Текст и перевод песни Big Stan - Desnúdate en Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnúdate en Alma
Обнажи свою душу
No
te
apresures
no
quites
tu
ropa
Не
спеши,
не
снимай
одежду,
Deja
todo
en
su
lugar
que
eso
no
me
molesta
Оставь
все
на
своих
местах,
меня
это
не
беспокоит.
Quiero
solo
besarte
la
boca
Я
хочу
лишь
поцеловать
тебя
в
губы,
Llevarlo
con
calma
que
seas
mía
y
te
sientas
fresca
Не
торопить
события,
чтобы
ты
стала
моей
и
чувствовала
себя
свободно.
Desnudate
en
alma
mami
Обнажи
свою
душу,
малышка,
Para
que
en
lo
que
me
digas
no
me
mientas
Чтобы
ты
не
лгала
мне
ни
в
чем.
Tranquila
que
soy
solo
pa
ti
Успокойся,
я
только
твой,
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
Тебе
не
нужно
постоянно
меня
предупреждать.
Quiero
creerte
todo
Я
хочу
верить
тебе
во
всем,
Que
yo
sea
tu
todo
Чтобы
я
был
твоим
всем,
No
sentir
que
fue
un
error
dejar
todo
por
todo
Чтобы
не
чувствовать,
что
оставить
все
ради
всего
было
ошибкой.
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo
Иди
ко
мне,
я
люблю
тебя
по-своему,
Juro
que
serás
todo
Клянусь,
ты
будешь
всем
для
меня,
La
única
que
hará
posible
que
en
mi
cambie
todo
Единственной,
кто
сможет
изменить
во
мне
всё.
No
queda
nada
del
que
fui
pa
ser
un
tiempo
atrás
Не
осталось
ничего
от
того,
кем
я
был
когда-то,
No
se
por
qué
perdí
mi
tiempo
jugando
a
tener
amores
Не
знаю,
почему
я
тратил
время,
играя
в
любовь.
Mi
corazón
poco
se
siente
tiene
un
latido
fugas
Мое
сердце
едва
бьется,
его
ритм
сбивается,
Por
eso
aveces
evitó
el
amor
para
que
no
me
ignore
Поэтому
иногда
я
избегаю
любви,
чтобы
она
меня
не
игнорировала.
Adiós
amor
en
lo
más
interno
de
mi
grite
Прощай,
любовь,
кричал
я
в
глубине
души,
Sintiéndome
morir
al
no
pedirte
que
te
quedaras
Умирая
от
того,
что
не
просил
тебя
остаться.
En
un
renglón
В
одной
строке,
Como
un
cobarde
me
encontré
Как
трус,
я
осознал,
Que
no
te
pedí
te
quedes
por
que
bebé
no
sentirás
nada
Что
не
просил
тебя
остаться,
потому
что,
малышка,
ты
ничего
не
чувствовала.
Pero
no
te
quedes
cada
vez
que
te
duele
Но
не
оставайся
всякий
раз,
когда
тебе
больно,
Que
un
corazón
noble
te
hable
con
la
verdad
Пусть
благородное
сердце
говорит
тебе
правду.
No
te
detienes
el
amor
no
malintereses
Не
останавливайся,
любовь
не
терпит
корысти,
Pues
preferí
besarte
aunque
moriré
al
final
Поэтому
я
предпочел
поцеловать
тебя,
хотя
в
конце
концов
умру.
Aunque
en
parte
te
agradezco
Хотя
отчасти
я
благодарен
тебе,
Aprendí
a
saber
soñar
caminando
sobre
el
suelo
Я
научился
мечтать,
ступая
по
земле.
Aunque
no
me
lo
creas
también
siento
que
me
lo
merezco
Хотя
ты
можешь
не
верить,
я
тоже
чувствую,
что
заслуживаю
этого.
El
olvido
es
la
ruta
más
cercana
para
recordar
Забвение
— самый
короткий
путь
к
воспоминаниям.
No
te
apresures
no
quites
tu
ropa
Не
спеши,
не
снимай
одежду,
Deja
todo
en
su
lugar
que
eso
no
me
molesta
Оставь
все
на
своих
местах,
меня
это
не
беспокоит.
Quiero
solo
besarte
la
boca
Я
хочу
лишь
поцеловать
тебя
в
губы,
Llevarlo
con
calma
que
seas
mía
y
te
sientas
fresca
Не
торопить
события,
чтобы
ты
стала
моей
и
чувствовала
себя
свободно.
Desnudate
en
alma
mami
Обнажи
свою
душу,
малышка,
Para
que
en
lo
que
me
digas
no
me
mientas
Чтобы
ты
не
лгала
мне
ни
в
чем.
Tranquila
que
soy
solo
pa
ti
Успокойся,
я
только
твой,
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
Тебе
не
нужно
постоянно
меня
предупреждать.
Quiero
creerte
todo
Я
хочу
верить
тебе
во
всем,
Que
yo
sea
tu
todo
Чтобы
я
был
твоим
всем,
No
sentir
que
fue
un
error
dejar
todo
por
todo
Чтобы
не
чувствовать,
что
оставить
все
ради
всего
было
ошибкой.
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo
Иди
ко
мне,
я
люблю
тебя
по-своему,
Juro
que
serás
todo
Клянусь,
ты
будешь
всем
для
меня,
La
única
que
hará
posible
que
en
mi
cambie
todo
Единственной,
кто
сможет
изменить
во
мне
всё.
Por
que
él
tiempo
se
va
se
va
se
va
Потому
что
время
идет,
идет,
идет,
Y
nunca
terminarás
de
conocerte
И
ты
никогда
не
перестанешь
познавать
себя.
Y
cuando
se
va
se
va
se
va
И
когда
оно
идет,
идет,
идет,
Se
dilata
la
vida
y
te
tornas
diferente
Жизнь
растягивается,
и
ты
становишься
другим.
Las
horas
no
pararán
nanan
nanan
Часы
не
остановятся,
на-на-на,
на-на-на,
Más
cuando
te
distraes
y
hasta
sueles
perderme
Особенно
когда
ты
отвлекаешься
и
даже
можешь
потерять
меня.
Las
personas
se
van
se
van
se
van
Люди
уходят,
уходят,
уходят,
Es
por
que
las
cansamos
o
dejamos
de
quererles
Потому
что
мы
их
утомляем
или
перестаем
любить.
No
te
apresures
no
quites
tu
ropa
Не
спеши,
не
снимай
одежду,
Deja
todo
en
su
lugar
que
eso
no
me
molesta
Оставь
все
на
своих
местах,
меня
это
не
беспокоит.
Quiero
solo
besarte
la
boca
Я
хочу
лишь
поцеловать
тебя
в
губы,
Llevarlo
con
calma
que
seas
mía
y
te
sientas
fresca
Не
торопить
события,
чтобы
ты
стала
моей
и
чувствовала
себя
свободно.
Desnudate
en
el
alma
mami
Обнажи
свою
душу,
малышка,
Para
que
en
lo
que
me
digas
no
me
mientas
Чтобы
ты
не
лгала
мне
ни
в
чем.
Tranquila
que
soy
solo
pa
ti
Успокойся,
я
только
твой,
No
es
necesario
que
siempre
me
adviertas
Тебе
не
нужно
постоянно
меня
предупреждать.
Quiero
creerte
todo
Я
хочу
верить
тебе
во
всем,
Que
yo
sea
tu
todo
Чтобы
я
был
твоим
всем,
No
sentir
que
fue
un
error
dejar
todo
por
todo
Чтобы
не
чувствовать,
что
оставить
все
ради
всего
было
ошибкой.
Ven
yo
te
amo
a
mi
modo
Иди
ко
мне,
я
люблю
тебя
по-своему,
Juro
que
seras
todo
Клянусь,
ты
будешь
всем
для
меня,
La
única
que
hará
posible
que
en
mi
cambie
todo
Единственной,
кто
сможет
изменить
во
мне
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.