Big Stan - Tu Brillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Stan - Tu Brillo




Tu Brillo
Your Shine
Tu brillo
Your Shine
El Big Stan
El Big Stan
Frank Takuma
Frank Takuma
Bogota
Bogota
Que cuando busques mi recuerdo, no este más
So when you search for my memory, it's no more
Por que tus besos sin caricias me queman
Because your kisses without caress burn me
Ojala llegues tarde para verte esperar
Hopefully, you arrive late, so I can see you wait
Entre tus curvas juro no volver a caminar
Among your curves, I swear to never walk again
No me hace más falta tu frío
I don't need your coldness anymore
Tu cuerpo lo saque del mio
I removed your body from mine
Tu luna no refleja en mi rió
Your moon doesn't reflect in my river
Tus ojos apagaron mi brillo
Your eyes extinguished my shine
Para que soñar a alguien, que no sueña en un futuro
Why dream of someone, who doesn't dream of a future
Para que besar besos que nunca han podido ser tuyos
Why kiss kisses that could never be yours
Para que contar tus sueños, si se mueren en segundos
Why count your dreams, if they die in seconds
Para que decirte adiós si después vuelvo y te busco
Why say goodbye if I just come back and look for you again
Como un tonto dando vueltas, al borde de mis penas
Like a fool going around, at the edge of my sorrows
Ahogándome en las hondas grietas de mis propias letras
Drowning in the deep cracks of my own lyrics
Y no es un hasta adiós, es decir un jamás vuelvas
And it's not a goodbye, it's saying never come back
No es tener rencor, es odiarte con mis fuerzas
It's not holding a grudge, it's hating you with all my strength
Esta canción hoy nace por motivos personales
This song is born today for personal reasons
Para tener las ganas, de por fin un día olvidarte
To finally have the desire to forget you one day
Para romper promesas y recuerdos de los viajes
To break promises and memories of our trips
Y no es que busques alguien, es que puedas encontrarte
And it's not that you should look for someone, it's that you can find yourself
A tu manera
In your own way
Así sincera
So sincere
Vales la pena
You are worth it
Así conmigo
Like this with me
Nunca estuvieras
You would never be
Que cuando busques mi recuerdo no este más
So when you search for my memory, it's no more
Por que tus besos sin caricias me queman
Because your kisses without caress burn me
Ojala llegues tarde para verte esperar
Hopefully, you arrive late, so I can see you wait
Entre tus curvas juro no volver a caminar
Among your curves, I swear to never walk again
No me hace más falta tu frío
I don't need your coldness anymore
Tu cuerpo lo saque del mio
I removed your body from mine
Tu luna no refleja en mi rió
Your moon doesn't reflect in my river
Tus ojos apagaron mi brillo
Your eyes extinguished my shine
Jamás me gusto verte así
I never liked seeing you like this
Desde que te conocí, sabía que moriría por ti
Since I met you, I knew I would die for you
Por quererte a mi manera, jamás diste lo que di
For loving you in my own way, you never gave what I gave
Y mucho luche por ti y no sabía por quien vivir
And I fought so hard for you, and I didn't know who to live for
Por ti daba lo que fuera
For you, I would give anything
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
Al primer enojo me diste la espalda
At the first anger, you turned your back on me
Tu brillo se escapo de mi, perdí hasta tu mirada
Your shine escaped from me, I even lost your gaze
Lo más absurdo es que jamás sentía que me amabas
The most absurd thing is that I never felt you loved me
Pero seguía consciente de eso y nunca dije nada
But I was aware of that and never said anything
Los escombros que deja tu caminar, aun no se apagan
The debris left by your walk, still hasn't faded
Ese fuego aun me quema y me enfada que me hagas falta
That fire still burns me, and it angers me that I miss you
Tus caricias, me sacan sonrisas, como también lagrimas
Your caresses bring me smiles, as well as tears
Y a pesar de que te odio, también odio que te vayas
And even though I hate you, I also hate that you're leaving
Y si muriera recuerdame
And if I die, remember me
Y si me necesitas háblame
And if you need me, talk to me
Yo siento miedo de volverte a ver
I'm afraid to see you again
Pero no pienses extrañarme
But don't think about missing me
Hasta el día que no me veas
Until the day you don't see me
Recuerdame
Remember me
Cuando me necesitas háblame
When you need me, talk to me
Yo siento miedo de volverte a ver
I'm afraid to see you again
Pero no pienses extrañarme
But don't think about missing me
Hasta el día que no me veas
Until the day you don't see me
Que cuando busques mi recuerdo no este más
So when you search for my memory, it's no more
Por que tus besos sin caricias me queman
Because your kisses without caress burn me
Ojala llegues tarde para verte esperar
Hopefully, you arrive late, so I can see you wait
Entre tus curvas juro no volver a caminar
Among your curves, I swear to never walk again
No me hace más falta tu frío
I don't need your coldness anymore
Tu cuerpo lo saque del mio
I removed your body from mine
Tu luna no refleja en mi rió
Your moon doesn't reflect in my river
Tus ojos apagaron mi brillo
Your eyes extinguished my shine





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.