Big Stan - Luz - перевод текста песни на немецкий

Luz - Big Stanперевод на немецкий




Luz
Licht
El ser adulto me hace desear ser un niño
Erwachsen zu sein lässt mich wünschen, ein Kind zu sein
Es muy real la vida actual
Das heutige Leben ist sehr real
Y no me gusta estar conmigo
Und ich mag es nicht, mit mir zu sein
A solas
Allein
Viendo como el tiempo empuja las horas
Zusehend, wie die Zeit die Stunden drängt
Que jamas irán a casa
Die niemals nach Hause gehen werden
A buscar al Stan que añoran
Um den Stan zu suchen, nach dem sie sich sehnen
Algunos que no aceptan que el soñar tiene su precio
Einige, die nicht akzeptieren, dass Träumen seinen Preis hat
Y que a cambio tuve que entregar mi paz y la de los que quiero
Und dass ich im Gegenzug meinen Frieden und den derer, die ich liebe, aufgeben musste
Sube, camina la montaña busca la luz
Steig auf, geh den Berg hinauf, suche das Licht
Que lleva al cielo
Das zum Himmel führt
Piensa primero en lo que has echo
Denk zuerst darüber nach, was du getan hast
Pero no dejes que te derriben
Aber lass dich nicht niederschlagen
No olvides que el amor propio siempre tiene que ir primero
Vergiss nicht, dass Selbstliebe immer an erster Stelle stehen muss
Porque al final de todas las cuentas
Denn am Ende
Son los valores los que te definen
Sind es die Werte, die dich definieren
Llora si es necesario para sentir que sigues vivo
Weine, wenn es nötig ist, um zu fühlen, dass du noch lebst
Prueba que tu alma sigue completo
Beweise, dass deine Seele noch vollständig ist
Y que tus pensamientos tienen fines
Und dass deine Gedanken Ziele haben
Embarcate en ti mismo para que viajes por tus errores antes
Tauch in dich selbst ein, um deine eigenen Fehler zu sehen, bevor
De ver los que otros tienen para que la envidia no te termine
Du die der anderen siehst, damit der Neid dich nicht zerfrisst
Vida mía si me vez a obscuras dame luz
Mein Leben, wenn du mich im Dunkeln siehst, gib mir Licht
Si me sientes lejos de tus pensamientos no respira
Wenn du mich fern deiner Gedanken fühlst, fehlt mir die Luft
Pero sobre todo dame luz
Aber vor allem gib mir Licht
Que cuando este lejos de mis sueños
Denn wenn ich fern von meinen Träumen bin
Mi alma solo grita
Schreit meine Seele nur
Que por favor le brinde mi luz
Dass ich ihr bitte mein Licht geben soll
Esa luz que evite que mi mente este marchita
Jenes Licht, das verhindert, dass mein Geist verwelkt ist
Pero sobre todo dame de tu luz
Aber vor allem gib mir von deinem Licht
Esa luz que mi vida ilumina
Jenes Licht, das mein Leben erleuchtet
No permitas que alguien te diga que no podras lograr nada
Erlaube niemandem, dir zu sagen, dass du nichts erreichen kannst
De lo que para tu vida diario te propones
Von dem, was du dir täglich für dein Leben vornimmst
Por el contrario se más fuerte y lucha el doble
Im Gegenteil, sei stärker und kämpfe doppelt so hart
Que los resultados llegan siempre y
Denn die Ergebnisse kommen immer, und
Cuando se ven las ganas que tu le pones
wenn man den Eifer sieht, den du hineinsteckst
Que de raro tiene seguir intentando perseguir
Was ist so seltsam daran, weiter zu versuchen, das zu verfolgen,
Lo que se desea con el alma antes del mundo partir
was man sich mit der Seele wünscht, bevor man von dieser Welt geht?
Que de extraño tiene ver un soñador dentro de un ser
Was ist so befremdlich daran, einen Träumer in einem Wesen zu sehen
Enamorado del papel, tinta gotas viseras planas
Verliebt in Papier, Tinte, Tropfen, leere Seiten
Que de malo hay que tener, para poder sostener
Was muss man Schlechtes haben, um aushalten zu können
Los malos ratos que no se ven
Die schlechten Zeiten, die man nicht sieht
Pero me empujan a quererme ir
Aber die mich dazu drängen, gehen zu wollen
Que tanta culpa debo tener
Wie viel Schuld muss ich haben
Al tratar de comprender
Beim Versuch zu verstehen
Que yo no duermo porque mi sueñono fue solo cantarle a la almuada
Dass ich nicht schlafe, weil mein Traum nicht nur war, dem Kissen vorzusingen
Vida mía si me vez a obscuras dame luz
Mein Leben, wenn du mich im Dunkeln siehst, gib mir Licht
Si me sientes lejos de tus pensamientos no respira
Wenn du mich fern deiner Gedanken fühlst, fehlt mir die Luft
Pero sobre todo dame luz
Aber vor allem gib mir Licht
Que cuando este lejos de mis sueños
Denn wenn ich fern von meinen Träumen bin
Mi alma solo grita
Schreit meine Seele nur
Que por favor le brinde mi luz
Dass ich ihr bitte mein Licht geben soll
Esa luz que evite que mi mente este marchita
Jenes Licht, das verhindert, dass mein Geist verwelkt ist
Pero sobre todo dame de tu luz
Aber vor allem gib mir von deinem Licht
Esa luz que mi vida ilumina
Jenes Licht, das mein Leben erleuchtet
Fue así como me doy cuenta que
So wurde mir klar, dass
Escribir me tiene vivo y vivire aunque muera
Das Schreiben mich am Leben hält und ich leben werde, auch wenn ich sterbe
Porque dejo voces en quien piensa que
Denn ich hinterlasse Stimmen in dem, der denkt, dass
Luchar no es fácil pero luchando se comienza
Kämpfen nicht einfach ist, aber mit dem Kämpfen fängt man an.





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.