Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Look,
gotta
have
faith
to
be
faithful
(uh-huh)
Schau,
muss
Glauben
haben,
um
treu
zu
sein
(uh-huh)
Gotta
be
great
(uh-huh)
Muss
großartig
sein
(uh-huh)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Zeig
diesen
Bitches,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Zeig
diesen
Bitches,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Du
musst
diesen
Bitches
zeigen,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte)
My
squad
run
the
atlas,
yeah
(yeah,
woah)
Mein
Team
regiert
den
Atlas,
yeah
(yeah,
woah)
Look,
I
can't
take
it
easy,
I
don't
know
how
(know
how)
Schau,
ich
kann's
nicht
ruhig
angehen,
ich
weiß
nicht
wie
(weiß
nicht
wie)
Once
I
lock
it
in
this
good,
it's
done
now
(it's
done
now)
Wenn
ich
so
im
Flow
bin,
ist
es
gelaufen
(ist
gelaufen)
All
that
patience
shit
done
run
out
(God)
Diese
Geduldsnummer
ist
vorbei
(Gott)
I'm
sorry
you
can't
have
your
way
with
me
(way
with
me)
Tut
mir
leid,
du
kriegst
nicht
deinen
Willen
bei
mir
(Willen
bei
mir)
The
ups
and
the
downs
that
created
me
Die
Höhen
und
Tiefen,
die
mich
formten
I
got
the,
I
got
the
faith
in
me
Ich
hab
den,
ich
hab
den
Glauben
in
mir
Gotta
have
faith
to
be
faithful
(yeah)
Muss
Glauben
haben,
um
treu
zu
sein
(yeah)
Gotta
be
great
to
be
grateful
(yeah)
Muss
großartig
sein,
um
dankbar
zu
sein
(yeah)
I
seen
that
look
in
your
eyes,
that
one
Cain
done
gave
Abel
(jealousy)
Ich
sah
diesen
Blick
in
deinen
Augen,
den
Kain
Abel
gab
(Eifersucht)
She
gon'
hip
roll,
this
that
48221,
Six
Mile
block
shit
(woah)
Sie
macht
Hüftkreise,
das
ist
dieser
48221,
Six
Mile
Block-Scheiß
(woah)
So
turnt
up
with
my
team
in
the
huddle,
it's
a
mosh
pit
(wow)
So
aufgekratzt
mit
meinem
Team
im
Kreis,
es
ist
ein
Moshpit
(wow)
I
don't
owe
you
nothin'
if
you
ain't
grow
up
in
my
house
(house)
Ich
schulde
dir
nichts,
wenn
du
nicht
in
meinem
Haus
aufgewachsen
bist
(Haus)
Niggas
be
prayin'
on
my
downfall
'cause
they
goin'
through
a
drought
Die
beten
für
meinen
Untergang,
weil
sie
in
der
Trockenphase
stecken
Done
proved
myself
so
much,
it's
been
a
while,
though,
I
admit
it
Hab
mich
so
oft
bewiesen,
es
ist
schon
eine
Weile
her,
gebe
ich
zu
So
I'ma
go
so
fuckin'
hard,
these
hoes
won't
forget
it
Also
gebe
ich
jetzt
alles,
damit
diese
Bitches
es
nie
vergessen
Yeah,
it's
time
to
show
these
bitches
who
the
baddest
Yeah,
es
ist
Zeit,
diesen
Bitches
zu
zeigen,
wer
der
Größte
ist
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest,
go,
go,
go)
Zeig
diesen
Bitches,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte,
los,
los,
los)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest,
yeah)
Du
musst
diesen
Bitches
zeigen,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte,
yeah)
My
squad
run
the
atlas
(straight,
straight
up,
God)
Mein
Team
regiert
den
Atlas
(direkt,
direkt,
Gott)
Look
what
you
made
me
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
(ayy,
ayy)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
(ayy,
ayy)
And
I'm
feelin'
godly,
bullets
can't
stop
me
Und
ich
fühle
mich
göttlich,
Kugeln
können
mich
nicht
stoppen
I
feel
like
Gotti,
soldiers
beside
me
Ich
fühl
mich
wie
Gotti,
Soldaten
an
meiner
Seite
Goin'
hard
body,
I
can't
go
lightly
Gehe
mit
hartem
Körper
ran,
kann
nicht
locker
lassen
I
feel
like
Pac
right
there
in
the
lobby
Ich
fühl
mich
wie
Pac
da
in
der
Lobby
She
on
big
body,
I'm
riding
big
body
(yeah,
yeah,
yeah)
Sie
ist
groß
und
kräftig,
ich
fahre
groß
und
kräftig
(yeah,
yeah,
yeah)
She
got
a
big
body,
she
riding
me
properly
Sie
hat
einen
dicken
Körper,
sie
reitet
mich
ordentlich
I
hit
it
twice
and
she
ready
to
die
for
me
(woah)
Ich
nehm
sie
zweimal,
sie
ist
bereit,
für
mich
zu
sterben
(woah)
I
switched
it
up
just
to
break
the
monotony
Ich
änderte
es,
um
die
Eintönigkeit
zu
brechen
My
whole
life
you
told
me
I
had
trust
issues
(trust
issues)
Mein
ganzes
Leben
sagtest
du,
ich
hätte
Vertrauensprobleme
(Vertrauensprobleme)
Looked
at
her,
said,
"Nah,
bitch,
I
got
us
issues"
(go)
Sah
sie
an,
sagte:
"Nein,
Bitch,
ich
hab
Wir-Probleme"
(los)
Meet
and
greet,
meet
my
demands
Treffen
und
grüßen,
meine
Forderungen
treffen
Can't
bill
us,
we
buildin'
a
brand
(woah)
Kann
uns
nicht
berechnen,
wir
bauen
eine
Marke
(woah)
I'm
going
all
money
in
with
my
bros
like
I'm
Nip
and
Blacc
Sam
Ich
gehe
all-in
mit
meinen
Jungs
wie
Nip
und
Blacc
Sam
Back
the
fuck
back,
you
in
my
entrance
(in
my
entrance)
Zurück,
verdammt
nochmal,
du
bist
in
meinem
Eingang
(in
meinem
Eingang)
They
tried
to
count
me
out,
came
to
they
senses
(oh
my
God)
Sie
wollten
mich
abschreiben,
kamen
zur
Besinnung
(oh
mein
Gott)
In
the
trenches,
it's
a
different
type
of
tension
(yeah,
I
been
there)
In
den
Gräben
ist
es
eine
andere
Art
von
Spannung
(yeah,
ich
war
da)
Made
a
way
out
of
no
way,
I
did
shit
different
(go)
Hab
einen
Weg
aus
dem
Nichts
gefunden,
ich
machte
es
anders
(los)
Man,
fuck
that
tea
shit,
this
that
"Supa
Dupa
Lemonade"
(uh-huh)
Man,
vergiss
diesen
Tee-Scheiß,
das
ist
"Supa
Dupa
Lemonade"
(uh-huh)
Took
it
back
to
where
we
started
just
to
see
how
far
we
came
Ging
zurück
zum
Anfang,
nur
um
zu
sehen,
wie
weit
wir
kamen
I
heard
you
keep
what
you
love
that's
valuable
inside
your
safe
Ich
hörte,
du
bewahrst,
was
du
liebst
und
wertvoll
ist,
in
deinem
Safe
I
keep
mine
inside
my
heart,
I
guess
we
value
different
things
(God)
Ich
bewahre
meins
in
meinem
Herzen,
wir
scheinen
unterschiedlich
zu
werten
(Gott)
I
make
all
my
haters
proud
of
me
when
I'm
in
this
mentality
Ich
mache
alle
meine
Hasser
stolz
auf
mich
in
dieser
Mentalität
Had
people
that
loved
me
doubted
me,
but
that
bring
the
best
out
of
me
Leute,
die
mich
liebten,
zweifelten
an
mir,
aber
das
bringt
das
Beste
in
mir
raus
They
studying
my
every
move,
go
get
your
ass
a
damn
degree
Sie
studieren
jede
meiner
Bewegungen,
hol
dir
verdammt
nochmal
nen
Abschluss
You
listen
to
me,
I
listen
to
you,
like
that
ain't
it,
chief
Du
hörst
mir
zu,
ich
hör
dir
zu,
so
geht
das
nicht,
Chef
I'ma
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Ich
zeig
diesen
Bitches,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Zeig
diesen
Bitches,
wer
der
Größte
ist
(Größte,
Größte)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(go,
go,
go)
Du
musst
diesen
Bitches
zeigen,
wer
der
Größte
ist
(los,
los,
los)
My
squad
run
the
atlas
(yeah
God)
Mein
Team
regiert
den
Atlas
(yeah
Gott)
Look
what
you
made
me
(ayy)
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
(ayy)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
(ayy,
ayy)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
(ayy,
ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Anderson, Ernest Dion Wilson, Anthony Jr Clemons, Akira Ifukube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.