Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"And
that's
realer
than
Real
Deal
Holyfield
"Und
das
ist
echter
als
Real
Deal
Holyfield
And
now
you
hookers
and
hoes
know
how
I
feel"
Und
jetzt
wisst
ihr
Huren
und
Schlampen,
wie
ich
mich
fühle"
"And
that's
realer
than
real"
"Und
das
ist
echter
als
echt"
For
every
motherfucker
who
spoke
my
name
in
vain
Für
jeden
Motherfucker,
der
meinen
Namen
missbraucht
hat
I'm
still
here,
baby,
chest
high
in
the
game
Ich
bin
immer
noch
hier,
Baby,
Brust
hoch
im
Spiel
For
every
motherfucker
who
thought
I
would
fail
Für
jeden
Motherfucker,
der
dachte,
ich
würde
scheitern
I've
been
winning
since
the
day
I
got
out
of
jail
Ich
gewinne
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
aus
dem
Knast
kam
For
every
motherfucker
who
questioned
my
tactics
Für
jeden
Motherfucker,
der
meine
Taktik
in
Frage
stellte
Never
fucked
with
dumb
dudes
and
can't-hustle
bastards
Habe
mich
nie
mit
dummen
Typen
und
Taugenichtsen
abgegeben
Every
motherfucker
who
snitched
on
my
moves
Jeder
Motherfucker,
der
meine
Schritte
verpfiffen
hat
It's
been
a
long
time
since
we
seen
you
(Fact)
Es
ist
lange
her,
dass
wir
dich
gesehen
haben
(Tatsache)
For
every
motherfucker
who
fronted
a
fake
minute
Für
jeden
Motherfucker,
der
eine
Minute
lang
etwas
vorgetäuscht
hat
Say
nothing
when
you
see
me
'cause
you
and
I
been
finished
Sag
nichts,
wenn
du
mich
siehst,
denn
du
und
ich
sind
fertig
For
every
motherfucker
who
say
they're
a
better
rapper
Für
jeden
Motherfucker,
der
sagt,
er
sei
ein
besserer
Rapper
Better
actor,
how
come
you's
a
non-factor?
Besserer
Schauspieler,
warum
bist
du
dann
ein
Nicht-Faktor?
For
every
motherfucker
who
taint
the
legacy
Für
jeden
Motherfucker,
der
das
Erbe
beschmutzt
Gang
Starr,
motherfucker,
Big
Shug
and
DJ
P
Gang
Starr,
Motherfucker,
Big
Shug
und
DJ
P
To
our
brother,
Guru,
forever
R.I.P
Für
unseren
Bruder
Guru,
für
immer
R.I.P
And
fuck
the
fake
niggas
who
claiming
they
family
Und
fickt
die
falschen
Niggas,
die
behaupten,
sie
wären
Familie
And
every
motherfucker
who
I
ever
chastised
Und
jeden
Motherfucker,
den
ich
jemals
gezüchtigt
habe
With
fire
in
my
eyes
'cause
I
fire
when
I
ride
Mit
Feuer
in
meinen
Augen,
denn
ich
schieße,
wenn
ich
fahre
Guaranteed
to
hit
you
right
between
the
eyes
Garantiert,
dich
genau
zwischen
die
Augen
zu
treffen
I
call
it
like
I
see
it,
I
ain't
never
lied
Ich
sage
es,
wie
ich
es
sehe,
ich
habe
nie
gelogen
For
every
motherfucker
claiming
you're
number
one
Für
jeden
Motherfucker,
der
behauptet,
du
bist
die
Nummer
eins
Got
nothing
for
me,
son,
you's
a
rum
ba
bum
bum
Hast
nichts
für
mich,
mein
Süße,
du
bist
ein
Rum
ba
bum
bum
I'm
past
the
fuckery
and
the
shenanigans
Ich
bin
über
die
Spielereien
und
den
Unsinn
hinaus
Step
in
the
crossfire
and
get
left
like
a
mannequin
Tritt
ins
Kreuzfeuer
und
bleib
zurück
wie
eine
Schaufensterpuppe
Motherfucker,
have
I
made
myself
clear?
Motherfucker,
habe
ich
mich
klar
ausgedrückt?
DJ
Premier,
show
'em
why
I'm
here
(What
up
Shug?)
DJ
Premier,
zeig
ihnen,
warum
ich
hier
bin
(Was
geht,
Shug?)
Show
'em
why
I'm
real,
hit
them
with
the
steel
Zeig
ihnen,
warum
ich
echt
bin,
triff
sie
mit
dem
Stahl
Tell
these
motherfuckers
exactly
how
I
feel
Sag
diesen
Motherfuckern
genau,
wie
ich
mich
fühle
Every
motherfucker
Jeder
Motherfucker
"And
that's
realer
than
real"
"Und
das
ist
echter
als
echt"
"And
that's
realer
than
real"
"Und
das
ist
echter
als
echt"
"And
that's
realer
than
real"
"Und
das
ist
echter
als
echt"
"And
that's
realer
than
real"
"Und
das
ist
echter
als
echt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cary Guy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.