Текст и перевод песни Big Soto - Celebrando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
haciendo
dinero
como
si
fuera
un
deporte
I'm
making
money
like
it's
a
sport
Cinco
mamis
diferentes
por
cada
sello
en
mi
pasaporte
Five
different
mommies
for
every
stamp
in
my
passport
Ya
no
soy
un
menor,
todo
cambió,
mira
mi
porte
I'm
not
a
minor
anymore,
everything
changed,
look
at
my
bearing
Me
siento
cabrón,
vivo
mejor,
porque
ahora
estoy
I
feel
like
a
bastard,
I
live
better,
because
now
I'm
Facturando,
como
si
estuviera
traficando
Checking
in,
like
I'm
dealing
Me
tiran,
me
tiran,
me
quieren
ver
muerto
y
yo
estoy
ganando
They
throw
me,
they
throw
me,
they
want
to
see
me
dead
and
I'm
winning
Manito,
mi
música
es
la
que
la
calle
está
controlando
Manito,
my
music
is
the
one
that
the
street
is
controlling
Estoy
a
otro
nivel,
todo
el
dia,
estoy
celebrando
I'm
on
another
level,
all
day,
I'm
celebrating
En
una
mano
la
botella,
en
otra
el
blunt
In
one
hand
the
bottle,
in
the
other
the
blunt
Salimos
del
callejón,
gracias
a
Dios
por
la
bendición
We
got
out
of
the
alley,
thank
God
for
the
blessing
Soy
la
película
real,
ellos
ficción
I
am
the
real
movie,
they
fiction
Quieren
vivir
como
yo,
gastar
como
yo,
follar
como
yo
They
want
to
live
like
me,
spend
like
me,
fuck
like
me
Tengo
la
calle
prendida
desde
que
salí
I've
had
the
street
lit
up
since
I
came
out
Todos
mis
haters
quieren
ser
like
me
All
my
haters
want
to
be
like
me
Ni
los
miro,
yo
estoy
en
mi
peak
I
don't
even
look
at
them,
I'm
at
my
peak
Nada
más
que
hablar,
los
tiempos
cambiaron
Nothing
but
talking,
times
have
changed
Ya
no
fumo
de
G,
ahora
fumo
de
a
li-breta
I
don't
smoke
from
G
anymore,
now
I
smoke
from
a
li-breta
Y
no
hablo
de
esa
con
que
escribo
And
I'm
not
talking
about
the
one
I
write
with
Todo
los
beta
que
me
están
haciendo
mi-llonario,
cada
día
más,
my
G
All
the
beta's
that
are
making
me
my-llonary,
every
day
more,
my
G
Ey,
esto
no
me
lo
enseñaron
Hey,
they
didn't
teach
me
this
Esta
calle
me
enseñó
lo
bueno
This
street
taught
me
the
good
Pero
también
tuve
que
vivir
lo
malo
But
I
also
had
to
live
the
bad
Par
de
panas
que
mataron,
desde
menor
escuchando
los
disparos
Couple
of
panas
who
were
killed,
from
a
minor
listening
to
the
shots
Ahora
estoy
en
la
presidencial
Now
I'm
in
the
presidential
Toda
la
roncha
que
pasé,
no
fue
en
vano
All
the
welt
I
went
through,
it
wasn't
in
vain
Ahora
lo
mío
se
está
escuchando
de
España
a
USA
Now
mine
is
being
heard
from
Spain
to
the
USA
Pero
nunca
falta
el
que
lo
mocha
everyday
But
there
is
never
a
lack
of
the
one
who
mocha
it
everyday
Tú
quieres
mi
vida,
de
aquí
se
te
nota
en
la
face,
sí
You
want
my
life,
from
here
it
shows
on
your
face,
yeah
Poco
los
originales,
yo
no
camino
con
fakes
Little
the
originals,
I
don't
walk
with
fakes
Facturando,
como
si
estuviera
traficando
Checking
in,
like
I'm
dealing
Me
tiran,
me
tiran,
me
quieren
ver
muerto
y
yo
estoy
ganando
They
throw
me,
they
throw
me,
they
want
to
see
me
dead
and
I'm
winning
Manito,
mi
música
es
la
que
la
calle
está
controlando
Manito,
my
music
is
the
one
that
the
street
is
controlling
Estoy
a
otro
nivel,
todo
el
dia,
estoy
celebrando
I'm
on
another
level,
all
day,
I'm
celebrating
En
una
mano
la
botella,
en
otra
el
blunt
In
one
hand
the
bottle,
in
the
other
the
blunt
Salimos
del
callejón,
gracias
a
Dios
por
la
bendición
We
got
out
of
the
alley,
thank
God
for
the
blessing
Soy
la
película
real,
ellos
ficción
I
am
the
real
movie,
they
fiction
Quieren
vivir
como
yo,
gastar
como
yo,
follar
como
yo
They
want
to
live
like
me,
spend
like
me,
fuck
like
me
Solo
for
reals,
no
fake,
son
los
que
caminan
conmigo
Only
for
real,
not
fake,
are
the
ones
who
walk
with
me
Siempre
ando
con
los
originales,
no
con
los
sapos
que
caminan
contigo
I
always
walk
with
the
originals,
not
with
the
toads
that
walk
with
you
Es
que
mucha
moneda,
cuando
das
la
espalda,
seguro
se
voltean
Is
that
a
lot
of
coin,
when
you
turn
your
back,
they
sure
turn
Ya
sea
por
mujeres,
ya
sea
por
dinero,
no
confío
en
quien
sea
(Soto)
Whether
it's
for
women,
whether
it's
for
money,
I
don't
trust
anyone
(Soto)
My
nigga,
venimos
de
la
calle,
salimos
del
candelabro
My
nigga,
we
came
from
the
street,
we
came
out
of
the
chandelier
Por
si
no
entiendes
lo
que
te
hablo
In
case
you
don't
understand
what
I'm
talking
about
Par
de
veces
vimos
de
cerca
el
Diablo
A
couple
of
times
we
saw
the
Devil
up
close
Camino
con
Dios
de
la
mano,
soy
el
niño
bendito
del
vecindario
I
walk
with
God
hand
in
hand,
I'm
the
blessed
child
of
the
neighborhood
Me
busco
más
de
lo
necesario
hasta
que
sea
multimillonario
I
look
for
myself
more
than
necessary
until
I'm
a
billionaire
Ya
me
cansé
de
lo
mínimo,
no
quiero
solo
una
culona,
quiero
dos
I'm
tired
of
the
minimum,
I
don't
want
just
one
ass,
I
want
two
En
el
party
botella
de
Dom
Pérignon
At
the
party
bottle
of
Dom
Pérignon
Bateo
y
la
boto
a
lo
Barry
Bonds
I
bat
and
throw
it
the
Barry
Bonds
way
Ey,
viviendo
como
los
capos,
mentalidad
de
ganador
Hey,
living
like
the
kingpins,
winner
mentality
Me
siento
cabrón,
vivo
mejor
porque
ahora
estoy
I
feel
like
a
bastard,
I
live
better
because
now
I'm
Facturando,
como
si
estuviera
traficando
Checking
in,
like
I'm
dealing
Me
tiran,
me
tiran,
me
quieren
ver
muerto
y
yo
estoy
ganando
(Soto,
Soto)
They
throw
me,
they
throw
me,
they
want
to
see
me
dead
and
I'm
winning
(Soto,
Soto)
Manito,
mi
música
es
la
que
la
calle
está
controlando
Manito,
my
music
is
the
one
that
the
street
is
controlling
Estoy
a
otro
nivel,
todo
el
dia,
estoy
celebrando
I'm
on
another
level,
all
day,
I'm
celebrating
En
una
mano
la
botella,
en
otra
el
blunt
In
one
hand
the
bottle,
in
the
other
the
blunt
Salimos
del
callejón,
gracias
a
Dios
por
la
bendición
We
got
out
of
the
alley,
thank
God
for
the
blessing
Soy
la
película
real,
ellos
ficción
I
am
the
real
movie,
they
fiction
Quieren
vivir
como
yo,
gastar
como
yo,
follar
como
yo
They
want
to
live
like
me,
spend
like
me,
fuck
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah K Assad, Gustavo Rafael Guerrero Soto, Rafael Ricardo Jimenez, Jose Carabano, Denzel Ugoji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.