He Buscado - Big Stanперевод на немецкий
He
buscado
deshacerme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
loszuwerden
Sacarte
de
mí
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
kann
ich
nicht
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Auch
wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
dich
hier
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Te
necesito
como
al
propio
viento
Ich
brauche
dich
wie
den
Wind
selbst
Te
juro
no
puedo
más
Ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
No
más
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
no
más
Oh,
nicht
mehr
No
más
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxígeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
He
buscado
olvidarme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Sacarte
de
mi
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
und
ich
kann
nicht
Quisiera
deshacerme
de
ti
Ich
möchte
dich
loswerden
Volver
a
vivir
Wieder
leben
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
Aber
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
No
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
ya
no
mas
Oh,
einfach
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxígeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
Mira
que
no
pude
aguantar
Schau,
ich
konnte
es
nicht
aushalten
Por
eso
vine
a
verte
Deshalb
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
sehen
Tal
vez
sea
muy
inoportuno
Vielleicht
ist
es
sehr
ungelegen
Pero
es
que
tu
me
vuleves
fuerte
Aber
es
ist
so,
dass
du
mich
stark
machst
Hace
tiempo
no
te
veia
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
Cuando
te
fuiste
sentí
la
muerte
Als
du
gingst,
fühlte
ich
den
Tod
Es
más,
sabia
que
no
volverías
y
que
me
olvidas
lentamente
Mehr
noch,
ich
wusste,
dass
du
nicht
zurückkommen
würdest
und
dass
du
mich
langsam
vergisst
Nada
queda
de
mi
en
ti
Nichts
von
mir
ist
in
dir
geblieben
Aunque
yo
si
te
llevo
en
mi
memoria
Auch
wenn
ich
dich
sehr
wohl
in
meiner
Erinnerung
trage
Cada
letra
que
te
escribí
hace
parte
de
nuestra
historia
Jeder
Brief,
den
ich
dir
schrieb,
ist
Teil
unserer
Geschichte
Sabes
que
muero
por
ti
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
sterbe
Y
que
cuando
te
tuve
toqué
la
gloria
Und
dass
ich,
als
ich
dich
hatte,
den
Himmel
berührte
Yo
también
me
quisiera
ir
Ich
würde
auch
gerne
gehen
Pero
es
difícil
amar
a
otra
Aber
es
ist
schwer,
eine
andere
zu
lieben
Me
cuesta
trabajo
concentrarme
ya
casi
no
duermo
porque
te
sueño
Es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
konzentrieren,
ich
schlafe
kaum
noch,
weil
ich
von
dir
träume
Si
te
sueño
me
aferro
más
pero
a
una
imagen
porque
no
te
tengo
Wenn
ich
von
dir
träume,
klammere
ich
mich
mehr
fest,
aber
an
ein
Bild,
weil
ich
dich
nicht
habe
Amar
por
amor
es
facil
Aus
Liebe
zu
lieben
ist
einfach
Amar
por
amor
hoy
cuesta
Um
der
Liebe
willen
zu
lieben,
kostet
heute
Dejar
de
pensar
es
facil
Aufzuhören
zu
denken
ist
einfach
Dejar
de
quererte
me
cuesta
Aufzuhören
dich
zu
lieben,
fällt
mir
schwer
Mirarte
con
otro
me
duele
Dich
mit
einem
anderen
zu
sehen,
tut
mir
weh
Y
ni
así
mi
corazón
te
suelta
Und
nicht
einmal
so
lässt
mein
Herz
dich
los
Ya
no
quiero
sentirte
aquí
Ich
will
dich
nicht
mehr
hier
fühlen
Porque
mi
alma
camina
muerta
Weil
meine
Seele
tot
umherwandert
He
buscado
deshacerme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
loszuwerden
Sacarte
de
mi
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
kann
ich
nicht
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Auch
wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
dich
hier
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Te
necesito
como
al
propio
viento
Ich
brauche
dich
wie
den
Wind
selbst
Te
juro
no
puedo
más
Ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
No
más
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
no
más
Oh,
nicht
mehr
No
más
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
He
buscado
olvidarme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Sacarte
de
mi
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
und
ich
kann
nicht
Quisiera
deshacerme
de
ti
Ich
möchte
dich
loswerden
Volver
a
vivir
Wieder
leben
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
Aber
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
No
más
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
ya
no
mas
Oh,
einfach
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
Antes
de
conocerte
ya
te
amaba
con
el
alma
Bevor
ich
dich
kannte,
liebte
ich
dich
schon
mit
der
Seele
Lo
mío
No
fue
un
amor
de
esos
de
la
noche
a
la
mañana
Meine
Liebe
war
keine
von
denen
über
Nacht
Tu
ojos
me
alumbraban
y
me
hacian
sentir
la
calma
Deine
Augen
erleuchteten
mich
und
ließen
mich
Ruhe
fühlen
Tu
piel
para
mi
es
de
oro
y
tu
cuerpo
a
mi
me
encanta
Deine
Haut
ist
für
mich
aus
Gold
und
dein
Körper
begeistert
mich
Tus
sentimientos
fueron
mios
aunque
a
nadie
amabas
Deine
Gefühle
gehörten
mir,
obwohl
du
niemanden
liebtest
Jamas
te
dije
no
Niemals
sagte
ich
nein
zu
dir
Y
yo
jamas
te
falté
en
nada
Und
ich
ließ
es
dir
niemals
an
etwas
fehlen
Tu
voz
en
mi
tembló
cuando
la
escucho
Deine
Stimme
lässt
mich
erzittern,
wenn
ich
sie
höre
Quiero
amarla
Ich
will
sie
lieben
Nada
ni
nadie
jamas
podrá
sobrepasar
la
Nichts
und
niemand
wird
sie
jemals
übertreffen
können
Solo
pienso
en
que
algún
día
yo
volveré
a
abrazarla
Ich
denke
nur
daran,
dass
ich
sie
eines
Tages
wieder
umarmen
werde
Y
si
no
es
así
en
el
cielo
volveré
a
encontrarla
Und
wenn
nicht,
werde
ich
sie
im
Himmel
wiederfinden
Porque
ven
todo
y
para
todo
siempre
hay
un
mañana
Denn
sieh,
für
alles
gibt
es
immer
ein
Morgen
Espero
pueda
verte
cuando
vuelva
a
tocar
mi
almohada
Ich
hoffe,
dich
sehen
zu
können,
wenn
ich
mein
Kissen
wieder
berühre
He
buscado
deshacerme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
loszuwerden
Sacarte
de
mi
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
kann
ich
nicht
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Auch
wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich
dich
hier
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Te
necesito
como
al
propio
viento
Ich
brauche
dich
wie
den
Wind
selbst
Te
juro
no
puedo
mas
Ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
no
mas
Oh,
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
He
buscado
olvidarme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Sacarte
de
mi
Dich
aus
mir
herauszuholen
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
Aber
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
und
ich
kann
nicht
Quisiera
desacerme
de
ti
Ich
möchte
dich
loswerden
Volver
a
vivir
Wieder
leben
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
Aber
Mami,
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
No
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
Ich
vermisse
dich
und
ohne
dich
vergeht
die
Zeit
nicht
Ay
ya
no
mas
Oh,
einfach
nicht
mehr
No
mas
Nicht
mehr
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
Du
hast
meinen
Sauerstoff
mitgenommen
und
ich
kann
nicht
Оцените перевод
1 Cuando Me Tocas
2 Dejen la Bulla
3 Ella Es Mía
4 Chiquita
5 Me Mantengo Ileso
6 Luz
7 He Buscado
8 Llueve
9 Surjo en Poemas
10 Quien Hizo la Pista
11 Vivimos para Morir
12 Témpanos de Hielo
13 Bombo
14 La la la la la la la
15 Muy Mal
16 Se Van
17 Cuando Andas en Banda
18 Laboratorio
19 Te Extraña Mi Cama
20 La Espina y el Dolor
21 Te Buscaba
22 Cuando No Quede Más
23 Morenita
24 Gane o Pierda
25 Encontrarte Entre Mis Líneas
26 Sol
27 Lívido
28 Espíritu
29 Tu Brillo
30 Dame un Poquito de Ti
31 Danger
32 Mal Viviendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.