Big Soto - Party - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Soto - Party




Party
Party
Solo dime cuando y donde que yo me llego mami
Just tell me when and where I get mommy
si la sustancia que doy llego hasta miami
if the substance I give made it all the way to Miami
el panorama ya esta fino todos ellos
the panorama is already fine all of them
chami-toloco esta haciendo que todo el mundo la viva de party
chami-toloco is making everyone live the party
esta crema es solo apta pa mentes cari cari
this cream is only suitable for minds cari...
pa gente ambiciosa en busca de la fucking money
pa ambitious people in search of the fucking money
ya me canse de esperar si, por eso ahora estoy puesto
i got tired of waiting yeah, that's why I'm on now
pa tener centavos y vivir-mela como nunca pude
to have pennies and live-mela like I never could
ya me canse de solo sobrevivir (hey)
i'm tired of just surviving (hey)
silence please que viene pasando el chivo que mas mea
silence please what's going on the goat that pisses the most
no mentira no quiero fanfarronear solo quiero mi chimenea
no lie I don't want to brag I just want my fireplace
la pelicula cambio desde que yo deje de seguir la pelea
the movie has changed since I stopped following the fight
todo aquel que hablo mal de mi
everyone who speaks ill of me
trabajo me ve caminando y su negra voltea
work sees me walking and his nigga turns around
yo soy la crema que pide ese culo pero casi no presumo
i'm the cream that asks for that ass but I hardly show off
solo ando viviendo como ninguno me veo bien en el futuro
i'm just living like no one else I look good in the future
la familia y los hermanos del barrio la buena
the family and the brothers of the neighborhood the good
es todo lo que quiero sigo trabajando por mi dinero
that's all I want I'm still working for my money
conociendo al mundo entero y si muero
knowing the whole world and if I die
yo se que mas de uno empezara apreciarme
i know that more than one will start to appreciate me
se que mas de uno empezara a quererme
i know that more than one will start to love me
pero se que serán pocos los que sabrán lo que fui antes de mi muerte
but I know that there will be few who will know what I was before my death
los nuevos amigos son pocos los que han estado cuando todo era verde
new friends are few who have been when everything was green
ahora que llegaron a madurar no vengas para la fiesta sin conocerme
now that they've grown up, don't come to the party without knowing me
ando en una nube como goku riendome de ellos
i walk on a cloud like goku laughing at them
la originalidad es una sola y tengo el sello
originality is one and I have the stamp
(hey you) si quieres te llegas a mi ghetto con cara e sueño
(hey you) if you want you come to my ghetto with face and dream
que esto esta prendí todos tomaos bebe
that this is on I took everyone drink baby
Solo dime cuando y donde es que yo me llego mami
Just tell me when and where it is that I get mommy
si la sustancia quedo llego hasta miami
if the substance stays, I'll get to Miami
el panorama ya esta fino todos ellos
the panorama is already fine all of them
chami-toloco esta haciendo que todo el mundo la viva de party
chami-toloco is making everyone live the party
esta crema es solo apta pa mentes cari cari
this cream is only suitable for minds cari...
pa gente ambiciosa en busca de la fucking money
pa ambitious people in search of the fucking money
ya me canse de esperar si, por eso ahora estoy puesto
i got tired of waiting yeah, that's why I'm on now
pa tener centavos y vivir-mela como nunca pude
to have pennies and live-mela like I never could
ya me canse de solo sobrevivir (hey)
i'm tired of just surviving (hey)
mira esa nena como menea la cadera (hey)
look at that babe how she wags her hip (hey)
desde hace rato que la botella de cartujo ya no tiene pena
for a long time the bottle of Carthusian no longer has pity
todos saltan cuando el chino suena y tu nena salta encima de mi
everyone jumps when the Chinese sounds and your baby jumps on top of me
ni se lo pedi pero no tengo culpa de que ella quiera
i didn't even ask her but it's not my fault that she wants
se que no soy una celebridad, solo soy un chamo normal
i know I'm not a celebrity, I'm just a normal guy
dije que quiero dinero con mis colegas
i said I want money with my colleagues
y ahora toditos quieren trampear, para la cara del fulano e tal
and now everyone wants to cheat, for the face of so and so
que dice que ha vivido la calle pero solamente le sale de inventar
who says he has lived on the street but he can only invent
que va a pasar, que en un futuro cercano ya no sera la misma pelicula
what is going to happen, that in the near future it will no longer be the same movie
esto es lucha por atención y farandulear yo trabajo para ganar
this is a fight for attention and show-off I work to win
para que el dia de mañana no le
so that tomorrow will not
falte nada a mi hermano papa y a mi mama
there is nothing missing for my brother dad and my mom
ustedes les dejo como tarea este vacile pa que imiten y ganen la fama
I leave you as a task this hesitation to imitate and gain fame
(yeah) para que imiten y ganen la fama
(yeah) for them to imitate and gain fame
es es sotto nigga, para que imiten
es es sotto nigga, so that they imitate
Solo dime cuando y donde es que yo me llego mami
Just tell me when and where it is that I get mommy
si la sustancia quedo llego hasta miami
if the substance stays, I'll get to Miami
el panorama ya esta fino todos ellos
the panorama is already fine all of them
chami-toloco esta haciendo que todo el mundo la viva de party
chami-toloco is making everyone live the party
esta crema es solo apta pa mentes cari cari
this cream is only suitable for minds cari...
pa gente ambiciosa en busca de la fucking money
pa ambitious people in search of the fucking money
ya me canse de esperar si, por eso ahora estoy puesto
i got tired of waiting yeah, that's why I'm on now
pa tener centavos y vivir-mela como nunca pude
to have pennies and live-mela like I never could
ya me canse de solo sobrevivir (hey)
i'm tired of just surviving (hey)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.