Big Sean - Yes - перевод текста песни на немецкий

Yes - Big Seanперевод на немецкий




Yes
Ja
(Oh, hmm)
(Oh, hmm)
Woah, woah
Woah, woah
Yeah
Ja
You a yes man, I'm a rich boy (throw some D's on her)
Du bist ein Ja-Sager, ich bin ein reicher Junge (wirf ein paar D's auf sie)
I'm a breast man, I'ma skeet on her
Ich bin ein Busen-Mann, ich werde auf sie spritzen
Make a mess and she gon' look up to me
Mache eine Sauerei und sie wird zu mir aufschauen
I'm who she proud of
Ich bin der, auf den sie stolz ist
I come from where it's hustlers, pimps, players and don dadas
Ich komme von dort, wo es Hustler, Zuhälter, Player und Don Dadas gibt
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah, yeah
Ja, ja
New shit might get spooky, had to bring the ways back
Neuer Scheiß könnte gruselig werden, musste die alten Wege zurückbringen
Stupid lil' bitch wan' reminisce about some shit from way back
Dumme kleine Schlampe will sich an Scheiße von früher erinnern
When you slackin' on the job, that's when they try and take that
Wenn du bei der Arbeit nachlässt, versuchen sie, das zu nehmen
These niggas really think they cutthroat
Diese Typen denken wirklich, sie wären skrupellos
'Cause they talking out they neck
Weil sie sich um Kopf und Kragen reden
Why don't you get outta your feelings
Warum kommst du nicht aus deinen Gefühlen heraus
Middle fingers to these niggas
Mittelfinger für diese Typen
They wanna see me turn to the villain, either way though I'ma kill em'
Sie wollen sehen, wie ich zum Bösewicht werde, so oder so werde ich sie umbringen
When they try to tell me no, I said no muthafucker
Wenn sie versuchen, mir Nein zu sagen, sagte ich: Nein, du Mistkerl
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (uh)
Ja (uh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (eh)
Ja (eh)
When they try to tell me no, I said no muthafucker
Wenn sie versuchen, mir Nein zu sagen, sagte ich: Nein, du Mistkerl
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Fuck you mean my life real GTA
Was meinst du, mein Leben ist echt GTA
And I need the payment in ETH
Und ich brauche die Bezahlung in ETH
Right now the muthafucker ETA
Sofort, die voraussichtliche Ankunftszeit, du Mistkerl
And I been the champ year after year after year
Und ich bin Jahr für Jahr für Jahr der Champion
Yeah, I'm going three peat wave, I ain't dropping no dime
Ja, ich mache eine Three-Peat-Welle, ich lasse keinen Groschen fallen
You boys cheapskate and I'm sticking to the course
Ihr Jungs seid Geizhälse und ich halte mich an den Kurs
No PGA, plotting on me that's so cliche
Kein PGA, gegen mich zu intrigieren ist so klischeehaft
Five star suite, five star general
Fünf-Sterne-Suite, Fünf-Sterne-General
Yeah, bitch and I'm going AWOL
Ja, Schlampe, und ich gehe AWOL
How the fuck a young nigga got his whole logo on his jersey
Wie zum Teufel hat ein junger Typ sein ganzes Logo auf seinem Trikot
And a nigga don't play ball
Und der Typ spielt nicht mal Ball
Stupid nigga be like what you been on?
Dummer Typ fragt: "Was hast du genommen?"
I said "A fucking rocket" bitch I'm bout to go takeoff
Ich sagte: "Eine verdammte Rakete", Schlampe, ich werde gleich abheben
Bitch, I'ma fly my own PJ
Schlampe, ich werde meinen eigenen PJ fliegen
Fuck you mean top flight security of the world, Craig
Was meinst du mit Top-Flugsicherheit der Welt, Craig
Goofy ass niggas got my name in their mouth
Bescheuerte Typen haben meinen Namen im Mund
Cause I'm all in their girl head
Weil ich in ihrem Kopf bin
I stuck to the code, niggas can't decode me
Ich habe mich an den Code gehalten, Typen können mich nicht entschlüsseln
If they push all my buttons, it's code red
Wenn sie alle meine Knöpfe drücken, ist es Code Red
Twenty thousand bitches praying that we break up
Zwanzigtausend Schlampen beten, dass wir uns trennen
You that nigga while you sleeping, I'm him when I wake up
Du bist dieser Typ, während du schläfst, ich bin er, wenn ich aufwache
Yeah, holy matrimony way I stack the cake up
Ja, heilige Ehe, wie ich den Kuchen aufstaple
This right here the realest game I prolly ever gave up
Das hier ist das echteste Spiel, das ich wahrscheinlich jemals aufgegeben habe
When they try to tell me no, I said no muthafucker
Wenn sie versuchen, mir Nein zu sagen, sagte ich: Nein, du Mistkerl
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (uh)
Ja (uh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes
Ja
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (eh)
Ja (eh)
When they try to tell me no, I said no muthafucker
Wenn sie versuchen, mir Nein zu sagen, sagte ich: Nein, du Mistkerl
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes (huh)
Ja (huh)
Yes
Ja
Yeah
Ja
I would rather give y'all my soul, I don't have to sell it
Ich würde euch lieber meine Seele geben, ich muss sie nicht verkaufen
Might take a piss off your rap mount Rushmore after I scale it
Könnte sein, dass ich auf euren Rap-Mount Rushmore pisse, nachdem ich ihn erklommen habe
Blue strip when I do hit the strip, know we fucking it up like Elvis
Blauer Streifen, wenn ich auf den Strip gehe, weißt du, wir machen ihn kaputt wie Elvis
No broke talk, G.O.A.T talk, money talking to me like
Kein Pleite-Gerede, G.O.A.T.-Gerede, Geld redet mit mir wie
I don't need no muthafuckin' therapist
Ich brauche keinen verdammten Therapeuten
Brought it right back to the crib like there's no where else to go
Habe es direkt zurück in die Krippe gebracht, als gäbe es keinen anderen Ort
I was in North Carolina, throwing up them pyramids with Hov
Ich war in North Carolina und habe mit Hov diese Pyramiden hochgezogen
Confirmation that my ancestors built pyramids for show
Bestätigung, dass meine Vorfahren Pyramiden zur Schau gebaut haben
Nothing happen by coincidence, it's written in the scrolls
Nichts passiert zufällig, es steht in den Schriftrollen geschrieben
Fuckin' wifey types like hoes
Ficke Tussis wie Schlampen
I can't even put on my clothes, bitch I gotta go
Ich kann nicht mal meine Klamotten anziehen, Schlampe, ich muss gehen
Pocket so deep, it implodes
Tasche so tief, sie implodiert
Who keeping up with the scores, I don't plateau
Wer hält mit den Ergebnissen Schritt, ich erreiche kein Plateau
Niggas back up in that mode and I don't weigh no pros and no cons
Typen sind wieder in diesem Modus und ich wäge keine Vor- und Nachteile ab
Bitch I only know pros
Schlampe, ich kenne nur Vorteile
Fuck what you selling me, I lay the plan down to run this bitch
Scheiß drauf, was du mir verkaufst, ich lege den Plan fest, um diesen Laden zu leiten
I think they telling me no?
Ich glaube, sie sagen mir Nein?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.