Текст и перевод песни Big Soto feat. Tiago PZK, Bhavi & Trainer - Diamantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
La
primera
vez
que
te
vi,
te
juro
que
no
podía
creerlo
The
first
time
I
saw
you,
I
swear
I
couldn't
believe
it
Esa
ve'
que
te
conocí
y
me
di
cuenta
que
el
amor
puede
ser
verdadero
That
time
I
met
you
and
realized
that
love
can
be
true
Esa
ve'
que
te
conocí
That
time
I
met
you
No
me
importaba
na'
de
nada,
lo
único
que
quería
e'
ser
feliz
I
didn't
care
about
anything,
all
I
wanted
was
to
be
happy
Botella
de
cada
carcajada,
llenando
sala'
pero
pienso
en
ti,
yeah
Bottle
of
every
laugh,
filling
rooms
but
I
think
of
you,
yeah
Exclusivamente
para
mí
Exclusively
for
me
Quiero
que
lo
mueva
solo
por
aquí
I
want
you
to
move
it
only
around
here
Nuestra
historia
suena
en
un
parlante,
inmortalizando
lo'
instantes
Our
story
plays
on
a
speaker,
immortalizing
the
moments
Niña,
brilla'
má'
que
mil
diamantes
Girl,
you
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
que
se
mueva
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
to
move
for
me
Porque
tú
ere'
interesante
Because
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Costó
mucho
encontrarte,
ahora
te
tengo
pa'
mí
It
took
a
lot
to
find
you,
now
I
have
you
for
me
Mami,
a
ti
ninguno
puede
comprarte,
no
tiene
precio
tampoco
ere'
free
Baby,
no
one
can
buy
you,
you
have
no
price
nor
are
you
free
Ese
culo
e'
ma'
exclusivo
que
mi
Rolex
de
35
That
ass
is
more
exclusive
than
my
Rolex
of
35
Tengo
ganas
de
ti
desde
los
tiempo
de
antes,
desde
los
tiempo
del
piso
I've
wanted
you
since
the
old
days,
since
the
days
of
the
floor
Yeah,
no
ere'
Swarovski,
tú
ere'
diamantes
Yeah,
you're
not
Swarovski,
you're
diamonds
Tú
ere'
for
real,
está
viral
en
TikTok
y
en
Reels
You're
for
real,
you're
viral
on
TikTok
and
Reels
Tu
carita
no
parece
de
aquí
Your
face
doesn't
look
like
it's
from
here
Argentina,
pero
la
conocí
en
Brasil
Argentina,
but
I
met
her
in
Brazil
Tiene
un
título
en
hacerme
venir
She
has
a
degree
in
making
me
come
Por
eso
siempre
la
llamo
pa'
repetir,
y
That's
why
I
always
call
her
to
repeat,
and
Me
encanta
ponerte
en
posición
I
love
putting
you
in
position
Para
luego
comenzar
la
acción
To
then
start
the
action
Qué
bien
te
ve'
How
good
you
look
Actuando
como
diabla
o
como
diosa,
yeah
Acting
like
a
devil
or
like
a
goddess,
yeah
Ese
culo
brilla
mucho
más
que
un
VVS,
oh
That
ass
shines
much
more
than
a
VVS,
oh
Se
me
sube
encima
y
siempre
me
saca
el
estrés,
oh
She
gets
on
top
of
me
and
always
takes
away
my
stress,
oh
Ese
flow,
baby,
da
calor
That
flow,
baby,
gives
heat
I
don't
know,
baby,
dámelo
I
don't
know,
baby,
give
it
to
me
Y
aunque
me
llamaron
tres,
oh
And
although
three
called
me,
oh
Solo
a
ella
le
digo
yes,
oh
I
only
say
yes
to
her,
oh
Siempre
me
tuviste
necio
You
always
had
me
foolish
Desde
cuándo
iba
al
colegio
Since
I
was
in
school
Lo
nuestro
no
tiene
precio
Our
thing
is
priceless
Tú
tienes
frío
y
yo
esquío
You're
cold
and
I
ski
Ca'
vez
que
te
veo
otra
vez,
Dio'
Every
time
I
see
you
again,
God
Me
tienes
a
tus
pies,
oh
You
have
me
at
your
feet,
oh
La
noche
está
fría,
nena
vámono'
The
night
is
cold,
baby
let's
go
Yo
sé
que
conmigo
sentirás
calor
I
know
with
me
you
will
feel
warm
Surfeando
to'
el
gender
como
en
Coachella
Surfing
the
whole
gender
like
at
Coachella
Su
culo
grandote
de
Venezuela
Her
big
ass
from
Venezuela
Opaca
a
las
otra',
las
despera
Outshines
the
others,
awaits
them
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Ya
yo
me
siento
en
Alaska,
en
el
cuello
cargo
ice
I
already
feel
like
I'm
in
Alaska,
I
carry
ice
on
my
neck
A
tu
lado
no
hay
frío,
y
más
si
te
tengo
en
la
night
There's
no
cold
by
your
side,
and
even
more
so
if
I
have
you
in
the
night
Contigo
sí
que
me
atrevo
a
perder
el
ego
y
llevarte
a
mi
mai
With
you
I
dare
to
lose
my
ego
and
take
you
to
my
mom
Subimo'
de
level
en
el
game
y
a
ti
te
cuido
más
que
en
mi
high
We
level
up
in
the
game
and
I
take
care
of
you
more
than
in
my
high
Eres
como
mi
cubana,
nadie
la
toca,
nadie
la
tiene,
ey
You're
like
my
Cuban,
nobody
touches
it,
nobody
has
it,
ey
Eres
como
mi
Roleta,
nadie
sabe
el
valor
que
tiene,
ey
You're
like
my
Rolex,
nobody
knows
the
value
it
has,
ey
Vámono'
el
fin
de
semana
que
mi
cuarto
lo
sentirás
como
Las
Bahamas
Let's
go
this
weekend,
you'll
feel
my
room
like
The
Bahamas
Tú
solo
ven
que
yo
tengo
la
rama
y
par
de
You
just
come,
I
have
the
branch
and
a
couple
of
Juguete'
que
a
ti
te
gustan
para
el
fin
de
semana
Toys
that
you
like
for
the
weekend
Cero
lío',
cero
drama
Zero
mess,
zero
drama
Yo,
tu
pibe
y
tú
mi
chama
Me,
your
boy
and
you
my
girl
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Yo
quiero
ese
culo
exclusivamente
pa'
mí,
yeah,
moviéndose
para
mí
I
want
that
ass
exclusively
for
me,
yeah,
moving
for
me
Es
que
tú
eres
interesante
It's
that
you're
interesting
No
quiero
otra
shorty
desde
que
te
conocí,
solo
estoy
puesto
pa'
ti
I
don't
want
another
shorty
since
I
met
you,
I'm
only
set
for
you
Tú
brilla'
má'
que
mil
diamantes
You
shine
brighter
than
a
thousand
diamonds
Tengo
planes
para
ti
(tengo
planes
para
ti,
tengo
planes
para
ti)
I
have
plans
for
you
(I
have
plans
for
you,
I
have
plans
for
you)
Mucha
salsa
y
Henessy
A
lot
of
salsa
and
Henessy
Tengo
mucha
salsa,
mamá
I
have
a
lot
of
salsa,
mama
Y
ahora
lo
sé,
ah-ah-ah-ah
And
now
I
know,
ah-ah-ah-ah
Yeah,
me
jodí
Yeah,
I
screwed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indra Buchmann, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Gustavo Guerrero Soto, Jefferson Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.