Big Sean - Yes - перевод текста песни на немецкий

Yes - Big Seanперевод на немецкий




Yes
Ja
Ooh-ooh, mm-hmm
Ooh-ooh, mm-hmm
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, yeah
You a yes-man, I'm a rich boy (throw some D's on her)
Du bist ein Ja-Sager, ich bin ein reicher Junge (wirf ein paar D's auf sie)
I'm a breast man, I'ma skeet on her, make a mess
Ich bin ein Brust-Mann, ich werde auf sie spritzen, eine Sauerei machen
And she gon' look up to me, I'm who she proud of
Und sie wird zu mir aufschauen, ich bin der, auf den sie stolz ist
I come from where it's hustlers, pimps, players and don dadas
Ich komme von dort, wo es Hustler, Zuhälter, Player und Don Dadas gibt
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
New shit might get spooky, had to bring the ways back
Neuer Scheiß könnte gruselig werden, musste die alten Wege zurückbringen
Stupid lil' bitch wan' reminisce about some shit from way back
Dumme kleine Schlampe will sich an Scheiße von früher erinnern
When you slackin' on the job, that's when they try and take that
Wenn du bei der Arbeit nachlässt, dann versuchen sie, das zu nehmen
Niggas really think they cutthroat 'cause they talkin' out they necks
Niggas denken wirklich, sie wären skrupellos, weil sie aus ihren Hälsen reden
Why don't you get out your feelings? Middle fingers to these niggas
Warum gehst du nicht aus deinen Gefühlen heraus? Mittelfinger zu diesen Niggas
They wanna see me turn to the villain, either way though, I'ma kill 'em
Sie wollen sehen, wie ich zum Bösewicht werde, so oder so, ich werde sie töten
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (yes)
Als sie versuchten, mir "Nein" zu sagen, sagte ich: "Nein, du verdammtes Arschloch, ja" (ja)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh), yes (huh)
Ja (huh), ja (huh), ja (huh), ja (huh)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh), yes (huh)
Ja (huh), ja (huh), ja (huh), ja (huh)
Yes (tss), yes (huh), yes (huh)
Ja (tss), ja (huh), ja (huh)
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (huh)
Als sie versuchten, mir "Nein" zu sagen, sagte ich: "Nein, du verdammtes Arschloch, ja" (huh)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh), yes
Ja (huh), ja (huh), ja (huh), ja
Fuck you mean? My life real GTA
Was zum Teufel meinst du? Mein Leben ist echt GTA
And I need a payment in ETH
Und ich brauche eine Zahlung in ETH
Right now, the motherfucker ETA
Im Moment, die verdammte ETA
And I be the champ, nigga, year after year, after year
Und ich bin der Champion, Nigga, Jahr für Jahr, für Jahr
Yeah, I'm goin' three-peat wave
Yeah, ich gehe auf Drei-Torf-Welle
I ain't droppin' no dime, you boys cheapskates
Ich lasse keinen Groschen fallen, ihr Jungs seid Geizhälse
And I'm stickin' to the course, no PGA
Und ich bleibe auf Kurs, kein PGA
Hoes plottin' on me, that's so cliché
Huren schmieden Pläne gegen mich, das ist so klischeehaft
Five-star suite, five-star general, yeah, bitch, and I'm goin' AWOL (AWOL)
Fünf-Sterne-Suite, Fünf-Sterne-General, ja, Schlampe, und ich gehe AWOL (AWOL)
How the fuck a young nigga got his whole logo on a jersey and a nigga don't play ball?
Wie zum Teufel hat ein junger Nigga sein ganzes Logo auf einem Trikot und der Nigga spielt nicht mal Ball?
Stupid niggas been like "What you been on?"
Dumme Niggas fragen: "Was hast du genommen?"
I said, "A fuckin' rocket, bitch, I'm 'bout to go take off" (take off)
Ich sagte: "Eine verdammte Rakete, Schlampe, ich werde gleich abheben" (abheben)
Bitch, I'ma fly my own PJ, fuck you mean?
Schlampe, ich werde meinen eigenen PJ fliegen, was zum Teufel meinst du?
Top flight security of the world, Craig
Top-Flugsicherheit der Welt, Craig
Goofy-ass highs
Bescheuerte Höhen
Niggas got my name in they mouth 'cause I'm all in their girl head
Niggas haben meinen Namen in ihrem Mund, weil ich in ihrem Kopf bin
I stuck to the code, niggas can't decode me
Ich habe mich an den Code gehalten, Niggas können mich nicht entschlüsseln
If they pushin' my buttons, it's code red
Wenn sie meine Knöpfe drücken, ist es Code Rot
20-thousand bitches prayin' that we break up
20-tausend Schlampen beten, dass wir uns trennen
You that nigga, why you sleepin'? I'm him when I wake up
Du bist dieser Nigga, warum schläfst du? Ich bin er, wenn ich aufwache
Yeah, holy matrimony where I stack the cake up
Yeah, heilige Ehe, wo ich den Kuchen aufstaple
This right here the realest game I probably ever gave up
Das hier ist das echteste Spiel, das ich wahrscheinlich jemals aufgegeben habe
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (yes)
Als sie versuchten, mir "Nein" zu sagen, sagte ich: "Nein, du verdammtes Arschloch, ja" (ja)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh), yes (huh)
Ja (huh), ja (huh), ja (huh), ja (huh)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh), yes (huh)
Ja (huh), ja (huh), ja (huh), ja (huh)
Yes (tss), yes (huh), yes (huh)
Ja (tss), ja (huh), ja (huh)
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (huh)
Als sie versuchten, mir "Nein" zu sagen, sagte ich: "Nein, du verdammtes Arschloch, ja" (huh)
Yes (huh), yes (huh), yes (huh)
Ja (huh), ja (huh), ja (huh)
Yes
Ja
Yeah
Yeah
Yes
Ja
I would rather give y'all my soul, I don't have to sell it
Ich würde euch lieber meine Seele geben, ich muss sie nicht verkaufen
Might take a piss off your rap Mount Rushmore after I scale it
Könnte auf euren Rap Mount Rushmore pissen, nachdem ich ihn erklommen habe
Blue strips when I do hit the strip, know we fuckin' it up like Elvis
Blaue Streifen, wenn ich den Strip besuche, weißt du, wir versauen es wie Elvis
No broke talk, G.O.A.T. talk
Kein Pleite-Gerede, G.O.A.T.-Gerede
Money talkin' to me, like I don't need no motherfuckin' therapist
Geld redet mit mir, als ob ich keinen verdammten Therapeuten brauche
Brought it right back to the crib like it's nowhere else to go
Habe es direkt zurück in die Bude gebracht, als gäbe es keinen anderen Ort
I was in North Carolina, throwin' up them pyramids with Hov
Ich war in North Carolina und habe mit Hov Pyramiden hochgezogen
Confirmation that my ancestors built pyramids, for sure
Bestätigung, dass meine Vorfahren Pyramiden gebaut haben, sicher
Nothin' happens by coincidence, it's written in the scrolls
Nichts geschieht zufällig, es steht in den Schriftrollen
Fuckin' wifey types like hoes
Ficke Weiber-Typen wie Huren
I can't even put on my clothes, bitch, I gotta go
Ich kann nicht mal meine Kleider anziehen, Schlampe, ich muss gehen
Pockets so deep, it implodes
Taschen so tief, dass es implodiert
Who keepin' up with the score? I don't plateau
Wer hält mit der Punktzahl Schritt? Ich erreiche kein Plateau
Niggas back up in that mode
Niggas zurück in diesem Modus
And I don't weigh no pros or no cons 'cause I only know pros
Und ich wiege keine Vor- oder Nachteile ab, weil ich nur Vorteile kenne
Fuck what you sellin' me
Scheiß drauf, was du mir verkaufst
I lay the play down to run this bitch, I think they tellin' me, "No"
Ich lege den Spielzug fest, um diese Schlampe zu leiten, ich glaube, sie sagen mir "Nein"





Авторы: Roget Lutfi Chahayed, Markus Randle, Bellinger Eric A, Michael Mule, Sean Michael Anderson, Emmanuel Eugene Nickerson, Isaac De Boni, Julian Harris, Teddy Walton, Jazz Cartier, Enoch Rich Harris Iii, Aaron Booe, Milan Beker, Myles Satterfield, Welbon Morris Jr., Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.