Текст и перевод песни Big Sean - Why Would I Stop?
This
what
they
been
waiting
on?
Это
то,
чего
они
ждали?
Critical,
ain′t
no
time
left
on
the
clock
Критично,
на
часах
не
осталось
времени.
When
it's
your
time,
give
′em
something
to
watch
Когда
придет
твое
время,
дай
им
что-нибудь
посмотреть.
I
picked
all
the
locks
'til
I
buy
out
the
block
Я
вскрыл
все
замки,
пока
не
выкупил
весь
квартал.
And
I
know
I'm
a
gift
but
I
think
out
the
box
И
я
знаю,
что
я
подарок,
но
я
думаю,
что
из
коробки.
And
they
want
me
to
stop
but
why
would
I
stop?
И
они
хотят,
чтобы
я
остановился,
но
зачем
мне
останавливаться?
Huh?
I
am
unstoppable
Ха,
меня
не
остановить
Hold
up,
why
would
I
stop?
Погоди,
зачем
мне
останавливаться?
Bitch,
why
would
I
stop?
С
какой
стати
мне
останавливаться?
Chill
(chill)
Остынь
(остынь)
I
don′t
jump,
I
dive
in
it
Я
не
прыгаю,
я
ныряю
в
воду.
Hol′
up,
hol'
up,
hol′
up
Тише,
тише,
тише!
This
the
reason
I'm
alive,
ain′t
it?
Это
причина,
по
которой
я
живу,
не
так
ли?
This
shit
the
antidote,
this
the
cure
cancer
flow
Это
дерьмо-противоядие,
это
лекарство
от
рака.
Stop
a
pandemic
and
the
globe
Остановите
пандемию
и
весь
земной
шар
The
product
of
old
'Ye
chopping
up
the
sample
flow
Продукт
старого
"Йе",
разрубающего
поток
образцов.
Dilla
and
Pimp
C,
the
triller
Дилла
и
сутенер
Си,
триллер
This
shit
might
go
too
trill
for
Triller
though
(woah)
Хотя
это
дерьмо
может
стать
слишком
трелевым
для
триллера
(уоу).
I
see
you
critical,
I′m
the
hospitable
Я
вижу,
ты
критикуешь,
я
гостеприимный.
Favorite
rappers,
I
done
cut
they
umbilicals
(cut)
Любимые
рэперы,
я
уже
перерезал
им
пупырышки
(перерезал).
Red
Wings
jersey
B.I.G.,
look
like
'Pac
Red
Wings
jersey
B.
I.
G.,
похожий
на
Pac
The
blacker
the
berry,
more
they
wan'
see
it
rot
(rot)
Чем
чернее
ягода,
тем
больше
они
хотят
видеть,
как
она
гниет
(гниет).
I′m
going
down
as
one
of
the
gods
Я
падаю
как
один
из
богов.
G-O-D
D-O-A,
dead
or
alive
Г-О-Д-Д-О-а,
живой
или
мертвый
I′m
laying
low,
they
could
be
espionage
Я
залег
на
дно,
они
могут
быть
шпионами.
This
ain't
no
walk
in
the
park,
you
can′t
slide
Это
не
прогулка
по
парку,
ты
не
можешь
скользить.
Solution
to
everyone
one
else
'round
me
problems
Решение
для
всех
остальных
окружающих
меня
проблем
Next
episode,
got
the
whole
fucking
world
watching
Следующий
эпизод,
на
который
смотрит
весь
гребаный
мир.
I
might
leave
the
series,
come
back
like
I′m
Robin
Я
мог
бы
уйти
из
сериала
и
вернуться,
как
Робин.
Getting
that
all
right
now
my
only
two
options
Теперь
у
меня
есть
только
два
варианта
So
why
would
I
stop?
Так
зачем
мне
останавливаться?
I
am
unstoppable
Меня
не
остановить.
Hol'
up,
why
would
I
stop?
(Stop)
Стой,
с
чего
бы
мне
останавливаться?
Bitch,
this
shit
unstoppable
Сука,
это
дерьмо
невозможно
остановить
Chill
(chill)
Остынь
(остынь)
I
don′t
jump,
I
dive
in
it
Я
не
прыгаю,
я
ныряю
в
воду.
Hol'
up,
hol'
up,
hol′
up
Тише,
тише,
тише!
This
the
reason
I′m
alive,
ain't
it?
Это
причина,
по
которой
я
живу,
не
так
ли?
The
DJ
gon′
drop
this,
we
made
it
from
scratch
Ди-джей
собирается
бросить
это,
мы
сделали
это
с
нуля
I'm
mindin′
my
business
and
all
of
it's
black
Я
занимаюсь
своими
делами,
и
все
это
черное.
My
dawg
on
the
same
way,
the
mode
is
attack
Мой
чувак
на
том
же
пути,
режим-Атака
I
don′t
complain
about
life,
I
adapt
Я
не
жалуюсь
на
жизнь,
я
приспосабливаюсь.
I'm
at
the
point
if
I
fuck
with
a
lil'
hoe
Я
нахожусь
в
нужном
положении,
если
трахаюсь
с
маленькой
мотыгой.
It′s
not
a
just
a
fling,
it′s
a
scandal
(on
God)
Это
не
просто
интрижка,
это
скандал
(клянусь
Богом).
I
can't
be
handin′
out
samples
(no
way)
Я
не
могу
раздавать
образцы
(ни
за
что).
I
can't
be
havin′
10
baby
mamas
Я
не
могу
иметь
10
мам-младенцев.
That
shit
sound
like
a
job,
not
a
family
(straight
up)
Это
дерьмо
звучит
как
работа,
а
не
семья
(конкретно).
And
I
do
this
shit
for
the
family
(straight
up)
И
я
делаю
это
дерьмо
ради
семьи
(конкретно).
Yeah,
that's
just
the
roots
how
I
planned
it
(on
God)
Да,
именно
так
я
все
и
планировал
(клянусь
Богом).
D2,
this
shit
the
new
standard
D2,
это
новый
стандарт.
Upgraded
the
city,
it
got
a
new
feeling
Обновив
город,
он
получил
новое
ощущение.
The
house
that
I
built
(woah,
woah,
woah)
Дом,
который
я
построил
(Уоу,
уоу,
уоу).
House
in
the
hills
Дом
на
холмах
Ain′t
no
hills
in
the
D'
so
we
all
in
the
field
(woah,
woah)
В
округе
нет
холмов,
так
что
мы
все
в
поле
(Уоу,
уоу).
Running
shit,
five
K,
three
K,
Andre
(run
it,
run
it,
run
it)
Бегущее
дерьмо,
пять
К,
три
к,
Андре
(беги,
беги,
беги).
Hero
in
my
hood,
when
they
dress
like
me,
that's
cosplay
Герой
в
моем
капюшоне,
когда
они
одеваются,
как
я,
это
косплей
Give
a
fuck
′bout
a
threat,
nigga
Наплевать
на
угрозы,
ниггер
I′m
a
threat
leaving
out
the
driveway
(swerve-swerve-swerve-swerve)
Я-угроза,
покидающая
подъездную
дорожку
(сворачивай-сворачивай-сворачивай-сворачивай).
I
never
listen
to
what
the
odds
say
Я
никогда
не
прислушиваюсь
к
тому,
что
говорят
шансы.
Why
when
the
universe
respond
to
what
I
say?
Почему,
когда
Вселенная
реагирует
на
то,
что
я
говорю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roget Chahayed, Sean Michael Anderson, Chauncey Alexander Hollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.