He Buscado - Big Stanперевод на немецкий




He Buscado
Ich habe gesucht
He buscado deshacerme de ti
Ich habe versucht, dich loszuwerden
Sacarte de
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere, kann ich nicht
Aunque no estés, te siento aquí
Auch wenn du nicht da bist, fühle ich dich hier
Me muero por ti
Ich sterbe für dich
Te necesito como al propio viento
Ich brauche dich wie den Wind selbst
Te juro no puedo más
Ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
No más
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay no más
Oh, nicht mehr
No más
Nicht mehr
Te llevaste mi oxígeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht
He buscado olvidarme de ti
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Sacarte de mi
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo y no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere und ich kann nicht
Quisiera deshacerme de ti
Ich möchte dich loswerden
Volver a vivir
Wieder leben
Pero mami te juro que no puedo
Aber Mami, ich schwöre dir, ich kann nicht
No puedo mas
Ich kann nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay ya no mas
Oh, einfach nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te llevaste mi oxígeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht
Mira que no pude aguantar
Schau, ich konnte es nicht aushalten
Por eso vine a verte
Deshalb bin ich gekommen, um dich zu sehen
Tal vez sea muy inoportuno
Vielleicht ist es sehr ungelegen
Pero es que tu me vuleves fuerte
Aber es ist so, dass du mich stark machst
Hace tiempo no te veia
Ich habe dich lange nicht gesehen
Cuando te fuiste sentí la muerte
Als du gingst, fühlte ich den Tod
Es más, sabia que no volverías y que me olvidas lentamente
Mehr noch, ich wusste, dass du nicht zurückkommen würdest und dass du mich langsam vergisst
Nada queda de mi en ti
Nichts von mir ist in dir geblieben
Aunque yo si te llevo en mi memoria
Auch wenn ich dich sehr wohl in meiner Erinnerung trage
Cada letra que te escribí hace parte de nuestra historia
Jeder Brief, den ich dir schrieb, ist Teil unserer Geschichte
Sabes que muero por ti
Du weißt, dass ich für dich sterbe
Y que cuando te tuve toqué la gloria
Und dass ich, als ich dich hatte, den Himmel berührte
Yo también me quisiera ir
Ich würde auch gerne gehen
Pero es difícil amar a otra
Aber es ist schwer, eine andere zu lieben
Me cuesta trabajo concentrarme ya casi no duermo porque te sueño
Es fällt mir schwer, mich zu konzentrieren, ich schlafe kaum noch, weil ich von dir träume
Si te sueño me aferro más pero a una imagen porque no te tengo
Wenn ich von dir träume, klammere ich mich mehr fest, aber an ein Bild, weil ich dich nicht habe
Amar por amor es facil
Aus Liebe zu lieben ist einfach
Amar por amor hoy cuesta
Um der Liebe willen zu lieben, kostet heute
Dejar de pensar es facil
Aufzuhören zu denken ist einfach
Dejar de quererte me cuesta
Aufzuhören dich zu lieben, fällt mir schwer
Mirarte con otro me duele
Dich mit einem anderen zu sehen, tut mir weh
Y ni así mi corazón te suelta
Und nicht einmal so lässt mein Herz dich los
Ya no quiero sentirte aquí
Ich will dich nicht mehr hier fühlen
Porque mi alma camina muerta
Weil meine Seele tot umherwandert
He buscado deshacerme de ti
Ich habe versucht, dich loszuwerden
Sacarte de mi
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere, kann ich nicht
Aunque no estés, te siento aquí
Auch wenn du nicht da bist, fühle ich dich hier
Me muero por ti
Ich sterbe für dich
Te necesito como al propio viento
Ich brauche dich wie den Wind selbst
Te juro no puedo más
Ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
No más
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay no más
Oh, nicht mehr
No más
Nicht mehr
Te llevaste mi oxigeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht
He buscado olvidarme de ti
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Sacarte de mi
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo y no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere und ich kann nicht
Quisiera deshacerme de ti
Ich möchte dich loswerden
Volver a vivir
Wieder leben
Pero mami te juro que no puedo
Aber Mami, ich schwöre dir, ich kann nicht
No puedo más
Ich kann nicht mehr
No más
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay ya no mas
Oh, einfach nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te llevaste mi oxigeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht
Antes de conocerte ya te amaba con el alma
Bevor ich dich kannte, liebte ich dich schon mit der Seele
Lo mío No fue un amor de esos de la noche a la mañana
Meine Liebe war keine von denen über Nacht
Tu ojos me alumbraban y me hacian sentir la calma
Deine Augen erleuchteten mich und ließen mich Ruhe fühlen
Tu piel para mi es de oro y tu cuerpo a mi me encanta
Deine Haut ist für mich aus Gold und dein Körper begeistert mich
Tus sentimientos fueron mios aunque a nadie amabas
Deine Gefühle gehörten mir, obwohl du niemanden liebtest
Jamas te dije no
Niemals sagte ich nein zu dir
Y yo jamas te falté en nada
Und ich ließ es dir niemals an etwas fehlen
Tu voz en mi tembló cuando la escucho
Deine Stimme lässt mich erzittern, wenn ich sie höre
Quiero amarla
Ich will sie lieben
Nada ni nadie jamas podrá sobrepasar la
Nichts und niemand wird sie jemals übertreffen können
Solo pienso en que algún día yo volveré a abrazarla
Ich denke nur daran, dass ich sie eines Tages wieder umarmen werde
Y si no es así en el cielo volveré a encontrarla
Und wenn nicht, werde ich sie im Himmel wiederfinden
Porque ven todo y para todo siempre hay un mañana
Denn sieh, für alles gibt es immer ein Morgen
Espero pueda verte cuando vuelva a tocar mi almohada
Ich hoffe, dich sehen zu können, wenn ich mein Kissen wieder berühre
He buscado deshacerme de ti
Ich habe versucht, dich loszuwerden
Sacarte de mi
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere, kann ich nicht
Aunque no estés, te siento aquí
Auch wenn du nicht da bist, fühle ich dich hier
Me muero por ti
Ich sterbe für dich
Te necesito como al propio viento
Ich brauche dich wie den Wind selbst
Te juro no puedo mas
Ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay no mas
Oh, nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te llevaste mi oxigeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht
He buscado olvidarme de ti
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Sacarte de mi
Dich aus mir herauszuholen
Pero cuando te recuerdo y no puedo
Aber wenn ich mich an dich erinnere und ich kann nicht
Quisiera desacerme de ti
Ich möchte dich loswerden
Volver a vivir
Wieder leben
Pero mami te juro que no puedo
Aber Mami, ich schwöre dir, ich kann nicht
No puedo mas
Ich kann nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te extraño y sin ti no pasa el tiempo
Ich vermisse dich und ohne dich vergeht die Zeit nicht
Ay ya no mas
Oh, einfach nicht mehr
No mas
Nicht mehr
Te llevaste mi oxigeno y no puedo
Du hast meinen Sauerstoff mitgenommen und ich kann nicht





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.