Текст и перевод песни Big Stan - Te Amé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
esto
Listen
to
this
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tu
respiración
se
corte
al
ver
que
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
mire,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tú
respiración
se
corte
al
ver
que
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
miré,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
Nada
que
te
olvidó
It's
not
that
I
forgot
you
Con
Dios
conversó
siempre
de
que
casi
no
hay
alivio
I
always
talked
to
God
about
how
there's
almost
no
relief
Que
creo
a
veces
sentirte,
pero
solo
siento
el
frio
That
I
think
I
feel
you
sometimes,
but
I
only
feel
the
cold
Y
mis
días
se
han
apagado
por
más
de
que
hoy
ya
sonrió
And
my
days
have
grown
dim
even
though
I
smile
today
Te
necesito
mucho
para
lograr
el
éxito
en
mi
vida
I
need
you
so
much
to
achieve
success
in
my
life
Hace
mucho
no
te
escucho
y
te
busqué
en
fotografías
I
haven't
heard
from
you
in
a
long
time
and
I
searched
for
you
in
photographs
Para
sentir,
que
palpo
tu
sonrisa
y
tu
energía
To
feel,
to
touch
your
smile
and
your
energy
Pero
me
confundo
mucho
y
mudo
digo:
la
quería
But
I
get
confused
and
silently
I
say:
I
loved
her
Tus
fotografías
demuestran
que
eres
feliz
sin
mi
Your
photographs
show
that
you're
happy
without
me
Tus
escritos
hacen
ver
que
me
borraste
de
tí
Your
writings
make
it
seem
like
you
erased
me
from
you
En
mis
sueños
sigues
viva
pero
en
vida
muero
por
ir
In
my
dreams
you're
still
alive
but
in
life
I'm
dying
to
go
A
buscarte
para
contarte
que
en
poco
parto
de
aquí
To
find
you
and
tell
you
that
I'm
leaving
here
soon
Y
vas
a
llorar...
(y
vas
a
llorar)
And
you're
gonna
cry...
(and
you're
gonna
cry)
Porque
en
parte
también
fui
tu
gran
amor
Because
in
part
I
was
also
your
great
love
Conmigo
aprendiste
el
significado
del
dolor
With
me
you
learned
the
meaning
of
pain
A
besar
sin
sentir
miedo
cuando
haces
el
amor
To
kiss
without
fear
when
you
make
love
Y
a
olvidar
que
no
es
importante
un
estrato
si
no
hay
honor
And
to
forget
that
social
status
doesn't
matter
if
there's
no
honor
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tú
respiración
se
corte
al
ver
que
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
miré,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tú
respiración
se
corte
al
ver
que
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
miré,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
No
puedo
quererte
I
can't
love
you
¿Por
qué
tu
libertad
no
me
elige?
Why
doesn't
your
freedom
choose
me?
¿Por
qué
este
amargo
tiempo
siempre
lo
predije?
Why
did
I
always
predict
this
bitter
time?
El
futuro
tiene
miedo
del
pasado
y
hoy
se
viste
The
future
is
afraid
of
the
past
and
today
it
dresses
De
presente
y
problemas
como
un
día
me
lo
dijiste
In
the
present
and
problems
as
you
once
told
me
Lloré;
muchas
veces
lloré
pero
en
silencio
y
te
ame
I
cried;
many
times
I
cried
but
in
silence
and
I
loved
you
En
mi
vida
yo
te
amé
sin
tener
miedos
In
my
life
I
loved
you
without
fear
Pare,
cuando
me
dijiste
que
era
mejor
lejos
I
stopped,
when
you
told
me
it
was
better
far
away
Porque
estando
cerca
te
desconocías
ante
el
espejo
Because
being
close
you
didn't
recognize
yourself
in
the
mirror
No
hable.
Solo
te
abrace
y
me
negué
a
un
beso
I
didn't
speak.
I
just
hugged
you
and
refused
a
kiss
Y
se
fue...
Caminando
como
quien
empuja
al
tiempo
And
you
left...
Walking
like
someone
pushing
time
Tal
vez,
hoy
en
día
de
mi
tienes
malos
recuerdos
Maybe,
today
you
have
bad
memories
of
me
Porque
amar
me
duele
y
quererte
siempre
Because
loving
hurts
me
and
loving
you
always
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tú
respiración
se
corte
al
ver
que
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
miré,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
Y
vas
a
llorar
And
you're
gonna
cry
Cuando
tus
ojos
me
vean
en
brazos
de
una
que
me
ame
mejor
When
your
eyes
see
me
in
the
arms
of
someone
who
loves
me
better
Sé
que
llorarás
I
know
you'll
cry
Cuando
tú
respiración
se
corte
al
ver
que
se
superé
el
dolor,
pero
When
your
breath
hitches
as
you
see
I've
overcome
the
pain,
but
Ayer
la
miré,
sentí
que
la
amé
Yesterday
I
looked
at
her,
I
felt
I
loved
her
Pero
en
el
fondo
supe
que
jamás
va
a
regresar
But
deep
down
I
knew
you'd
never
come
back
A
otro
tal
vez,
lo
abraza
también
Maybe
she
hugs
another
too
Y
mi
único
consuelo
es
que
conmigo
fue
igual
And
my
only
solace
is
that
it
was
the
same
with
me
(Yo-yo-yo-yo)
(Yo-yo-yo-yo)
(El
Big
Stan)
(El
Big
Stan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Te Amé
дата релиза
17-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.