Текст и перевод песни Big Soto - Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
vivir
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
жить,
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
soñar
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
мечтать.
Soy
el
mismo
de
siempre
solo
que
decidí
Я
всё
тот
же,
просто
решил
Buscar
mi
felicidad
Найти
своё
счастье.
El
tiempo
pasa
y
sé
Время
идёт,
и
я
знаю,
Que
no
existe
un
momento
pa'
perder
Что
нельзя
терять
ни
минуты.
Quiero
volar
Хочу
парить,
Como
estrella
fugaz
Как
падающая
звезда.
El
tiempo
pasa,
lo
sé
Время
идёт,
я
знаю,
Cada
minuto
es
una
oportunidad
Каждая
минута
— это
шанс.
Entre
tanta
mentira
yo
soy
una
verdad
Среди
всей
лжи
я
— правда,
Sin
mascara,
una
verdad
Без
маски,
чистая
правда.
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было.
Tengo
tiempo
pensando,
que
hubiese
sido
de
mí
Я
долго
думал,
что
бы
стало
со
мной,
Si
yo
no
hubiera
elegido
la
música
y
ser
feliz
Если
бы
я
не
выбрал
музыку
и
счастье,
Sin
pensar
que,
cada
cosa
que
viví
Не
думая
о
том,
что
всё,
что
я
пережил,
Me
hizo
apreciar
más
la
vida
Заставило
меня
ещё
больше
ценить
жизнь
Y
aprender
de
cada
necesidad
И
учиться
на
каждой
нужде.
Que
el
dinero
no
da
la
felicidad
Деньги
не
дают
счастья,
Y
que
son
pocas
las
que
saben
amar
И
мало
кто
умеет
любить,
Que
somos
pocos
los
que
quieren
amar
Мало
кто
хочет
любить.
El
amor
no
es
culpable
de
lo
que
pueda
pasar
Любовь
не
виновата
в
том,
что
может
произойти.
La
mentira
las
conoces
desde
que
eres
inocete
y
no
imaginas
Ложь
ты
знаешь
с
детства,
когда
ты
невинен
и
не
представляешь,
Que
al
crecer
entiendes
que
no
todo
es
como
parece
ser
Что,
взрослея,
ты
понимаешь,
что
не
всё
так,
как
кажется.
Por
mi
parte
yo
aprendí
desde
mi
corta
edad
en
la
calle
Я
научился
этому
ещё
в
юном
возрасте
на
улице,
Y
por
eso
a
la
calle
todo
lo
que
se
siempre
se
lo
voy
agradecer
И
поэтому
я
всегда
буду
благодарен
улице
за
всё,
что
знаю.
Nada
tuve
como
lo
quería,
en
ocasiones
todo
era
una
porquería
У
меня
не
было
ничего,
как
я
хотел,
иногда
всё
было
ужасно,
Pero
mírame
ahora
y
esto
es
pro
que
me
lo
gané
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
всего
добился
сам,
Por
que
el
lomo
me
sudé,
gracias
a
los
que
me
siguen
acompañándome
Потому
что
я
вкалывал.
Спасибо
тем,
кто
идёт
со
мной,
Los
que
me
vieron
crecer
y
los
que
me
odian
también
Кто
видел,
как
я
рос,
и
тем,
кто
меня
ненавидит,
тоже.
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
vivir
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
жить,
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
soñar
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
мечтать.
Soy
el
mismo
de
siempre
solo
que
decidí
Я
всё
тот
же,
просто
решил
Buscar
mi
felicidad
Найти
своё
счастье.
El
tiempo
pasa
y
sé
Время
идёт,
и
я
знаю,
Que
no
existe
un
momento
pa'
perder
Что
нельзя
терять
ни
минуты.
Quiero
volar
Хочу
парить,
Como
estrella
fugaz
Как
падающая
звезда.
El
tiempo
pasa,
lo
sé
Время
идёт,
я
знаю,
Cada
minuto
es
una
oportunidad
Каждая
минута
— это
шанс.
Entre
tanta
mentira
yo
soy
una
verdad
Среди
всей
лжи
я
— правда,
Sin
mascara,
una
verdad
Без
маски,
чистая
правда.
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было,
Desde
que
no
tenia
nada,
eh
С
тех
пор,
как
у
меня
ничего
не
было.
El
Soto,
nigga
Эль
Сото,
nigga
Esto
es
para
los
reales
Это
для
настоящих,
Para
los
que
siempre
han
estado
ahí
Для
тех,
кто
всегда
был
рядом
Conmigo,
por
siempre
para
siempre
Со
мной,
навсегда
и
всегда.
Es
el
soto
nigga
Это
Сото,
nigga.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.