Текст и перевод песни Big Stan - Todo por Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo por Momentos
All for the Moment
Cada
que
me
encuentro
lejos
Whenever
I
find
myself
far
away
Busco
en
mi
presentimiento
I
search
in
my
premonition
Esa
imagen
que
recuerdo
The
image
that
I
remember
Y
que
no
puedo
olvidar
And
that
I
can't
forget
A
veces
me
abraza
el
miedo
Sometimes
fear
embraces
me
Porque
siempre
pierdo
el
tiempo
Because
I
always
waste
time
Y
ese
mismo
tiempo
es
lento
And
the
same
time
is
slow
Parece
algún
día
esperar
It
seems
to
wait
some
day
Y
es
que
no
te
quiero
olvidar
And
it
is
that
I
don't
want
to
forget
you
Aunque
me
duelas
y
hagas
mal
Even
though
you
hurt
me
and
do
wrong
Mi
vida
ya
no
es
igual
My
life
is
not
the
same
Pero
es
mejor
no
tener
nada
a
tenerlo
todo
por
momentos
But
it's
better
to
have
nothing
than
to
have
everything
for
moments
Yo
ya
no
quiero
esperar
más
I
don't
want
to
wait
any
longer
Muero
por
sentirla
llegar
I'm
dying
to
feel
her
come
Te
necesito
y
ya
no
más
I
need
you
and
no
more
Eso
de
esperarte
tanto,
si
te
amo
en
silencio
That
waiting
for
you
so
much,
if
I
love
you
in
silence
Hago
parte
de
una
vida
extraña
I
am
part
of
a
strange
life
Sin
frío
y
calor
Without
cold
and
heat
No
puedo
llorar,
no
tengo
lágrimas
I
can't
cry,
I
have
no
tears
Mi
alma
acabó
My
soul
is
over
Aguaceros,
casi
ya
no
escampan
Downpours,
almost
don't
clear
up
La
muerte
llegó
Death
came
A
llevarme,
pero
sin
tocarme
To
take
me,
but
without
touching
me
Y
me
muero
de
amor
And
I'm
dying
of
love
Solo
me
queda
ser
el
culpable
I
can
only
be
the
culprit
De
algo
que
murió
Of
something
that
died
Mis
inventos
ya
no
son
palpables
My
inventions
are
no
longer
palpable
No
escuchas
mi
voz
You
don't
hear
my
voice
Y
el
universo
ya
no
compagina
And
the
universe
no
longer
matches
Más
no
me
ayudó
But
it
didn't
help
me
Prefiero
no
mirar
tus
ojos
I
prefer
not
to
look
into
your
eyes
Porque
me
siento
peor
Because
I
feel
worse
Ya
no
eres
la
misma
You're
not
the
same
Te
ves
igual,
pero
ya
no
eres
la
misma
You
look
the
same,
but
you're
not
the
same
Hay
alguien
más
con
quien
hoy
caminas
la
vida
There
is
someone
else
with
whom
you
walk
life
today
La
veo
pasar
y
me
remuerdo
porque
es
linda,
y
eso
duele
I
see
her
pass
by
and
I
writhe
because
she
is
beautiful,
and
that
hurts
Quizá
no
me
rinda
Maybe
I
won't
give
up
Y
pienso
en
que
puedo
esperarla
en
la
otra
vida
And
I
think
I
can
wait
for
her
in
the
afterlife
Para
besarla
hasta
que
vuelva
a
ser
mía
To
kiss
her
until
she's
mine
again
La
veo
pasar
y
me
enamora
porque
es
linda,
y
ya
no
duele
I
see
her
pass
by
and
she
makes
me
fall
in
love
because
she
is
beautiful,
and
it
doesn't
hurt
anymore
Es
que
no
te
quiero
olvidar
It
is
that
I
don't
want
to
forget
you
Aunque
me
duelas
y
hagas
mal
Even
though
you
hurt
me
and
do
wrong
Mi
vida
ya
no
es
igual
My
life
is
not
the
same
Pero
es
mejor
no
tener
nada
a
tenerlo
todo
por
momentos
But
it's
better
to
have
nothing
than
to
have
everything
for
moments
Yo
ya
no
quiero
esperar
más
I
don't
want
to
wait
any
longer
Muero
por
sentirla
llegar
I'm
dying
to
feel
her
come
Te
necesito
y
ya
no
más
I
need
you
and
no
more
Eso
de
esperarte
tanto,
si
te
amo
en
silencio.
That
waiting
for
you
so
much,
if
I
love
you
in
silence.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.