Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
ser
mas
enamorado
mami
(de
tu
sonrisa)
Ich
bin
der
verliebteste
Mensch,
Mama
(von
deinem
Lächeln)
Eres
la
lluvia
en
mi
tejado
cielo
(eres
mi
brisa)
Du
bist
der
Regen
auf
meinem
Dach,
Himmel
(du
bist
meine
Brise)
Amor
cuando
siento
tu
mano
vida
(mi
piel
se
eriza
nena)
Liebling,
wenn
ich
deine
Hand
fühle,
Leben
(meine
Haut
sträubt
sich,
Mädchen)
Es
que
cuando
estoy
a
tu
lado
nena
(tengo
mas
vida)
Wenn
ich
neben
dir
bin,
Mädchen
(habe
ich
mehr
Leben)
Eres
el
viaje
mas
eterno
en
el
cual
yo
he
decidido
escaparme
Du
bist
die
ewige
Reise,
für
die
ich
mich
entschieden
habe,
zu
fliehen
Tu
boca
es
mi
refugio
cuando
tengo
miedo
y
mi
alma
arde
Dein
Mund
ist
mein
Schutz,
wenn
ich
Angst
habe
und
meine
Seele
brennt
La
única
droga
que
consumo
eres
tu
por
mas
que
de
mi
Die
einzige
Droge,
die
ich
nehme,
bist
du,
egal
was
sie
über
mich
sagen
Hablen
solo
una
puerta
a
mis
sentidos
y
tu
tienes
las
llave
Nur
eine
Tür
zu
meinen
Sinnen,
und
du
hast
den
Schlüssel
Sentir
que
tu
existes
es
mi
regaló...
Zu
fühlen,
dass
du
existierst,
ist
mein
Geschenk...
Desde
hace
mucho
tiempo
mi
deseó
fueron
tus
labios
Seit
langem
war
mein
Wunsch
deine
Lippen
Me
haces
sentir
cosquillas
en
mis
mejillas
y
en
mis
manos
Du
lässt
mich
Kribbeln
in
meinen
Wangen
und
Händen
spüren
Subete
a
mi
mundo
pronto
quiero
mostrarte
cuanto
es
tanto
Komm
in
meine
Welt,
ich
möchte
dir
bald
zeigen,
wie
viel
es
ist
Me
siento
como
un
niño
entre
sus
brazos
papi
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
in
seinen
Armen,
Papi
Para
aquel
que
me
escuche
ella
es
mi
shory
negga
Für
jeden,
der
zuhört,
sie
ist
mein
Shory,
Negga
Todas
mis
canciones
solo
por
ella
existen
Alle
meine
Lieder
existieren
nur
wegen
ihr
Y
si
vuelvo
a
nacer
vuelvo
por
ella
siempre
Und
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
komme
ich
immer
zu
ihr
zurück
El
tiempo
se
me
suma
entre
tus
brazos
mami
Die
Zeit
vergeht
in
deinen
Armen,
Mama
Como
se
que
me
escuchas
eres
me
mi
shrory
peques
Weil
ich
weiß,
dass
du
zuhörst,
bist
du
mein
Shory,
Kleines
Todas
estas
canciones
solo
por
ti
existen
All
diese
Lieder
existieren
nur
wegen
dir
Y
si
vuelvo
a
nacer
tú
seras
la
mia
siempre
Und
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
wirst
du
immer
die
Meine
sein
Que
como
te
quiero
nadie
lo
hará,
Denn
wie
ich
dich
liebe,
wird
es
niemand
tun,
Humo
en
el
sendero
oscuro
mami
tu
eres
mi
luz,
Rauch
auf
dem
dunklen
Pfad,
Mama,
du
bist
mein
Licht,
Ven
dame
tu
mano
cielito
y
siente
acá
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
Himmel,
und
fühl
hier
Como
late
mi
cora
cuando
estas
enfrente
tú.
Wie
mein
Herz
schlägt,
wenn
du
vor
mir
stehst.
Aveces
pensaba
que
no
eras
de
verdad
y
hoy
estas
dentro
de
mi
Manchmal
dachte
ich,
du
wärst
nicht
echt,
und
heute
bist
du
in
mir
Como
dentro
de
ti
estoy
yo
vida
de
mi
vida
tu
eres
quien
me
da
paz
Wie
ich
in
dir
bin,
Leben
meines
Lebens,
du
gibst
mir
Frieden
Porfavor
nunca
me
faltes
por
que
muero
sin
tu
amor.
Bitte
fehl
mir
nie,
denn
ohne
deine
Liebe
sterbe
ich.
Que
como
te
quiero
nadie
lo
hará,
Denn
wie
ich
dich
liebe,
wird
es
niemand
tun,
Humo
en
el
sendero
oscuro
mami
tu
eres
mi
luz,
Rauch
auf
dem
dunklen
Pfad,
Mama,
du
bist
mein
Licht,
Ven
dame
tu
mano
cielito
y
siente
acá
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
Himmel,
und
fühl
hier
Como
late
mi
cora
cuando
estas
enfrente
tú.
Wie
mein
Herz
schlägt,
wenn
du
vor
mir
stehst.
La
verdad
nunca
morí
me
deje
guiar
por
sus
suspiros
Die
Wahrheit
ist,
ich
starb
nie,
ich
ließ
mich
von
ihren
Seufzern
leiten
Caminé
acariciado
los
vacíos
que
no
llenaba
Ich
ging
und
streichelte
die
Leere,
die
ich
nicht
füllte
Drene
en
contra
de
la
corriente
de
Ich
schwamm
gegen
den
Strom
eines
jeden
Flusses
Cualquier
río
la
cuide
sin
que
supiera
Ich
beschützte
sie,
ohne
dass
sie
es
wusste
Llegué
sin
que
me
esperara
Ich
kam,
ohne
dass
sie
mich
erwartete
Ahora
todo
estan
diferente
y
el
ambiente
es
mas
liviano
Jetzt
ist
alles
anders
und
die
Atmosphäre
ist
leichter
Su
amor
es
evidente
su
mano
toma
mi
mano
En
si
fue
de
repente
nada
de
Ihre
Liebe
ist
offensichtlich,
ihre
Hand
nimmt
meine
Hand
Es
war
plötzlich,
nichts
davon
Eso
fue
planeado
Dios
siempre
tuvo
en
mente
tenerme
a
War
geplant
Gott
hatte
immer
im
Sinn,
mich
an
Su
lado
En
un
mundo
donde
horas
y
días
pasan
tan
rápido
Seiner
Seite
zu
haben
In
einer
Welt,
wo
Stunden
und
Tage
so
schnell
vergehen
Estoy
denuevo
yo
como
aquel
flaco
que
conociste
Bin
ich
wieder
ich,
wie
der
dünne
Typ,
den
du
kanntest
Nadie
quiere
todos
odian
y
el
amor
ya
no
es
sagrado
Niemand
liebt,
alle
hassen
und
Liebe
ist
nicht
mehr
heilig
Mientras
yo
mas
la
enamoró
con
la
simpleza
de
un
chiste
Während
ich
sie
mehr
mit
der
Einfachheit
eines
Witzes
verliebe
Hoy
veo
con
ella
lo
que
vi,
Heute
sehe
ich
mit
ihr,
was
ich
sah,
En
ella
eso
me
emociona
más
siento
que
todo
es
muy
firme
In
ihr
das
begeistert
mich
mehr,
ich
fühle,
alles
ist
sehr
stabil
Y
que
jamás
volverá
atrás
Und
dass
es
nie
zurückgehen
wird
En
sus
besos
y
en
sus
huellas
notó
que
alfin
siente
In
ihren
Küssen
und
Spuren
spüre
ich,
dass
sie
endlich
Frieden
Paz
nuestro
cielo
pide
una
luna
que
no
se
vaya
jamás.
Findet
Unser
Himmel
bittet
um
einen
Mond,
der
nie
geht.
Que
como
te
quiero
nadie
lo
hará,
Denn
wie
ich
dich
liebe,
wird
es
niemand
tun,
Humo
en
el
sendero
oscuro
mami
tu
eres
mi
luz,
Rauch
auf
dem
dunklen
Pfad,
Mama,
du
bist
mein
Licht,
Ven
dame
tu
mano
cielito
y
siénte
acá
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
Himmel,
und
fühl
hier
Como
late
mi
cora
cuando
estas
enfrente
tú.
Wie
mein
Herz
schlägt,
wenn
du
vor
mir
stehst.
A
veces
pensaba
que
no
eras
de
verdad
y
hoy
estas
dentro
de
mi
como
Manchmal
dachte
ich,
du
wärst
nicht
echt,
und
heute
bist
du
in
mir
wie
Dentro
de
ti
estoy
yo,
Ich
in
dir
bin,
Vida
de
mi
vida
tu
eres
quien
me
da
paz
por
Leben
meines
Lebens,
du
gibst
mir
Frieden,
bitte
Favor
nunca
me
faltes
por
que
muero
sin
tu
amor.
Fehl
mir
nie,
denn
ohne
deine
Liebe
sterbe
ich.
Que
como
te
quiero
nadie
lo
hará,
Denn
wie
ich
dich
liebe,
wird
es
niemand
tun,
Humo
en
el
sendero
oscuro
mami
tu
eres
mi
luz,
Rauch
auf
dem
dunklen
Pfad,
Mama,
du
bist
mein
Licht,
Ven
dame
tu
mano
cielito
y
siénte
acá
Komm,
gib
mir
deine
Hand,
Himmel,
und
fühl
hier
Como
late
mi
cora
cuando
estas
enfrente
tú.
Wie
mein
Herz
schlägt,
wenn
du
vor
mir
stehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Stan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.