Текст и перевод песни Big Soto - Carta de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
en
amor
soy
un
fracaso,
eso
lo
sé
Я
знаю,
что
в
любви
я
провал,
это
я
знаю
Es
que
a
Cupido
ya
no
le
hago
caso,
desde
aquella
vez
Я
больше
не
слушаю
Амура,
с
тех
пор
Que
me
dejaron
el
corazón
hecho
pedazos,
yao
Они
оставили
мне
сердце
разбито,
ЯО
Y
ya
no
quiero
saber
más
nada
И
я
больше
ничего
не
хочу
знать.
Pero
contigo
me
dan
ganas
de
intentarlo
Но
с
тобой
мне
хочется
попробовать.
Sin
tener
miedo
a
lo
malo
Не
боясь
плохого
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
знаю
только,
что
твой
взгляд
дает
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
tal
vez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что,
возможно,
вы
тоже
боитесь
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
No
sé
si
te
contaron
de
aquel
loco
que
está
esperándote
Не
знаю,
рассказали
ли
они
тебе
о
том
сумасшедшем,
который
ждет
тебя.
Queriendo
tomarte
de
la
mano
Желая
взять
тебя
за
руку
Ese
soy
yo,
yeah
Это
я,
да
Aunque
mucha
gente
diga
que
no
soy
el
indicado,
que
Хотя
многие
люди
говорят,
что
я
не
тот,
кто
я,
что
Quizá
mi
mala
fama
me
ha
jugado
mal
Может
быть,
моя
плохая
слава
сыграла
со
мной
плохо
Pero
eso
no
significa
mami
que
no
sepa
ama-a-ar
Но
это
не
значит,
что
мама
не
знает,
любит-а-ар
Y
la
gente
siempre
inventa
demás
И
люди
всегда
изобретают
другие
Pero
yo
quiero
regalarte
paz
Но
я
хочу
подарить
тебе
мир.
Mami,
yo
me
pongo
pa'
ti
si
te
pones
pa'
mí
Мама,
я
надену
ПА,
если
ты
наденешь
па.
Tan
sólo
dame
un
chance
y
dime
que
sí
Просто
дай
мне
шанс
и
скажи,
что
да
Yo
me
pongo
pa'
ti
si
te
pones
pa'
mí
Я
надену
Па
'ты,
если
ты
наденешь
па'
я
Así
que
ven
y
dime
por
qué
no
lo
intentamos
Так
что
иди
и
скажи
мне,
почему
бы
нам
не
попробовать
Si
quieres
nos
escapamos
Если
хочешь,
мы
сбежим.
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
знаю
только,
что
твой
взгляд
дает
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
talvez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что,
возможно,
вы
тоже
боитесь
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
Tengo
tiempo
pensando
¿qué
será
de
mí
si
nunca
me
enamoro?
У
меня
есть
время
подумать,
что
будет
со
мной,
если
я
никогда
не
влюблюсь?
Y
no
quiero
terminar
este
año
solo
И
я
не
хочу
заканчивать
этот
год
в
одиночку
No
estoy
buscando
el
amor
como
loco,
solo
estoy
buscando
el
modo
Я
не
ищу
любовь
как
сумасшедший,
я
просто
ищу
режим
De
que
me
acompañen
las
decisiones
que
tomo,
girl
Чтобы
меня
сопровождали
решения,
которые
я
принимаю,
девочка
Vámonos
pa'
Jamaica
a
vacilar
Давайте
пойдем
на
Ямайку,
чтобы
колебаться
O
quizá
podemos
ver
una
película
Или,
может
быть,
мы
можем
посмотреть
фильм
Si
quieres
salimos
a
la
calle
a
caminar
Если
хочешь,
мы
выйдем
на
улицу
и
прогуляемся.
Solamente
te
pido
una
oportunidad
Я
просто
прошу
у
тебя
шанс.
Yo
sé
que
en
amor
soy
un
fracaso,
eso
lo
sé
Я
знаю,
что
в
любви
я
провал,
это
я
знаю
Es
que
a
Cupido
ya
no
le
hago
caso,
desde
aquella
vez
Я
больше
не
слушаю
Амура,
с
тех
пор
Que
me
dejaron
el
corazón
hecho
pedazos,
yao
Они
оставили
мне
сердце
разбито,
ЯО
Y
ya
no
quiero
saber
más
nada
И
я
больше
ничего
не
хочу
знать.
Pero
contigo
me
dan
ganas
de
intentarlo
Но
с
тобой
мне
хочется
попробовать.
Sin
tener
miedo
a
lo
malo
Не
боясь
плохого
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
знаю
только,
что
твой
взгляд
дает
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
tal
vez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что,
возможно,
вы
тоже
боитесь
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
ты
хочешь
жить
своим
страхом
рядом
со
мной,
Да
да
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gustavo rafael guerrero soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.