Текст и перевод песни Esco Records feat. Big Stan & Kiño - Voz Baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiño
Parchado
Kiño
Parchado
Disco
Records
Disco
Records
La
conección
The
Connection
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
today
there's
peace.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
there
are
no
more.
Confrontando
mis
demonios
Confronting
my
demons,
Esqueletos
en
el
closet
Skeletons
in
the
closet,
Depuro
con
antimonio
y
en
el
ser.
I
purify
with
antimony
and
in
my
being.
Solo
mi
sombra
y
yo
y
el
inconsciente
el
juez
Just
my
shadow
and
me,
and
the
unconscious
as
the
judge.
Calabozos
y
dragones,
juega
en
su
proceder
Dungeons
and
dragons,
playing
in
their
course,
Por
lo
que
pude
ser,
tal
vez
en
medio
del
proceso
For
what
I
could
have
been,
perhaps
in
the
midst
of
the
process,
Retrocesos
o
diferentes
los
sucesos,
mente
volátil
Setbacks
or
different
events,
a
volatile
mind,
A
mil
como
un
bugati,
decidí
bien
o
mal,
era
o
no
era
y
repartí
At
a
thousand
like
a
Bugatti,
I
decided
right
or
wrong,
it
was
or
it
wasn't,
and
I
dealt.
Como
grupier,
las
cartas
que
me
tocaron
Like
a
croupier,
the
cards
that
I
was
dealt,
Pero
estas
no
respaldaron,
todo
lo
que
yo
aposte
But
these
did
not
back
up
everything
I
bet.
Me
la
jugué
olin,
confiando
en
el
swing
y
shine
I
played
it
all
in,
trusting
in
the
swing
and
shine,
Siento
una
sombra
que
me
juzga
y
me
divulga
todo
I
feel
a
shadow
that
judges
me
and
divulges
everything.
Lo
que
a
mi
me
ofusca,
la
falta
de
chusca
What
frustrates
me,
the
lack
of
humor,
O
que
un
pato
llegue
y
se
luzca
para
que
lo
miren
todos
Or
that
a
duck
arrives
and
shows
off
so
that
everyone
looks
at
him.
Y
quien
soy
yo
para
tirarme
tan
duro
And
who
am
I
to
be
so
hard
on
myself?
Más
bien
procuro
disfrutar
al
100,
lo
que
dure
el
conjuro
Rather,
I
try
to
enjoy
100%,
as
long
as
the
spell
lasts.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
today
there's
peace.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
there
are
no
more.
Oye
nunca
termino
de
conocerme
y
aun
empiezo
Hey,
I
never
finish
getting
to
know
myself,
and
I'm
still
starting,
Mi
cerebro
guarda
la
imagen
de
mi
primer
tropiezo
My
brain
keeps
the
image
of
my
first
stumble.
Desde
hoy
empiezo
y
parto,
hay
veces
que
estoy
harto
From
today
I
begin
and
depart,
sometimes
I'm
fed
up.
Pasan
los
días,
las
horas
mi
éxito
con
la
soledad
lo
comparto
Days
pass,
hours,
I
share
my
success
with
loneliness.
En
vos
baja,
me
repito
que
ya
llegara
el
momento
In
a
low
voice,
I
repeat
to
myself
that
the
moment
will
come,
No
encuentro
calma
y
satisfacción,
y
camino
en
silencio
I
find
no
calm
and
satisfaction,
and
I
walk
in
silence.
Ya
suturaron
y
sanaron
esas
heridas
viejas
Those
old
wounds
have
already
been
sutured
and
healed,
Hoy
tengo
metas
por
alcanzar
y
solo
con
mis
letras
Today
I
have
goals
to
achieve,
and
only
with
my
lyrics.
Arme
maletas
repletas
de
discos
y
muchos
sueños
I
packed
suitcases
full
of
records
and
many
dreams,
Deje
amistades,
familia,
pero
los
llevo
dentro
I
left
friends,
family,
but
I
carry
them
inside.
Me
encuentro
muchas
veces,
envuelto
en
estos
sentimientos
I
find
myself
many
times,
wrapped
in
these
feelings,
Suplicándole
a
mi
pasado
que
me
deje
sano,
me
deje
quieto
Begging
my
past
to
leave
me
healthy,
leave
me
alone.
Doble
moral
que
me
hasta
con
fuerza
a
lo
que
más
me
duele
Double
standards
that
forcefully
push
me
towards
what
hurts
me
the
most,
Hago
lo
que
me
hace
sentir
bien,
no
lo
que
la
gente
quiere
I
do
what
makes
me
feel
good,
not
what
people
want.
Mi
mente
se
mantiene,
con
un
ideal
que
no
lo
tumban
My
mind
stays
strong,
with
an
ideal
that
they
can't
knock
down,
Mi
caminar
aunque
anda
solo,
pana
bendiciones
lo
alumbran
My
path,
although
it
walks
alone,
blessings
illuminate
it.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
today
there's
peace.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today,
I
separated
myself
from
my
thoughts,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
looked
back.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
say
in
a
low
voice,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
That
I
spoke
with
bad
times,
but
they
passed,
and
there
are
no
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.