
the
money
come
to
me
И
смотреть,
как
деньги
сами
текут
ко
мне
My
what
has
the
world
done
to
me?
Что
же
мир
сделал
со
мной?
Judging
people
off
of
how
they
look
not
what
they
done
for
me
Судить
о
людях
по
их
внешнему
виду,
а
не
по
тому,
что
они
для
меня
сделали
"Don't
assume"
is
number
three
of
The
Four
Agreements
"Не
делай
предположений"
- это
правило
номер
три
из
"Четырёх
соглашений"
I
gotta
start
applying
everything
that
I've
been
reading
Я
должен
начать
применять
всё,
что
я
читал
It
seem
like
the
tragedy
of
losing
kids
will
never
calm
Кажется,
трагедия
потери
детей
никогда
не
утихнет
I
think
about
Trayvon,
Breon,
my
neighbor
Deshaun
Я
думаю
о
Трейвоне,
Брионе,
моём
соседе
Дешоне
Praying
for
protection
for
my
family
Молюсь
о
защите
для
моей
семьи
And
that
he
keep
his
hands
on
me
to
fight
through
this
insanity
И
чтобы
он
продолжал
держать
надо
мной
свою
руку,
чтобы
я
мог
пройти
через
это
безумие
I
lay
down,
tryna
figure
out
the
rest
Я
ложусь,
пытаясь
понять
остальное
Close
my
eyes,
picture
heaven,
and
it's
where
I'm
at
(get
up)
Закрываю
глаза,
представляю
себе
рай,
и
это
то
место,
где
я
нахожусь
(вставай)
Gotta
get
on
up
Надо
подниматься
наверх
Gotta
get
on
up,
now
(and
you
can't
sit
down)
Надо
подниматься
наверх,
сейчас
(и
ты
не
можешь
сидеть
сложа
руки)
Gotta
get
on
up
Надо
подниматься
наверх
Gotta
get
on
up,
now
(and
you
can't
sit
down)
Надо
подниматься
наверх,
сейчас
(и
ты
не
можешь
сидеть
сложа
руки)
Gotta
get
on
up
Надо
подниматься
наверх
Gotta
get
on
up,
now
(and
you
can't
sit
down)
Надо
подниматься
наверх,
сейчас
(и
ты
не
можешь
сидеть
сложа
руки)
Gotta
get
on
up
(and
you
can't
sit
down)
Надо
подниматься
наверх
(и
ты
не
можешь
сидеть
сложа
руки)
Gotta
get
on
up,
now
(and
you
can't
sit
down)
Надо
подниматься
наверх,
сейчас
(и
ты
не
можешь
сидеть
сложа
руки)
Gotta
get
on
up
Надо
подниматься
наверх
Gotta
get
on
up,
now
Надо
подниматься
наверх,
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric R. Hailey, Vitor Martins, Sean Michael Anderson, Amaire Carter Johnson, Dalvin E. Degrate, Dwane Weir, Joe Hailey, Invas Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.