Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh-ooh,
mmm-mm)
(Ooh-ooh,
mmm-mm)
(Ooh-ooh,
woah,
woah,
yeah)
(Ooh-ooh,
woah,
woah,
yeah)
You
a
yes
man,
I'm
a
rich
boy
(throw
some
Ds
on
her)
Du
bist
ein
Ja-Sager,
ich
bin
ein
reicher
Junge
(wirf
ein
paar
Ds
auf
sie)
I'm
a
breast
man,
I'ma
skeet
on
her,
make
a
mess
Ich
bin
ein
Brust-Mann,
ich
werde
auf
sie
spritzen,
eine
Sauerei
machen
And
she
gon'
look
up
to
me,
I'm
who
she
proud
of
Und
sie
wird
zu
mir
aufschauen,
ich
bin
der,
auf
den
sie
stolz
ist
I
come
from
where
it's
hustlers,
pimps,
players
and
don
dadas
Ich
komme
von
dort,
wo
es
Hustler,
Zuhälter,
Player
und
Don
Dadas
gibt
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
New
shit
might
get
spooky,
had
to
bring
the
ways
back
Neuer
Scheiß
könnte
gruselig
werden,
musste
die
alten
Wege
zurückbringen
Stupid
lil'
bitch
wan'
reminisce
about
some
shit
from
way
back
Dumme
kleine
Schlampe
will
sich
an
Scheiße
von
früher
erinnern
When
you
slackin'
on
the
job,
that's
when
they
try
and
take
that
Wenn
du
bei
der
Arbeit
nachlässt,
dann
versuchen
sie,
das
zu
nehmen
Niggas
really
think
they
cutthroat
'cause
they
talkin'
out
they
necks
Niggas
denken
wirklich,
sie
wären
skrupellos,
weil
sie
aus
ihren
Hälsen
reden
Why
don't
you
get
out
your
feelings?
Middle
fingers
to
these
niggas
Warum
gehst
du
nicht
aus
deinen
Gefühlen
heraus?
Mittelfinger
für
diese
Niggas
They
wanna
see
me
turn
to
the
villain
Sie
wollen
sehen,
wie
ich
zum
Bösewicht
werde
Either
way
though,
I'ma
kill
'em
So
oder
so,
ich
werde
sie
töten
When
they
tried
to
tell
me,
"No,
"
Als
sie
versuchten,
mir
"Nein"
zu
sagen,
I
said,
"No,
motherfucker,
yes"
(yes)
sagte
ich:
"Nein,
du
verdammter,
ja"
(ja)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh)
Yes
(tss),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(tss),
ja
(huh),
ja
(huh)
When
they
tried
to
tell
me,
"No,
"
Als
sie
versuchten,
mir
"Nein"
zu
sagen,
I
said,
"No,
motherfucker,
yes"
(huh)
sagte
ich:
"Nein,
du
verdammter,
ja"
(huh)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh),
yes
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh),
ja
Fuck
you
mean?
My
life
real
GTA
Was
zum
Teufel
meinst
du?
Mein
Leben
ist
echt
GTA
And
I
need
a
payment
in
ETH
Und
ich
brauche
eine
Zahlung
in
ETH
Right
now
the
motherfucker
ETA
Im
Moment
die
verdammte
ETA
And
I
be
the
champ,
nigga,
year
after
year,
after
year
Und
ich
bin
der
Champion,
Nigga,
Jahr
für
Jahr,
für
Jahr
Yeah,
I'm
goin'
three-peat
wave
Yeah,
ich
gehe
auf
Drei-Torf-Welle
I
ain't
droppin'
no
dime,
you
boys
cheapskates
Ich
lasse
keinen
Groschen
fallen,
ihr
Jungs
seid
Geizhälse
And
I'm
stickin'
to
the
course,
no
PGA
Und
ich
halte
mich
an
den
Kurs,
kein
PGA
Hoes
plottin'
on
me,
that's
so
cliché
Huren
schmieden
Pläne
gegen
mich,
das
ist
so
klischeehaft
Five-star
suite,
five-star
general
Fünf-Sterne-Suite,
Fünf-Sterne-General
Yeah,
bitch,
and
I'm
goin'
AWOL
(AWOL)
Yeah,
Schlampe,
und
ich
gehe
AWOL
(AWOL)
How
the
fuck
a
young
nigga
got
his
whole
logo
Wie
zum
Teufel
hat
ein
junger
Nigga
sein
ganzes
Logo
On
a
jersey
and
a
nigga
don't
play
ball?
Auf
einem
Trikot
und
ein
Nigga
spielt
keinen
Ball?
Stupid
niggas
been
like,
"Where
you
been?"
Dumme
Niggas
fragten:
"Wo
warst
du?"
All
I
said,
"The
fuckin'
rocket,
bitch,
I'm
'bout
to
go
take
off"
Alles,
was
ich
sagte:
"Die
verdammte
Rakete,
Schlampe,
ich
werde
gleich
abheben"
Bitch,
I'ma
fly
my
own
PJ,
fuck
you
mean?
Schlampe,
ich
fliege
meinen
eigenen
PJ,
was
zum
Teufel
meinst
du?
Top
flight
security
of
the
world,
Craig
Top-Flugsicherheit
der
Welt,
Craig
Goofy-ass
highs
Alberne
Höhen
Niggas
got
my
name
in
they
mouth
'cause
I'm
all
in
their
girl
head
Niggas
haben
meinen
Namen
in
ihrem
Mund,
weil
ich
in
ihrem
Kopf
bin
I
stuck
to
the
code,
niggas
can't
decode
me
Ich
habe
mich
an
den
Code
gehalten,
Niggas
können
mich
nicht
dekodieren
If
they
pushin'
my
buttons,
it's
code
red
Wenn
sie
meine
Knöpfe
drücken,
ist
es
Code
Rot
Twenty
thousand
bitches
prayin'
that
we
break
up
Zwanzigtausend
Schlampen
beten,
dass
wir
uns
trennen
You
that
nigga,
why
you
sleepin'?
I'm
him
when
I
wake
up
Du
bist
dieser
Nigga,
warum
schläfst
du?
Ich
bin
er,
wenn
ich
aufwache
Yeah,
holy
matrimony
where
I
stack
the
cake
up
Yeah,
heilige
Ehe,
wo
ich
den
Kuchen
aufstaple
This
right
here
the
realest
game
I
probably
ever
gave
up
Das
hier
ist
das
echteste
Spiel,
das
ich
wahrscheinlich
jemals
aufgegeben
habe
When
they
tried
to
tell
me,
"No,
"
Als
sie
versuchten,
mir
"Nein"
zu
sagen,
I
said,
"No,
motherfucker,
yes"
(yes)
sagte
ich:
"Nein,
du
verdammter,
ja"
(ja)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh)
Yes
(tss),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(tss),
ja
(huh),
ja
(huh)
When
they
tried
to
tell
me,
"No,
"
Als
sie
versuchten,
mir
"Nein"
zu
sagen,
I
said,
"No,
motherfucker,
yes"
(huh)
sagte
ich:
"Nein,
du
verdammter,
ja"
(huh)
Yes
(huh),
yes
(huh),
yes
(huh)
Ja
(huh),
ja
(huh),
ja
(huh)
I
would
rather
give
y'all
my
soul,
I
don't
have
to
sell
it
Ich
würde
euch
lieber
meine
Seele
geben,
ich
muss
sie
nicht
verkaufen
Might
take
a
piss
off
your
rap
Mount
Rushmore
after
I
scale
it
Könnte
auf
euren
Rap
Mount
Rushmore
pissen,
nachdem
ich
ihn
erklommen
habe
Blue
strips
when
I
do
hit
the
strip,
know
we
fuckin'
it
up
like
Elvis
Blaue
Streifen,
wenn
ich
den
Strip
treffe,
weißt
du,
wir
machen
es
kaputt
wie
Elvis
No
broke
talk,
G.O.A.T.
talk
Kein
pleite
Gerede,
G.O.A.T.
Gerede
Money
talkin'
to
me,
like
I
don't
need
no
motherfuckin'
therapist
Geld
redet
mit
mir,
als
bräuchte
ich
keinen
verdammten
Therapeuten
Brought
it
right
back
to
the
crib
like
it's
nowhere
else
to
go
Habe
es
direkt
zurück
in
die
Krippe
gebracht,
als
gäbe
es
keinen
anderen
Ort
I
was
in
North
Carolina
throwin'
up
them
pyramids
with
Hov
Ich
war
in
North
Carolina
und
habe
diese
Pyramiden
mit
Hov
hochgezogen
Confirmation
that
my
ancestors
built
pyramids,
for
sure
Bestätigung,
dass
meine
Vorfahren
Pyramiden
gebaut
haben,
sicher
Nothin'
happens
by
coincidence,
it's
written
in
the
scrolls
Nichts
passiert
zufällig,
es
steht
in
den
Schriftrollen
Fuckin'
wifey
types
like
hoes
Ficke
Ehefrauen-Typen
wie
Huren
I
can't
even
put
on
my
clothes,
bitch,
I
gotta
go
Ich
kann
nicht
mal
meine
Kleider
anziehen,
Schlampe,
ich
muss
gehen
Pockets
so
deep,
it
implodes
Taschen
so
tief,
dass
es
implodiert
Who
keepin'
up
with
the
score?
I
don't
plateau
Wer
hält
mit
der
Punktzahl
Schritt?
Ich
stagniere
nicht
Niggas
back
up
in
that
mode
Niggas
zurück
in
diesem
Modus
And
I
don't
weigh
no
pros
or
no
cons
'cause
I
only
know
pros
Und
ich
wäge
keine
Vor-
oder
Nachteile
ab,
weil
ich
nur
Vorteile
kenne
Fuck
what
you
sellin'
me
Scheiß
auf
das,
was
du
mir
verkaufst
I
lay
the
play
down
to
run
this
bitch,
I
think
they
tellin'
me,
"No"
Ich
lege
den
Spielzug
fest,
um
diese
Schlampe
zu
leiten,
ich
denke,
sie
sagen
mir
"Nein"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.