Текст и перевод песни Big Smo - Country Outlaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Outlaw
Деревенский Отморозок
Country)
Yeah
this
your
boy
Smo
(Деревенщина)
Да,
это
твой
парень,
Смо
(Outlaw)
Tennessee's
number
one
country
boy
(Отморозок)
Парень
номер
один
из
Теннесси
(Alpha)
That
back
boy
and
hustler
from
mid
Ten
(Альфа)
Тот
самый
парень
с
задворок
и
делец
из
центра
Теннесси
Yeah
I'm
a
full
time
father
and
a
stand
up
brother
Да,
я
отец
на
полную
ставку
и
надежный
брат
Always
been
a
problem
and
you
can
ask
my
mother
Всегда
был
проблемой,
можешь
спросить
у
моей
матери
'Cause
I
came
up
on
Hank
and
Cash,
Beastie
Boys
came
after
that
Потому
что
я
вырос
на
Хэнке
и
Кэше,
Beastie
Boys
пришли
после
DMC
and
WA
but
Skynyrd
always
takes
me
back
DMC
и
WA,
но
Skynyrd
всегда
возвращают
меня
To
the
dirt
roads
and
river
banks,
handed
down,
still
giving
things
На
грунтовые
дороги
и
берега
рек,
переданные
по
наследству,
всё
ещё
отдаю
должное
Home
brew,
old
school,
Chevy
trucks
down
by
the
lake,
now
Домашнему
пиву,
старой
школе,
Шевроле
у
озера,
теперь
Growing
up
and
going
hard,
gambling
with
16
bars
Взрослею
и
иду
по
полной,
играю
с
16
тактами
I
know
when
to
hold
'em,
Я
знаю,
когда
держать
их,
Know
when
to
fold
'em,
don't
make
me
put
your
[?]
Знаю,
когда
сбросить,
не
заставляй
меня
выкинуть
твой
[хлам]
It's
too
far
to
turn
around,
no
point
in
going
back
Слишком
далеко,
чтобы
развернуться,
нет
смысла
возвращаться
I'm
laced
up
and
knee
deep
like
I'm
puddling
water
on
this
track
Я
по
уши
в
этом,
как
будто
мешу
воду
на
этом
треке
Big
John,
Hick
Ross,
state
to
state,
country
boss
Большой
Джон,
деревенский
Росс,
от
штата
к
штату,
деревенский
босс
Dirty
south
hustler
getting
[?]
Делец
с
грязного
юга
получает
[прибыль]
'Cause
I'm
a
country
outlaw
Потому
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
You
know
that
I'm
a
country
outlaw
Ты
знаешь,
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
Country
boy
coming
through,
300,
6 foot
2
Деревенский
парень
идет,
136
кг,
188
см
Kicking
mud,
driving
fast,
I'm
never
last
I
thought
you
knew
Мешу
грязь,
гоняю
быстро,
я
никогда
не
последний,
я
думал,
ты
знала
Southern
swag
in
my
blood,
moonshine
in
my
sweat
and
tears
Южный
колорит
в
моей
крови,
самогон
в
моем
поту
и
слезах
Scars
[?]
all
across
my
heart
from
doing
this
for
too
many
years
Шрамы
[?]
по
всему
моему
сердцу
от
того,
что
делал
это
слишком
много
лет
Got
a
[?]
my
pocket,
on
the
other
side
is
my
'45
so...
В
одном
кармане
[фляга],
в
другом
мой
45-й,
так
что...
Don't
make
me
cock
it,
I'll
make
this
mud
pit
come
alive
Не
заставляй
меня
взводить
его,
я
оживлю
эту
грязевую
яму
I'm
riding
home
with
these
dirty
Я
еду
домой
с
этими
грязными
Hands,
scuffed
up
boots
and
dirty
pants
Руками,
потертыми
ботинками
и
грязными
штанами
K5
on
35s,
rolling
like
I
don't
give
a
damn
K5
на
35-х,
качу,
как
будто
мне
плевать
Give
a
hand
to
my
kinfolk
and
let
'em
know
that
it's
ride
or
die
Подай
руку
моей
родне
и
дай
им
знать,
что
это
пан
или
пропал
Face
to
face
my
enemies,
Лицом
к
лицу
с
моими
врагами,
They
get
it
with
me
right
outside
the
backyard
Они
получат
своё
прямо
за
задним
двором
Parking
lot,
honky
tonk
or
after
spot
На
парковке,
в
кабаке
или
после
вечеринки
Hustle
up
your
best
herd,
ten
to
one
you
ain't
got
a
shot
Собери
свою
лучшую
команду,
десять
к
одному,
что
у
тебя
нет
шансов
'Cause
I'm
a
country
outlaw
Потому
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
You
know
that
I'm
a
country
outlaw
Ты
знаешь,
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
Yeah
I'm
that
country
boy
Да,
я
тот
деревенский
парень
With
the
backwood
flow
С
подачей
из
глуши
Living
off
the
land
Живущий
с
земли
By
the
dirt
road
code
По
законам
грунтовых
дорог
I
be
in
the
mud
Я
буду
в
грязи
Where
my
kinfolk
go
Куда
ходит
моя
родня
Drop
them
tailgates
Опустите
задние
борта
Then
pile
it
up,
let's
roll
Затем
нагрузите,
поехали
'Cause
I'm
a
country
outlaw
Потому
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
You
know
that
I'm
a
country
outlaw
Ты
знаешь,
что
я
деревенский
отморозок
Hustler,
from
the
backwood
Делец,
с
задворок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob David Bunton, John Lee Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.