Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
life
without
fear
Was
ist
das
Leben
ohne
Angst
'Cause
if
I
didn't
have
it
I
wouldn't
care
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
es
mir
egal
What's
life
without
peers
Was
ist
das
Leben
ohne
Freunde
'Cause
if
I
didn't
have
them
I
wouldn't
be
here
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
ich
nicht
hier
What's
life
without
fear
Was
ist
das
Leben
ohne
Angst
'Cause
if
I
didn't
have
it
I
wouldn't
care
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
es
mir
egal
What's
life
without
peers
Was
ist
das
Leben
ohne
Freunde
'Cause
if
I
didn't
have
them
I
wouldn't
be
here
no
more
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
ich
nicht
mehr
hier
And
I
could
tell
you
what
it
might
be
Und
ich
könnte
dir
sagen,
was
es
sein
könnte
Life's
full
of
games
but
the
games
wearing
nikes
Das
Leben
ist
voller
Spiele,
aber
die
Spiele
tragen
Nikes
All
black
force,
self
developmental
courses
Komplett
schwarze
Force,
Selbstentwicklungskurse
While
I'm
in
the
Porsche,
hit
the
floor
I'm
hearing
horses
Während
ich
im
Porsche
bin,
gib
Gas,
ich
höre
Pferde
I
done
been
knocked
down
and
I
was
feeling
like
I'm
norbit
Ich
wurde
zu
Boden
geworfen
und
fühlte
mich
wie
Norbit
But
they
was
saying
clown
and
I
looked
down
and
I
ignored
it
Aber
sie
sagten
Clown
und
ich
schaute
nach
unten
und
ignorierte
es
So
fuck
who
was
around
you
see
my
crown
a
nigga
earned
Also
scheiß
drauf,
wer
um
dich
herum
war,
siehst
du
meine
Krone,
die
ein
Typ
verdient
hat
And
I
done
had
my
lessons
took
my
L's
and
I'll
return
it
nigga
Und
ich
habe
meine
Lektionen
gelernt,
meine
Verluste
hingenommen
und
ich
werde
es
zurückgeben,
Alter
100,000
on
the
fucking
table
nigga
count
that
(count
that
shit)
100.000
auf
dem
verdammten
Tisch,
Alter,
zähl
das
(zähl
den
Scheiß)
Think
you'd
ever
reach
my
level
motherfucker
doubt
that
(maybe)
Glaubst
du,
du
würdest
jemals
mein
Level
erreichen,
du
Mistkerl,
bezweifle
das
(vielleicht)
I've
been
speaking
life
motherfucker
who
about
that
Ich
habe
das
Leben
gepredigt,
Mistkerl,
wer
ist
dabei
Huh
(I
don't
know)
Hä
(Ich
weiß
es
nicht)
Speak
on
an
internet
nigga
in
vein
Rede
über
einen
Internet-Typen
umsonst
Bro
do
what
you
say
(Do
it)
Bruder,
tu,
was
du
sagst
(Tu
es)
I
got
a
crib
and
it's
set
in
VA
and
looking
for
dozens
of
doors
to
paint
Ich
habe
eine
Bude
in
VA
und
suche
nach
Dutzenden
von
Türen
zum
Streichen
Show
out
the
money
the
whore's
will
faint
(Woo)
Zeig
das
Geld,
die
Huren
werden
ohnmächtig
(Woo)
My
dog
got
the
money
and
hordes
the
joint
(Let
me
get
5 dollars)
Mein
Kumpel
hat
das
Geld
und
hortet
den
Joint
(Lass
mich
5 Dollar
haben)
Pockets
just
feel
a
bit
porous
get
a
bit
more
and
then
I
explore
the
paint
Die
Taschen
fühlen
sich
einfach
ein
bisschen
porös
an,
hol
noch
ein
bisschen
mehr
und
dann
erforsche
ich
die
Farbe
Most
of
these
people
degenerate
I'm
in
the
club
for
the
hell
of
it
(hell
of
it
hell
of
it)
Die
meisten
dieser
Leute
sind
degeneriert,
ich
bin
zum
Spaß
im
Club
(zum
Spaß,
zum
Spaß)
You
all
really
thinking
I'm
fucking
but
really
a
nigga
been
celibate
Ihr
alle
denkt
wirklich,
ich
vögle
rum,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
im
Zölibat,
Süße.
And
I'm
lying
like
shit
but
I'm
selling
it
(my
bad)
Und
ich
lüge
wie
Scheiße,
aber
ich
verkaufe
es
(mein
Fehler)
Got
a
lioness
grip
when
I'm
whaling
it
(huh)
Habe
einen
Löwinnen-Griff,
wenn
ich
es
schwinge
(hä)
Got
my
hand
on
her
hip
and
I
took
a
little
dip
she
said
give
me
the
subject
and
predicate
(what)
Habe
meine
Hand
auf
ihrer
Hüfte
und
ich
habe
mich
ein
wenig
gebückt,
sie
sagte,
gib
mir
das
Subjekt
und
das
Prädikat
(was)
They
said
who
will
survive
in
America
(nigga
me)
Sie
sagten,
wer
wird
in
Amerika
überleben
(ich,
Alter)
The
road
getting
scarier
Der
Weg
wird
unheimlicher
And
they
blast
gunshots
in
my
area
Und
sie
schießen
in
meiner
Gegend
Be
the
last
few
thought
'til
I'm
aired
out
Sei
der
letzte
Gedanke,
bis
ich
ausgelüftet
bin
Intrusive
thoughts
been
blaring
out
Aufdringliche
Gedanken
plärren
heraus
Even
the
cops
been
scared
now
Sogar
die
Bullen
haben
jetzt
Angst
Better
get
self
control
(just
do
it)
Besorg
dir
Selbstkontrolle
(tu
es
einfach)
Let
the
fear
out
Lass
die
Angst
raus
What's
life
without
fear
Was
ist
das
Leben
ohne
Angst
'Cause
if
I
didn't
have
it
I
wouldn't
care
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
es
mir
egal
What's
life
without
peers
Was
ist
das
Leben
ohne
Freunde
'Cause
if
I
didn't
have
them
I
wouldn't
be
here
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
ich
nicht
hier
What's
life
without
fear
Was
ist
das
Leben
ohne
Angst
'Cause
if
I
didn't
have
it
I
wouldn't
care
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
es
mir
egal
What's
life
without
peers
Was
ist
das
Leben
ohne
Freunde
'Cause
if
I
didn't
have
them
I
wouldn't
be
here
no
more
Denn
wenn
ich
sie
nicht
hätte,
wäre
ich
nicht
mehr
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Williams
Альбом
FREEDOM
дата релиза
19-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.