Big Stan - Mercenario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Stan - Mercenario




Mercenario
Наемник
Abran puertas llegó el mercenario
Открывайте двери, пришел наемник
Esto es rap con clase extraordinario
Это настоящий рэп, необыкновенный класс
Partir de un mundo que es muy lejano
Прибывший из далекого мира
Cada que mi mente piensa diferente
Когда мой ум мыслит по-другому
Aunque camino tranquilo
Хотя я хожу спокойно
Cada que camino para el barrio tranquilo
Когда я спокойно иду по району
Veo mis contrincantes y aun así sigo tranquilo
Я вижу своих соперников, но все равно остаюсь спокойным
A nadie le temo porque soy muy tranquilo
Я никого не боюсь, потому что я очень спокоен
Y tranquilo
И спокоен
Si nadie me mira me comporto tranquilo
Если никто на меня не смотрит, я веду себя спокойно
Porque cómo soy cuando, no soy tranquilo
Потому что я знаю, как себя веду, когда я не спокоен
Pocos me conocen pero soy muy tranquilo
Мало кто меня знает, но я очень спокоен
Narcotraficante de las rimas
Наркоторговец рифм
Experto en darle vida a las esquinas
Эксперт по оживлению закоулков
Amor, faltos cuidados con mis palabras bien paridas
Любовь, недостаток заботы в моих хорошо сложенных словах
Llego a partir rutinas
Я пришел разорвать шаблон
Me llamaron para que escriba
Меня вызвали написать
Y Stan dejará la huella por todos esos que si lo estiman
И Стен оставит свой след для всех тех, кто его любит
Varios caminan por encima
Многие ходят по краю
Sin tocar el suelo pero
Не касаясь земли, но
Pocos hoy nos mantenemos firmes con el sucio ghetto
Мало кто из нас остается верным грязному гетто
Música para el barrio, y desde el barrio y por el barrio
Музыка для района, из района и для района
Yo que culpa tengo de brillar tanto en el escenario
В чем моя вина, что я так ярко сияю на сцене
Escapar
Сбежать
No estén muy seguros de que podrán escapar
Не будьте так уверены, что сможете сбежать
Muchos somos pocos tal vez los que han de llegar
Нас много, но возможно, лишь немногие дойдут
Después del primero todos estarán sobrando man
После первого все остальные будут лишними, чувак
Y así siempre va a ser esto es normal
Так всегда и будет, это нормально
Que sientan envidia porque sueno fenomenal
Пусть они завидуют, потому что я звучу феноменально
Obtuve una copia, no copie y no he de copiar
Я получил копию, я не копирую и копировать не буду
Prefiero seguir siendo yo mismo original mi hermano
Я предпочитаю оставаться самим собой, моим оригинальным братаном
Jamás fui ese artista escogido en un inicio
Я никогда не был тем артистом, которого выбирали вначале
Por los contratistas
Подрядчиками
Hasta que entrene mucho para tumbarle a los artistas
Пока я много не тренировался, чтобы повалить артистов
Hoy no hay rap si no hay visitas
Сегодня нет рэпа, если нет просмотров
O hay rap con mediocres pistas
Или рэп с посредственными треками
No hay raperos son artistas
Нет рэперов, есть артисты
Y creen que el rap es hacer freestyle
И они думают, что рэп - это фристайл
Obviamente claro yo también me monto en mi película
Очевидно, конечно, я тоже снимаюсь в своем фильме
Rapeo para las jevas un mc con buena lírica
Я читаю рэп для чувиш, МС с хорошей лирикой
Recibo más de lo que invierto y vuelvo mierda las tarimas
Я получаю больше, чем вкладываю, и превращаю сцены в дерьмо
Sin contar esas dos mil personas en cola para una firma
Не считая тех двух тысяч человек в очереди на автограф
Aun así dicen que soy muy caro para contrataciones
Тем не менее, говорят, что я слишком дорогой для найма
Que debería bajarle un poco quitar tantas condiciones
Что мне следовало бы немного снизить цену, снять столько условий
Pues normal si no me pagan no les canto mis canciones
Ну раз уж они мне не платят, то я не буду петь им свои песни
Y una última condición jamás me llames por mi nombre
И последнее условие: никогда не зови меня по имени
Abran puertas llegó el mercenario
Открывайте двери, пришел наемник
Esto es rap con clase extraordinario
Это настоящий рэп, необыкновенный класс
Partir de un mundo que es muy lejano
Прибывший из далекого мира
Cada que mi mente piensa diferente
Когда мой ум мыслит по-другому
Aunque camino tranquilo
Хотя я хожу спокойно
Cada que camino para el barrio tranquilo
Когда я спокойно иду по району
Veo mis contrincantes y aun así sigo tranquilo
Я вижу своих соперников, но все равно остаюсь спокойным
A nadie le temo porque soy muy tranquilo
Я никого не боюсь, потому что я очень спокоен
Y tranquilo
И спокоен
Si nadie me busca me comporto tranquilo
Если никто меня не ищет, я веду себя спокойно
Porque cómo soy cuando, no soy tranquilo
Потому что я знаю, как себя веду, когда я не спокоен
Pocos me conocen pero soy muy tranquilo
Мало кто меня знает, но я очень спокоен





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.