Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joder
tío,
esto
se
está
yendo
a
la
puta,
colega
Damn,
girl,
this
is
getting
out
of
hand
Tú,
si
quieres
ser
feliz
no
dejes
que
nadie
te
diga
qué
hacer
If
you
wanna
be
happy,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
Yo,
seré
lo
que
quiero
hasta
el
día
que
tenga
que
desaparecer
Me,
I'll
be
what
I
want
until
the
day
I
disappear
Viviéndomela
sin
tabús,
ayy
Living
it
up
without
taboos,
ayy
Aquí
se
vive
sin
tabús,
ayy
Here
we
live
without
taboos,
ayy
Haciendo
lo
que
me
parece
Doing
whatever
I
please
Aquí
se
vive
sin
tabú
Here
we
live
without
taboo
Tú-tú,
si
quieres
ser
feliz
no
dejes
que
nadie
te
diga
qué
hacer
You-you,
if
you
wanna
be
happy,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
Yo-yo,
seré
lo
que
quiero
hasta
el
día
que
tenga
que
desaparecer
Me-me,
I'll
be
what
I
want
until
the
day
I
disappear
Viviéndomela
sin
tabús,
ayy
Living
it
up
without
taboos,
ayy
Aquí
se
vive
sin
tabú,
ayy
Here
we
live
without
taboo,
ayy
Haciendo
lo
que
me
parece,
ayy
Doing
whatever
I
please,
ayy
Aquí
se
vive
sin
tabú
Here
we
live
without
taboo
Mírala
bien
a
la
guacha
Take
a
good
look
at
the
girl
Se
facha
mientras
exhibe
su
tattoo
Looking
fly
while
showing
off
her
tattoo
Ya
tú
estás
sonando
en
Perú
You're
already
blowing
up
in
Peru
Y
se
descontrolan
cuando
ya
no
hay
luz
And
they
lose
control
when
the
lights
go
out
Subimos
como
espuma
y
hacemos
lo
que
queremos,
nigga,
no
sé
tú
We
rise
like
foam
and
do
what
we
want,
girl,
I
don't
know
about
you
Pero
aquí
no
hay
leyes
que
nos
But
here
there
are
no
laws
that
frenen
y
descontrolamos
el
este
y
el
sur
stop
us
and
we
run
wild
in
the
east
and
south
Viva
la
vida
loca,
viva
la
mari
y
viva
la
party
Long
live
the
crazy
life,
long
live
weed,
and
long
live
the
party
Viva
el
ron
y
la
coca,
con
la
Cuba
Libre
para
todas
esas
mamis
Long
live
rum
and
coke,
with
Cuba
Libres
for
all
those
mamis
Cinco
tragos
de
vodka,
vamos
a
darle
mejor
velocidad
al
Ferrari
Five
shots
of
vodka,
let's
give
the
Ferrari
more
speed
Que
cuando
hay
trago
[?]
me
siento
en
la
cima
y
quiero
a
todas
pa'
mí
'Cause
when
there's
booze
[?]
I
feel
on
top
of
the
world
and
want
them
all
for
myself
Chami,
to'
loco,
ya
estás
pasado
de
verga
Dude,
you're
crazy,
you're
way
too
gone
Se
rumora
por
la
calle
que
estás
ganando
Rumor
has
it
on
the
street
that
you're
making
money
y
sigues
viviendo
en
la
selva,
coño
money
and
still
living
in
the
jungle,
damn
Más
mentiroso,
no
sirvo,
yo
siempre
he
sido
sincero
More
of
a
liar,
I'm
useless,
I've
always
been
sincere
Vivo
en
este
terrorismo
pero
ya
no
falta
na'
pa'
salirme
del
ghetto
I
live
in
this
terrorism
but
it's
not
long
before
I
get
out
of
the
ghetto
Primero
lo
primero:
[?],
ahora
aquí
se
vive
sin
tabú,
huh
First
things
first:
[?],
now
here
we
live
without
taboo,
huh
Llegamos,
luego
aprendelo
para
llevarnos
japas
de
nenas
del
club
We
arrive,
then
learn
it
to
take
girls
from
the
club
Bitch
uh-vi-do,
Bitch
uh-vi-do,
hay
que
tener
las
galletas
pa'
los
perros
como
Scooby-Doo
you
gotta
have
the
cookies
for
the
dogs
like
Scooby-Doo
Ya
es
necesario
pa'
el
organismo
si
no
siento
It's
already
necessary
for
the
body
if
I
don't
feel
que
me
puede
dar
un
patatús,
y
tú,
tú
like
I
might
have
a
fit,
and
you,
you
Tú,
si
quieres
ser
feliz
no
dejes
que
nadie
te
diga
qué
hacer
You,
if
you
wanna
be
happy,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
Yo,
seré
lo
que
quiero
hasta
el
día
que
tenga
que
desaparecer
Me,
I'll
be
what
I
want
until
the
day
I
disappear
Viviéndomela
sin
tabús,
huh
Living
it
up
without
taboos,
huh
Aquí
se
vive
sin
tabús,
huh
Here
we
live
without
taboos,
huh
Haciendo
lo
que
me
parece
Doing
whatever
I
please
Aquí
se
vive
sin
tabú
Here
we
live
without
taboo
Tú,
si
quieres
ser
feliz
no
dejes
que
nadie
te
diga
qué
hacer
You,
if
you
wanna
be
happy,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
Yo,
seré
lo
que
quiero
hasta
el
día
que
tenga
que
desaparecer
Me,
I'll
be
what
I
want
until
the
day
I
disappear
Viviéndomela
sin
tabús
(huh)
Living
it
up
without
taboos
(huh)
Aquí
se
vive
sin
tabú
(huh)
Here
we
live
without
taboo
(huh)
Haciendo
lo
que
me
parece,
ayy
Doing
whatever
I
please,
ayy
Aquí
se
vive
sin
tabú
Here
we
live
without
taboo
Es
el
Soto,
nigge
It's
Soto,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.